ويكيبيديا

    "الذكرى العاشرة للسنة الدولية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Tenth anniversary of the International Year
        
    • this tenth anniversary
        
    Report of the Secretary-General on the follow-up to the Tenth anniversary of the International Year of Family and beyond UN تقرير الأمين العام عن متابعة الذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة وما بعدها
    Follow-up to the Tenth anniversary of the International Year of the Family and beyond UN متابعة الذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة وما بعدها
    Follow-up to the Tenth anniversary of the International Year of the Family and beyond UN متابعة الذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة وما بعدها
    We believe that the specific suggestions offered by the United States representative at the Tenth anniversary of the International Year of the Family have continuing relevance: UN ونعتقد بأن للمقترحات المحددة التي قدمها ممثل الولايات المتحدة في الذكرى العاشرة للسنة الدولية للشباب أهمية مستمرة:
    Tenth anniversary of the International Year of the Family: oral report UN :: الذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة: تقرير شفوي
    (iv) Tenth anniversary of the International Year of the Family and beyond. UN `4 ' الذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة وما بعدها.
    (iv) Tenth anniversary of the International Year of the Family and beyond. UN ' 4` الذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة وما بعدها.
    (iv) Tenth anniversary of the International Year of the Family and beyond. UN ' 4` الذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة وما بعدها.
    Tenth anniversary of the International Year of the Family: oral report UN الذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة: تقرير شفوي
    This year, the Tenth anniversary of the International Year of the Family, we would like to underscore the importance of non-governmental organizations (NGOs) that work with children, especially NGOs that work with their families. UN وفي هذا العام، الذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة، نود أن نشدد على أهمية المنظمات غير الحكومية التي تعمل في مجال الأطفال، لا سيما المنظمات غير الحكومية التي تعمل مع أسر الأطفال.
    " Recalling its resolution 66/67 of 5 December 2011 on the Tenth anniversary of the International Year of Volunteers, UN " إذ تشير إلى قرارها 66/67 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 2011 بشأن الذكرى العاشرة للسنة الدولية للمتطوعين،
    Recalling its resolution 66/67 of 5 December 2011 on the Tenth anniversary of the International Year of Volunteers, UN إذ تشير إلى قرارها 66/67 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 2011 بشأن الذكرى العاشرة للسنة الدولية للمتطوعين،
    Report of the Secretary-General on the follow-up to the Tenth anniversary of the International Year of the Family and beyond UN تقرير الأمين العام عن متابعة الذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة وما بعدها
    49. The Tenth anniversary of the International Year of the Child would be observed in only two years. UN ٤٨ - بقيت سنتان قبل الذكرى العاشرة للسنة الدولية للطفل.
    Draft resolution A/C.3/66/L.6: Tenth anniversary of the International Year of Volunteers UN مشروع القرار A/c.3/66/L.6: الذكرى العاشرة للسنة الدولية للمتطوعين
    Draft resolution A/C.3/66/L.6/Rev.1: Tenth anniversary of the International Year of Volunteers UN مشروع القرار A/C.3/66/L.6/Rev.1: الذكرى العاشرة للسنة الدولية للمتطوعين
    Panel discussion on " Tenth anniversary of the International Year of Volunteers and beyond - - Partnership opportunities in support of volunteering " UN حلقة نقاش بشأن " الذكرى العاشرة للسنة الدولية للمتطوعين وبعدها - فرص إقامة شراكات لدعم العمل التطوعي "
    66/67. Tenth anniversary of the International Year of Volunteers UN 66/67 - الذكرى العاشرة للسنة الدولية للمتطوعين
    Tenth anniversary of the International Year of the Family UN ثانيا - الذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة
    11. The Tenth anniversary of the International Year of the Family constitutes an important opportunity to give a new impetus to the follow-up of the Year. UN 11 - تشكل الذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة مناسبة هامة لإعطاء دفعة جديدة لمتابعة السنة الدولية.
    In celebrating this Tenth anniversary of the International Year of the Family, the European Union reaffirms its commitment to such ideals and reiterates its support for cohesive policies, carried out on local and international levels, enhancing the condition of families throughout the world and embracing social inclusion as a means of eradicating poverty and discrimination. UN وفي مناسبة إحياء الذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة، يعيد الاتحاد الأوروبي تأكيد التزامه بتلك المثل، ويكرر دعمه للسياسات المتسقة، التي يتم تنفيذها على الصعيدين المحلي والدولي، لتحسين أوضاع الأسرة في العالم بأسره، واحتضان المشاركة الاجتماعية للجميع كوسيلة للقضاء على الفقر والتمييز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد