This year, China presented to the United Nations posters for the tenth anniversary of International Youth Year. | UN | وفي هذا العام قدمت الصين لﻷمم المتحدة ملصقات بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب. |
Accordingly, the Indonesian delegation is most pleased to participate in these proceedings, which mark the tenth anniversary of International Youth Year. | UN | وبالتالي، يسر الوفد اﻹندونيسي أيما سرور أن يشارك في هذه المداولات، التي توافق الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب. |
It is therefore natural that I should speak today in this General Assembly meeting to commemorate the tenth anniversary of International Youth Year. | UN | وبالتالي، يكون من الطبيعي أن أتكلم اليوم في هذا الاجتماع التذكاري للجمعية العامة في مناسبة الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب. |
tenth anniversary of the International Youth Year and world programme of action for youth to the year 2000 and beyond | UN | الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب وبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها |
tenth anniversary of the International Youth Year and world | UN | الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب وبرنامج |
tenth anniversary of the International Youth Year and world programme of action for youth to the year 2000 and beyond | UN | الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب وبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها |
mark the tenth anniversary of International Youth Year | UN | الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب |
II. Calendar of selected regional and international events to mark the tenth anniversary of International Youth Year . 23 | UN | الثاني - جدول زمني لاحتفالات إقليمية ودولية مختارة بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب |
34. Member States have reported various activities within the framework of the tenth anniversary of International Youth Year. | UN | ٣٤ - قامت دول أعضاء باﻹبلاغ عن أنشطة مختلفة في إطار الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب. |
To that end, we need to devote special attention to the problems of unemployment and the social integration of young people, particularly this year as we mark the tenth anniversary of International Youth Year. | UN | ولتحقيق هذا الهدف يجب أن نكرس اهتماما خاصا لمشاكل البطالة، والدمج الاجتماعي للشباب خاصة في هذا العام الذي يواكب الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب. |
One hopes that the tenth anniversary of International Youth Year will be another step on the road to joint projects between the United Nations and youth organizations. | UN | ويتعشم المرء بأن تكون الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب خطوة إضافية على طريق إقامة مشاريع مشتركة فيما بين اﻷمم المتحدة ومنظمات الشباب. |
Today, in 1995, we reflect not only upon the fiftieth anniversary of the United Nations, but also upon the tenth anniversary of International Youth Year. | UN | ونحـــن لا نتفكر اليوم، في عام ١٩٩٥، في الذكرى السنوية الخمسين لﻷمم المتحدة فحسب، بل أيضا في الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب. |
the tenth anniversary of International Youth Year is yet another golden opportunity for us to reflect and reaffirm our commitment to work together to seek common solutions to collective problems affecting young people throughout the world. | UN | إن الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب تتيح فرصة ذهبية أخرى لنا لكي نتأمل ونعيد التأكيد على التزامنا بالعمل سويا سعيا للتوصل إلى حلول مشتركة للمشاكل الجماعية التي تؤثر على الشباب في كل أنحاء العالم. |
Social development, including questions relating to the world social situation and to youth, ageing, disabled persons and the family: Commemoration to mark the tenth anniversary of International Youth Year [105] | UN | التنمية الاجتماعية، بما فيها المســائل ذات الصـلة بالحــالة الاجتماعية في العــالم وبالشباب والمسـنين والمعوقين واﻷسرة: إحياء الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب ]١٠٥[ |
19. The secretariat plans a regional youth meeting in 1995 to commemorate both the tenth anniversary of International Youth Year and the fiftieth anniversary of the United Nations. | UN | ١٩ - وتخطط اﻷمانة لاجتماع إقليمي للشباب في عام ١٩٩٥ للاحتفال بمناسبتين معا هما الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب والذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة. |
tenth anniversary of the International Youth Year and world programme of action for youth to the year 2000 and beyond | UN | الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب وبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها |
tenth anniversary of the International Youth Year and world programme of action for youth to the year 2000 and beyond | UN | ١٩٩٥/٢٥١ - الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب وبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها |
(f) Social development questions: tenth anniversary of the International Youth Year and world programme of action for youth to the year 2000 and beyond (E/1995/ 123 and Corr.1) | UN | )و( مسائل التنمية الاجتماعية: الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب وبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها E/1995/123) و orr.1C( |
44. The Division also provided substantive services to the plenary meetings of the General Assembly, at its fiftieth session, held on the tenth anniversary of the International Youth Year, to consider the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond. | UN | ٤٤ - وكذلك قدمت الشعبة خدمات فتية إلى الجلسات العامة التي عقدتها الجمعية العامة، في دورتها الخمسين، في الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب من أجل النظر في برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها. |
9. Her delegation supported the drafting of a world youth programme of action to the year 2000 and beyond and endorsed the request to the Secretary-General to continue the preparation of that draft and to Member States and concerned non-governmental organizations to prepare national programmes of action in anticipation of the tenth anniversary of the International Youth Year in 1995. | UN | ٩ - وفضلا عن ذلك، تؤيد الكاميرون التحضير لبرنامج عمل عالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها. وتوافق على مطالبة اﻷمين العام بمواصلة صياغة هذا البرنامج، وبمطالبة الدول اﻷعضاء والمنظمات غير الحكومية المعنية بوضع برامج عمل وطنية بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب في عام ١٩٩٥. |