It has contacted several gold refineries in Turkey and the United Arab Emirates that purchase gold from Burkina Faso. | UN | واتصل الفريق بعدد من مصافي الذهب في الإمارات العربية المتحدة وتركيا التي تشتري الذهب من بوركينا فاسو. |
For centuries alchemists tried to make gold from base metals. | Open Subtitles | لقرون عديدة الكيميائيون حاولوا صنع الذهب من المعادن الأساسية |
As a result, the miners recover more gold from the ore and The gold that is recovered has greater value. | UN | ونتيجة لذلك، يستعيد المعدنون مزيداً من الذهب من الركاز ويكون للذهب المستعاد قيمة أكبر. |
stop purchasing gold from the Democratic Republic of the Congo, Rwanda and Uganda. | UN | التوقف عن شراء الذهب من جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا وأوغندا. |
gold souk and which was alleged by two Congolese gold traders to be receiving gold from Uganda. | UN | قد ادعى اثنان من تجار الذهب الكونغوليين أنها تتلقى الذهب من أوغندا. |
The representative informed the Group of Experts that he buys gold from artisanal gold miners and then sells it on to gold comptoirs in Bunia. | UN | وقد أبلغ هذا الممثل فريق الخبراء بأنه يشتري الذهب من الحرفيين في صناعة الذهب ويعيد بيعه لتجار الذهب في بونيا. |
The Victoria Group's use of counterfeit United States currency in Bunia to purchase gold from local comptoirs is widely known. | UN | واستخدام مجموعة فيكتوريا العملة الأمريكية المزيفة في بونيا لشراء الذهب من مكاتب الصيرفة هو أمر معروف على نطاق واسع. |
Mercury is still used by some artisanal miners to amalgamate gold from ore, but this practice is not environmentally sound. | UN | ولا يزال الزئبق يستخدم من جانب عمال التنجيم الحرفيين لتجميع الذهب من خامه، ولكن هذه الممارسة ليست سليمة بيئياً. |
Mercury is still used by some artisanal miners to amalgamate gold from ore, but this practice is not environmentally sound. | UN | ولا يزال الزئبق يستخدم من جانب عمال التنجيم الحرفيين لتجميع الذهب من خامه، ولكن هذه الممارسة ليست سليمة بيئياً. |
The Group obtained several testimonies from traders confirming that Mutoka continued to buy gold from the Democratic Republic of the Congo. | UN | وتلقى الفريق عدة شهادات من تجار أكّدوا فيها على أن موتوكا يواصل شراء الذهب من جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
A local trader named Kambere Kachuva admitted to the Group that he bought gold from FDLR in Rutshuru to sell in Uganda. | UN | واعترف تاجر محلي يدعى كامبيري كاتشوفا للفريق بأنه يشتري الذهب من القوات الرواندية في روتشورو لبيعه في أوغندا. |
Congolese authorities have been informed of a deal involving 2.5 tons of gold from the Democratic Republic of the Congo that was conducted in Nairobi. | UN | وأُبلغت السلطات الكونغولية عن صفقة تشمل 2.5 طن من الذهب من جمهورية الكونغو الديمقراطية تمت في نيروبي. |
The Government of Uganda contends that it neither supports nor allows the smuggling of gold from eastern Democratic Republic of the Congo through its territory. | UN | وتؤكد حكومة أوغندا أنها لا تتغاضى عن تهريب الذهب من شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية عبر أراضيها ولا تسمح بذلك. |
Uganda, therefore, does not condone the use of her territory as a conduit of smuggled gold from the Democratic Republic of the Congo or any other country. | UN | ولذلك فإن أوغندا لا تتغاضى عن استخدام أراضيها معبرا لتهريب الذهب من جمهورية الكونغو الديمقراطية أو أي بلد آخر. |
Consequently, the Group continues to investigate the smuggling of gold from South Kivu. | UN | وبالتالي يواصل الفريق التحقيق في تهريب الذهب من كيفو الجنوبية. |
Gold buyers stated that Al Fath purchased gold from African destinations. | UN | وذكر شراة الذهب أن مؤسسة الفتح اشترت الذهب من وجهات أفريقية. |
Other benefits to Bolivia include transfer of technology to recover gold from sulphide material, operating skills and the development of local social programmes through the development of the Fundación Inti Raymi. | UN | وتشمل المزايا التي يعود بها المشروع على بوليفيا نقل التكنولوجيا لاستخراج الذهب من مادة الكبريتيد، واكتساب مهارات التشغيل ووضع برامج اجتماعية محلية من خلال إنشاء مؤسسة انتي رايمي. |
No man.. Nor army. Can ever rob the gold from St. Martin. | Open Subtitles | لا يوجد رجل أو جيش يمكنه سرقة الذهب من "سانت مارتن" |
With the gold from Haon, we can rebuild this place to what it once was. | Open Subtitles | مع الذهب من هيون، يمكننا إعادة بناء هذا المكان إلى ما كان عليه في السابق. |
And we should find a purse of gold from the treasure room for His Grace. | Open Subtitles | وعلينا أن نعثر على صرة من الذهب من غرفة الكنز لسموه. |
Or maybe she's looking for the gold of El Dorado. | Open Subtitles | أو ربما انها تبحث عن الذهب من الدورادو. |
I got a lead on Weiss's gold watch. | Open Subtitles | حصلت على زمام المبادرة في ساعة الذهب من فايس. |
This initiative enabled The gold traders to declare their gold with the Government, which had not previously been the case. | UN | ومكنت هذه المبادرة تجار الذهب من إبلاغ الحكومة عن ذهبهم وهو الأمر الذي لم يكن يحدث في السابق. |
:: The consolidation of gold deliveries from Ituri with a value of $1.3 million | UN | :: تجميع قيمة شحنات الذهب من إيتوري بمبلغ 1.3 مليون دولار؛ |