Proportion of urban population living in slums | UN | :: نسبة سكان الحضر الذين يعيشون في أحياء فقيرة |
The number of people living in slums and informal settlements is projected to reach 1.4 billion by 2020. | UN | ويقدر عدد السكان الذين يعيشون في أحياء فقيرة ومستوطنات غير رسمية بـ 1.4 بليون نسمة بحلول عام 2020. |
People living in slums may perceive the risk of eviction to be negligible or feel that the benefits of such documentation are not a sufficient incentive to meet time-consuming and often bureaucratic requirements. | UN | فالأشخاص الذين يعيشون في أحياء فقيرة قد لا يبالون بخطر الإجلاء أو يشعرون بأن الفوائد من تلك المستندات ليست حافزا كافيا للوفاء بمتطلبات تستغرق وقتا طويلا وغالبا ما تكون بيروقراطية. |
In Africa, the proportion of urban-dwellers living in slums is some 71 per cent, and 59 per cent in South Asia. | UN | وتبلغ نسبة سكان الحضر الذين يعيشون في أحياء فقيرة نحو 71 في المائة في أفريقيا و59 في المائة في جنوب آسيا. |
34. There are no statistics that would allow estimating the proportion of the urban population living in slums. | UN | 34- ولا توجد أي إحصاءات تتيح إمكانية تقدير نسبة السكان الحضريين الذين يعيشون في أحياء فقيرة. |
In addition, an estimated 863 million persons were living in slums, meaning that they lacked access to improved sources of water or sanitation, durable housing or secure tenure. | UN | وإضافة إلى ذلك، قدر عدد الذين يعيشون في أحياء فقيرة بنحو 863 مليون شخص، مما يعني أنهم كانوا يفتقرون إلى مصادر محسنة للمياه أو الصرف الصحي، ومساكن دائمة أو حيازات مضمونة. |
7.10 Proportion of urban population living in slums | UN | 7-10 نسبة سكان المناطق الحضرية الذين يعيشون في أحياء فقيرة |
Proportion of urban population living in slums | UN | 7-9 نسبة سكان الحضر الذين يعيشون في أحياء فقيرة |
7.10 Proportion of urban population living in slums*** | UN | 7-10 نسبة سكان المناطق الحضرية الذين يعيشون في أحياء فقيرة*** |
7.10 Proportion of urban population living in slums | UN | 7-10 نسبة سكان المناطق الحضرية الذين يعيشون في أحياء فقيرة |
Percentage of urban population living in slums (Millennium Development Goal indicator 7.10). | UN | (16) النسبة المئوية من السكان الذين يعيشون في أحياء فقيرة (المؤشر 7-10 من الأهداف الإنمائية للألفية). |
Percentage of urban population living in slums (Millennium Development Goal indicator 7.D). | UN | (145) النسبة المئوية من السكان الحضريين الذين يعيشون في أحياء فقيرة (المؤشر 7 - دال من الأهداف الإنمائية للألفية). |
7. Encourages local and central governments to support forms of cultural and recreational expression to enable young people living in slums and inner cities to play an active role in support of the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration; | UN | 7 - يشجع الحكومات المحلية والمركزية على دعم أشكال التعبير الثقافية والترفيهية لتمكين الشباب الذين يعيشون في أحياء فقيرة وفي المدن الجوفية، من القيام بدور ناشط لدعم الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً بما فيها تلك الواردة في إعلان الألفية؛ |
In Africa, the proportion of urban-dwellers living in slums is some 71 per cent and 59 per cent in South Asia. | UN | وتبلغ نسبة سكان الحضر الذين يعيشون في أحياء فقيرة في أفريقيا نحو 71 في المائة وفي جنوب آسيا نحو 59 في المائة(). |
Excluded are unprotected wells and springs, vendor-provided water, and tanker truck water.2 The percentage seems impressive when set against the estimated 924 million people living in slums (see the companion Human Settlements Report), roughly one third of the world's urban population in 2000. | UN | وهذه النسبة المئوية تبدو نسبة باهرة لدى مناظرةتها بالعدد التقديري للسكان الذين يعيشون في أحياء فقيرة وهو 924 مليون نسمة (انظر التقرير المصاحب لهذا التقرير والمتعلق بالمستوطنات البشرية)، أي ما يقارب ثلث سكان المناطق الحضرية في العالم في عام 2000. |
Despite better access to health care in urban areas, morbidity and mortality rates can even be higher for those living in slums than that of rural residents. | UN | ورغم تحسُّن فرص الحصول على الرعاية الصحية في المناطق الحضرية، فإن معدلات الإصابة بالمرض والوفاة يمكن أن تكون أعلى لدى الأشخاص الذين يعيشون في أحياء فقيرة بالمقارنة بما هب عليه لدى سكان الأرياف(). |
207. The Committee is deeply concerned about the continued delay in the adoption of a national housing policy in the State party, and about the large number of urban dwellers living in slums, without adequate housing (art. 11). | UN | 207- وتشعر اللجنة بقلق عميق إزاء التأخر المستمر في اعتماد سياسة إسكان وطنية في الدولة الطرف، وإزاء العدد الكبير من سكان المناطق الحضرية الذين يعيشون في أحياء فقيرة بدون سكن لائق (المادة 11). |
29. The Committee is deeply concerned about the continued delay in the adoption of a national housing policy in the State party, and about the large number of urban dwellers living in slums, without adequate housing. (art. 11) | UN | وتشعر اللجنة بقلق عميق إزاء التأخر المستمر في اعتماد سياسة إسكان وطنية في الدولة الطرف، وإزاء العدد الكبير من سكان المناطق الحضرية الذين يعيشون في أحياء فقيرة بدون سكن لائق. (المادة 11) |
49. A 2010 United Nations Statistics Division source indicated that the total proportion of urban population in Saint Lucia living in slums in 2005 was 11.9 per cent. | UN | 49- وأشار مصدر تابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة في عام 2010 إلى أن إجمالي نسبة سكان المناطق الحضرية في سانت لوسيا الذين يعيشون في أحياء فقيرة بلغ 11,9 في المائة في عام 2005(89). |
The indicator " Proportion of urban population living in slums " of sub-criterion 3 (c) (iv) is a repetition of the identical indicator " slum populations " of sub-criterion 1 (a) (iii). | UN | ويُعد المؤشر المعنون " نسبة السكان الحضريين الذين يعيشون في أحياء فقيرة " في إطار المعيار الفرعي 3(ج)`4` تكراراً لمؤشر مماثل هو المؤشر المعنون " سكان الأحياء الفقيرة " الوارد ضمن المعيار الفرعي 1(أ)`3`. |