ويكيبيديا

    "الديون وخدمة الديون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • debt and debt-service
        
    • debt and debt-servicing
        
    • debt and debt service
        
    • debt and debt servicing
        
    1. debt and debt-service reduction in the international debt strategy 6 UN الجدول ١ تخفيض الديون وخدمة الديون في الاستراتيجية الدولية للديون
    " Noting with concern the continuing debt and debt-service burden associated with various types of debt: commercial, bilateral and multilateral, UN " وإذ تلاحظ مع القلق استمرار عبء الديون وخدمة الديون المرتبطة بمختلف أنواع الديون: التجارية والثنائية والمتعددة اﻷطراف،
    Commercial banks, for their part, agree to provide debt and debt-service reduction (DDSR), although sometimes individual banks extend new loans instead of reducing the debtor's obligations. UN أما المصارف التجارية فتوافق من جانبها علىتخفيض الديون وخدمة الديون وإن كانت بعض البنوك تقدم أحيانا قروضا جديدة بدلا من تخفيض التزامات المدين.
    Further measures were necessary to reduce the debt and debt-servicing burden of the developing countries. UN ٣٢ - ويلزم اتخاذ تدابير إضافية للتخفيف من العبء الذي تمثله بالنسبة للبلدان النامية الديون وخدمة الديون.
    " the continuing debt and debt-servicing problems of heavily indebted developing countries " UN " استمرار مشاكل الديون وخدمة الديون التي تواجهها البلدان النامية المثقلة بالديون "
    The ratios of total debt and debt service to exports of goods and services continued to decline. UN واستمرت في الانخفاض أيضا معدلات مجموع الديون وخدمة الديون إلى الصادرات من السلع والخدمات.
    The Central American countries were deeply concerned at the burden which debt and debt servicing imposed on the region. UN وقال إن بلدان أمريكا الوسطى تشعر ببالغ القلق إزاء العبء الذي تفرضه الديون وخدمة الديون على المنطقة.
    Stressing the importance of alleviating the onerous debt and debt-service burdens connected with all types of debt of developing countries, taking into account the urgent need for an equitable and durable approach, UN وإذ تؤكد أهمية التخفيف من أعباء الديون وخدمة الديون الثقيلة فيما يتعلق بجميع أنواع ديون البلدان النامية، مع مراعاة الحاجة الماسة الى اتباع نهج عادل ودائم،
    The international community responded with an international debt strategy that evolved as it came to be realized that deeper debt and debt-service reductions were needed. UN وجاءت استجابة المجتمع الدولي في شكل استراتيجية دولية للديون تطورت بعد أن تبين أن هناك حاجة إلى تخفيض أشد في الديون وخدمة الديون.
    Table 1. debt and debt-service reduction in the international debt strategy UN الجدول ١ - تخفيض الديون وخدمة الديون في الاستراتيجية الدولية للديون
    During the period under review, two additional developing countries closed debt and debt-service reduction agreements with their commercial bank creditors: the Dominican Republic and Ecuador. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، أبرم بلدان ناميان آخران اتفاقات لتخفيض الديون وخدمة الديون مع دائنيهما من المصارف التجارية: الجمهورية الدومينيكية واكوادور.
    " Stressing the importance of alleviating the onerous debt and debt-service burdens connected with all types of debt, commercial and public, multilateral and bilateral, of all developing countries, UN " وإذ تشدد على أهمية التخفيف من أعباء الديون وخدمة الديون الثقيلة فيما يتعلق بجميع أنواع ديون البلدان النامية جميعا، سواء كانت ديونا تجارية أو عامة أو متعددة اﻷطراف أو ثنائية،
    Deeply concerned by the constrained financial resource flows to Africa aggravated by rising debt and debt-service obligations and low private investment flows, and noting that Africa is the only continent experiencing a negative net transfer of resources in the 1990s, UN وإذ يقلقها بالغ القلق القيود المفروضة على تدفقات الموارد المالية إلى افريقيا، والتي تفاقمت من جراء تصاعد التزامات الديون وخدمة الديون في افريقيا وانخفاض تدفقات الاستثمار الخاص، واذ تلاحظ أن افريقيا هي القارة الوحيدة التي تعاني تحويلا صافيا سلبيا لهذه الموارد في التسعينات،
    In that connection, the considerable progress that has occurred in recent weeks in addressing the debt and debt-servicing problems of the heavily indebted poor countries is encouraging. UN وفي هذا الصدد يعد التقدم الكبير الذي حدث في اﻷسابيع اﻷخيـرة في معالجة مشاكل الديون وخدمة الديون التي تواجه البلدان الفقيرة المثقلة بالدين، أمرا مشجعا.
    At the international level, it promoted an economic environment with an equitable approach to debt and debt-servicing in order to ease the debt burden of developing countries, which is often serviced at the expense of social programmes. UN وعلى الصعيد الدولي، روج المؤتمر لتنمية بيئية تأخذ بنهج عادل في التعامل مع الديون وخدمة الديون للتخفيف من عبء ديون البلدان النامية، التي كثيرا ما تسدد على حساب برامجها الاجتماعية.
    48. Technological flows to developing countries must be backed by financial flows, especially in view of the debt and debt-servicing burden of those countries. UN ٤٨ - وتابع قائلا إن التدفقات التكنولوجية إلى البلدان النامية ينبغي أن تدعمها تدفقات مالية، ولاسيما بالنظر إلى عبء الديون وخدمة الديون الملقى على عاتق هذه البلدان.
    Expressing concern that despite the debt-relief measures taken so far, those measures have not yet fully provided effective, equitable, development-oriented and durable solutions to the outstanding debt and debt-servicing problems of a large number of developing countries, in particular the poorest and heavily indebted countries, which continue to face serious debt problems, UN وإذ تعرب عن قلقها ﻷن تدابير تخفيف عبء الديون المتخذة حتى اﻵن لم توفر بعد بصورة كاملة حلولا فعالة ومنصفة وإنمائية المنحى ودائمة لمشاكل الديون وخدمة الديون القائمة التي يواجهها عدد كبير من البلدان النامية، لا سيما البلدان اﻷشد فقرا والمثقلة بالديون، التي لا تزال تواجه مشاكل الديون الخطيرة،
    For the middle income countries, in other words, the Brady Plan mechanism seems to have provided a practical framework for reduction of the debt and debt service owed to commercial banks. UN وبعبارة أخرى يبدو ان آلية خطة بريدي توفر بالنسبة للبلدان متوسطة الدخل إطارا عمليا لتخفيض الديون وخدمة الديون المستحقة للبنوك التجارية.
    39. In 1997, four low-income countries concluded debt and debt service reduction agreements with commercial banks. UN ٣٩ - وفي ١٩٩٧، أبرم أربعة بلدان منخفضة الدخل اتفاقات لتخفيض الديون وخدمة الديون مع مصارف تجارية.
    Expressing its concern that, in many developing countries, the burden of debt and debt service constitute one of the major obstacles to the revitalization of growth and development, despite the often strenuous economic reforms of those countries, UN وإذ تعرب عن قلقها ﻷن عبء الديون وخدمة الديون يمثل، في بلدان نامية عديدة، إحدى العقبات الكبرى التي تحول دون تنشيط النمو والتنمية، على الرغم مما قامت به تلك البلدان من إصلاحات اقتصادية كانت مضنية في أحيان كثيرة،
    debt and debt servicing diverted resources which could be used to provide social services to their people. UN ومن شأن الديون وخدمة الديون تحويل موارد يمكن استخدامها في توفير الخدمات الاجتماعية لشعوبها.
    However, it is acknowledged that for some of the poorest and most indebted countries, that undertake the necessary adjustment efforts, there is a need for further action to be taken to bring debt and debt servicing to manageable levels. UN غير أنه من المسلم به أنه، في حالة بعض من أفقر البلدان وأكثرها مديونية، ممن تضطلع بجهود التكيف اللازمة، لا بد من اتخاذ مزيد من اﻹجراءات لجعل الديون وخدمة الديون في مستويات يسهل التصدي لها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد