Replace the list of persons interviewed by the following list: | UN | يستعاض عن قائمة الأشخاص الذين تمت مقابلتهم بالقائمة التالية: |
Annex I Countries visited and representatives of Governments and organizations interviewed | UN | البلدان التي تمت زيارتها وممثلو الحكومات والمنظمات الذين تمت مقابلتهم |
According to the survey, 70% of the people interviewed were aware of the issue of violence against women. Severe sentences | UN | ووفقاً للدراسة الاستقصائية، كانت نسبة 70 في المائة من الأشخاص الذين تمت مقابلتهم على وعي بقضية العنف ضد المرأة. |
A list of persons interviewed in this connection is attached as annex 1. | UN | وترد قائمة باﻷشخاص الذين تمت مقابلتهم في هذا الصدد في المرفق اﻷول. |
Date Places visited and persons interviewed | UN | التاريخ اﻷماكن، واﻷشخاص الذين تمت مقابلتهم |
The displaced interviewed specified their need for shelter, blankets, clothes, food, cooking utensils and soap. | UN | وحدد المشردون الذين تمت مقابلتهم حاجاتهم إلى المأوى، والبطانيات، والملابس، والأغذية، وأدوات الطبخ، والصابون. |
Many persons interviewed reported that harassment and intimidation by ex-combatants had become a common occurrence. | UN | وذكر كثير من الأشخاص الذين تمت مقابلتهم أن المضايقات والتخويف على يد المقاتلين السابقين قد أصبح أمرا عاديا. |
All the member Agencies interviewed are in favour of continuing the Secretariat in Geneva. | UN | ويفضل جميع أعضاء الوكالات الذين تمت مقابلتهم الاستمرار في وجود الأمانة في جنيف. |
Of the children interviewed for the assessment, 15.3 per cent said that they were continually being urged by Al-Huthi groups to join them. | UN | كما أفاد 15.3 في المائة من النازحين اليافعين الذين تمت مقابلتهم أنهم يتلقون دعوات مستمرة للانضمام إلى جماعة الحوثي. |
Date Places visited and persons interviewed | UN | التاريخ اﻷماكن واﻷشخاص الذين تمت مقابلتهم |
On the other hand, the staff members interviewed showed a high degree of identification with the programme. | UN | ومن الناحية اﻷخرى، أظهر الموظفون الذين تمت مقابلتهم قدراً كبيراً من الارتباط بالبرنامج. |
Date Places visited and persons interviewed | UN | التاريخ اﻷماكن، واﻷشخاص الذين تمت مقابلتهم |
This finding is confirmed by the survey of beneficiary countries for the four core products selected for this evaluation and is confirmed, more broadly, by the member State representatives interviewed. | UN | ويؤكد هذا الاستنتاج استقصاء البلدان المستفيدة من المنتجات الأساسية الأربعة المختارة لهذا التقييم، كما يؤكده على مستوى أوسع نطاقاً ممثلو الدول الأعضاء الذين تمت مقابلتهم. |
Many Eritrean refugees interviewed during the field missions described severe human rights violations that they had experienced along the escape routes. | UN | 11- وقدم الكثير من اللاجئين الإريتريين الذين تمت مقابلتهم وصفاً للانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان التي تعرضوا لها أثناء فرارهم. |
Many interviewed staff working for regional projects spoke of a disruptive and demotivating degree of micro-management from headquarters. | UN | وتحدَّثَ العديدُ من الموظفين العاملين في المشاريع الإقليمية الذين تمت مقابلتهم عن درجة مخِّلة بالعمل ومثبطة للهمم بسبب ما يمارسه المقر من الإدارة عن كثب. |
Many United Nations officials interviewed ignore the existence of the SU/SSC, and national technical cooperation agencies generally reported infrequent contacts with the Unit. | UN | فكثير من مسؤولي الأمم المتحدة الذين تمت مقابلتهم كانوا يتجاهلون وجود الوحدة الخاصة، ولم تبلغ الوكالات الوطنية للتعاون التقني عموما إلا عن اتصالات نادرة مع الوحدة. |
Many United Nations officials interviewed ignore the existence of the SU/SSC, and national technical cooperation agencies generally reported infrequent contacts with the Unit. | UN | فكثير من مسؤولي الأمم المتحدة الذين تمت مقابلتهم كانوا يتجاهلون وجود الوحدة الخاصة، ولم تبلغ الوكالات الوطنية للتعاون التقني عموما إلا عن اتصالات نادرة مع الوحدة. |
A survey of former child detainees estimated that 60 per cent of the children interviewed were reported to have been subjected to physical coercion or inducement to collaborate with Israeli authorities. | UN | وبعد دراسة استقصائية شملت أطفالا من المحتجزين سابقا، أفيد أن نسبة تقدر بـ 60 في المائة من الأطفال الذين تمت مقابلتهم تعرضوا للاعتداء الجسدي أو تم تحريضهم للتعاون مع السلطات الإسرائيلية. |
List of persons interviewed | UN | قائمة الأشخاص الذين تمت مقابلتهم |
The party officials interviewed disagree with the Special Rapporteur that theirs is a " party-State " since it is not a party, but a movement of trade unions, and they maintain that pluralism will come about eventually. | UN | ويقول مسؤولو الحزب الذين تمت مقابلتهم إنهم لا يتفقون مع ما قاله المقرر الخاص من أن حزبهم " حزب الدول " لأنه ليس حزباً وإنما حركة نقابية، ويؤكدون أن التعددية ستظهر في نهاية المطاف. |
42. Many field-based interviewees and survey respondents report that additional guidance and support for field-based operations would be helpful. | UN | 42 - يذكر كثير من الذين تمت مقابلتهم في الميدان والمستجيبين للدراسات الاستقصائية أن توافر المزيد من التوجيه والدعم للعمليات الميدانية سوف يكون مفيدا. |