Recommendations pertaining to the appointment and training of senior staff, as well as to increased support from Headquarters to field offices on a specific administrative management issue, were formulated in this report. | UN | وقد تمت، في ذلك التقرير، صياغة عدد من التوصيات تتعلق بتعيين وتدريب كبار الموظفين وكذلك بزيادة الدّعم الذي يقدمه المقر إلى المكاتب الميدانية بشأن إحدى مسائل التنظيم الإداري المحدّدة. |
It finally noted that for this reason, the support and technical assistance from others was always very useful in order to consolidate universal values of human rights. | UN | وأشارت في ختام كلمتها إلى أنّ الدّعم والمساعدة الفنية المقدّمين من الآخرين ينطويان دائماً على فوائد جمّة في سبيل توطيد القيم العالمية لحقوق الإنسان. |
It finally noted that for this reason, the support and technical assistance from others was always very useful in order to consolidate universal values of human rights. | UN | وأشارت في ختام كلمتها إلى أنّ الدّعم والمساعدة الفنية المقدّمين من الآخرين ينطويان دائماً على فوائد جمّة في سبيل توطيد القيم العالمية لحقوق الإنسان. |
Yes, call for backup. I'll be across the street. | Open Subtitles | بلى يوجد، اطلب الدّعم سأكون فى الجهة المقابلة |
backup is approximately 17 minutes out. | Open Subtitles | يحتاج فريق الدّعم إلى ما يُقارِب السّبعة عشرة دقيقة للوصول |
support included legal consultation and representation in criminal and civil court. | UN | وقد شمل الدّعم المقدم المشورة القانونية وتمثيل الضحايا أمام المحاكم الجنائية والمدنية. |
States should provide them with adequate support. | UN | وينبغي للدول أن تقدم الدّعم الملائم لتلك المعلومات. |
I'm a federal agent, and I cannot lend material support to a human smuggling operation. | Open Subtitles | أناعميلفيدرالي، ولا يمكنني توفير الدّعم المادي من أجل عملية تهريب البشر. |
And to motivate you, some words of support from the school chum. | Open Subtitles | ولأحثّك على العمل، إليك بعض كلمات الدّعم من زميل حميم |
It was like a tremendous show of support. | Open Subtitles | كما لو أنهم قاموا بإبداء عرض رائع من الدّعم |
And then, another soldier moves into the house And provides support and comfort to his mother. | Open Subtitles | و حينئذٍ ، ينتقل جندي آخر إلى البيت مزوداً والدته بالرّاحة و الدّعم. |
Your father and I supported you, but we didn't give you support. | Open Subtitles | أنا و أبوك ساعدناك ، لكنّنا لم نعطك الدّعم الكامل |
Congratulations on your promotion. Now, get me some air support! | Open Subtitles | تهانينا على ترقيتك الآن أحضر لي الدّعم الجوّي |
Excuse me, can I have some support here? | Open Subtitles | المعذرة ، هل أستطيع الحصول على القليل من الدّعم هنا ، من فضلكم ؟ |
130. Developing countries will need support for capacity-building. | UN | 130 - وستكون الدول النامية أيضا بحاجة إلى الدّعم حتى تبنى قدراتها. |
In addition to supporting legislative reform, OHCHR also provides support to States regarding policy reform. | UN | 6- وبالإضافة إلى دعم الإصلاح التشريعي تقدم المفوضية الدّعم كذلك إلى الدول فيما يتعلَّق بإصلاح السياسة العامة. |
We've got an officer down. Need backup now. | Open Subtitles | لدينا ضابط ميت بالأسفل نحتاج إلى الدّعم الآن |
Whatever it is, I'm certain she's brought backup. | Open Subtitles | أيّا كان السّبب، أنا على يقين من أنّها أحضرت الدّعم |
I need medevac teams and backup sent to my location. | Open Subtitles | أريد إرسال فريق طبّي .مع الدّعم إلى موقعي |
You sure not calling backup's the way to go here? | Open Subtitles | أمتأكّدةٌ أنّ عدم طلب الدّعم هي الّطريقة المُثلى ليجري الأمر هُنا؟ |