ويكيبيديا

    "الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • who wish to make statements
        
    • who wish to speak in
        
    • wishing to make statements
        
    I shall now give the floor to speakers who wish to make statements or introduce draft resolutions on regional disarmament and security. UN أعطي الكلمة الآن للمتكلمين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات أو عرض مشاريع قرارات بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين.
    I shall now call on those representatives who wish to make statements in explanation of vote. UN سأعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات تعليلا للتصويت.
    I shall now give the floor to those members of the Council who wish to make statements following the voting. UN أعطي الكلمة الآن لأعضاء المجلس الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات بعد التصويت.
    I shall now call on those representatives who wish to speak in exercise of the right of reply. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات في ممارسة حق الرد.
    The Chairman (spoke in Spanish): I shall now call on those representatives who wish to speak in exercise of the right of reply. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات ممارسة لحق الرد.
    I shall now call on those representatives wishing to make statements in explanation of vote before the voting. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في اﻹدلاء ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    I give the floor to those representatives who wish to make statements after the Assembly's consideration of the reports of the Fifth Committee. UN أعطي الكلمة للمثلين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات بعد نظر الجمعية في تقارير اللجنة الخامسة.
    I shall first give the floor to those members of the Council who wish to make statements before the voting. UN أعطي الكلمة لأعضاء المجلس الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات قبل التصويت.
    I shall now call on those representatives who wish to make statements following the voting. UN الآن أعطي الكلمة للممثلين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات بعد التصويت.
    I shall now give the floor to those members of the Council who wish to make statements following the voting. UN أعطي الكلمة الآن لأعضاء المجلس الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات بعد التصويت.
    I now give the floor to those representatives of the Council who wish to make statements. UN والآن أعطي الكلمة للممثلين في المجلس الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات.
    The Chairman (spoke in Spanish): I call now on those representatives who wish to make statements in exercise of the right of reply. UN الرئيس (تكلم بالاسبانية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات ممارسة لحق الرد.
    The President: I shall now call on those representatives who wish to make statements in explanation of vote after the voting. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات في إطار تعليل التصويت بعد التصويت.
    The Acting President: I call on those representatives who wish to make statements on the resolution just adopted. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة للممثلين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات بشأن القرار الذي اتخذ للتو.
    The Acting President: Before I give the floor to speakers who wish to make statements in explanation of position, I remind delegations that such statements are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): قبل أن أعطي الكلمة للمتكلمين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات شرحا للموقف، أذكر الوفود بأن مدة هذه البيانات ينبغي أن تقتصر على 10 دقائق وتدلي بها الوفود من مقاعدها.
    The Acting President: I call on those representatives who wish to make statements of position before action is taken. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة للأعضاء الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات شرحاً للمواقف قبل البت في مشروع القرار.
    The Chairman: I now call on those representatives who wish to speak in explanation of vote on the draft resolutions just adopted. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة للممثلين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات تعليلا للتصويت على مشروع القرار الذي اعتمد من فوره.
    The Acting President: I will now give the floor to those representatives who wish to speak in explanation of position on the decisions just taken. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): سأعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات تعليلا لمواقفهم بشأن القرارات التي اتخذت للتو.
    I shall now call on those representatives wishing to make statements in explanation of vote before the voting. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل الدول الذين يرغبون في اﻹدلاء ببيانات تعليلا لتصويتهم قبل التصويت.
    I shall now call on those delegations wishing to make statements other than explanations of their vote or position on the draft resolutions contained in that cluster. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في اﻹدلاء ببيانات غير بيانات تعليل التصويت أو الموقف بشأن مشاريع القرارات الواردة في تلك المجموعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد