ويكيبيديا

    "الذين يعيشون في فقر مدقع إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • living in extreme poverty
        
    • living in absolute poverty
        
    • living in abject poverty
        
    Remarkable progress has been made towards halving the proportion of people living in extreme poverty by 2015. UN وقد أحرز تقدم ملحوظ نحو خفض نسبة الذين يعيشون في فقر مدقع إلى النصف بحلول عام 2015.
    :: Reduce the proportion of people living in extreme poverty by one half by the year 2015. UN :: تقليل نسبة السكان الذين يعيشون في فقر مدقع إلى النصف بحلول عام 2015.
    The overarching goal is halving the proportion of people living in extreme poverty by 2015. UN والهدف البعيد الأثر هو تخفيض نسبة الذين يعيشون في فقر مدقع إلى النصف بحلول عام 2015.
    Only seven of the 50 least developed countries have achieved a 7 per cent growth rate, which is prerequisite to halving the number of people living in absolute poverty by the year 2015. UN من البلدان الخمسين الأقل نموا سبعة فقط حققت معدل نمو قدره 7 في المائة، وهو شرط مسبق لخفض عدد الناس الذين يعيشون في فقر مدقع إلى النصف بحلول العام 2015.
    Since one of the Millennium Development Goals is to halve by 2015 the number of people living in abject poverty, the COP may equally wish to consider the UNCCD as an important framework for achieving that objective. UN وحيث إن أحد الأهداف الإنمائية للألفية هو خفض عدد الأشخاص الذين يعيشون في فقر مدقع إلى النصف بحلول عام 2015، فقد يود مؤتمر الأطراف كذلك أن يعتبر اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر إطاراً هاماً لتحقيق هذا الهدف.
    During that period, the number of persons living in extreme poverty dropped from 683.2 million to 172.9 million. UN وخلال تلك الفترة، نقص الأشخاص الذين يعيشون في فقر مدقع إلى 172.9 مليون نسمة من 683.2 مليون نسمة.
    People living in extreme poverty need extra support to move out of the poverty trap in order to become productive members of society. UN ويحتاج الناس الذين يعيشون في فقر مدقع إلى تلقي دعم إضافي للخروج من فخ الفقر وليصبحوا أفرادا منتجين في المجتمع.
    Poverty and social evils According to the World Bank, Millennium Development Goal 1, to halve the number of people living in extreme poverty, was achieved by 2010. UN وفقا للبنك الدولي، فقد تحققت في عام 2010 الغاية 1 من الأهداف الإنمائية للألفية، وهي تخفيض نسبة السكان الذين يعيشون في فقر مدقع إلى النصف.
    The good news is that all major regions are on track to reducing the proportion of people living in extreme poverty by 2015 to below the 1990 rate. UN ثمة خبر طيب، ألا وهو أن كل المناطق الجغرافية الرئيسية قد وضعت أقدامها الآن على الطريق الصحيح نحو تقليص نسبة الأشخاص الذين يعيشون في فقر مدقع إلى دون مستويات 1990 بحلول عام 2015.
    By 2015, all major regions except sub-Saharan Africa are expected to reduce the proportion of people living in extreme poverty to less than half the 1990 rate. UN وبحلول عام 2015، من المتوقع أن تشهد جميع المناطق الرئيسية عدا أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى انخفاضا في معدلات السكان الذين يعيشون في فقر مدقع إلى أقل من نصف معدل عام 1990.
    The international goal of reducing by one half, by the year 2015, the percentage of the world population living in extreme poverty will require strenuous efforts, above all by the wealthiest countries and international financial institutions. UN والهدف الدولي، بتخفيض نسبة سكان العالم الذين يعيشون في فقر مدقع إلى النصف بحلول عام 2015، يتطلب بذل جهود شاقة، وبخاصة من أكثر البلدان ثراء والمؤسسات المالية الدولية.
    Cutting the number of people living in extreme poverty in half by 2015 and alleviating hunger requires strong international assistance in creating and enabling political, social and economic environments. UN كما أن تخفيض عدد الأشخاص الذين يعيشون في فقر مدقع إلى النصف بحلول سنة 2015 وتخفيف وطأة الجوع يتطلبان توفير مساعدة دولية ضخمة من أجل تهيئة البيئات السياسية والاجتماعية والاقتصادية وتمكينها.
    The strategy outlines the role of the United Nations at the global, programmatic and national levels to work with partners to realize the goal of halving the proportion of people living in extreme poverty by 2015. UN وتعرض الاستراتيجية دور الأمم المتحدة على الصعد العالمية والبرنامجية والوطنية في العمل مع الشركاء على تحقيق هدف خفض نسبة السكان الذين يعيشون في فقر مدقع إلى النصف بحلول عام 2015.
    In the Millennium Development Goals, we have pledged to halve the proportion of people living in extreme poverty and to reduce child mortality by two-thirds. UN وفي الأهداف الإنمائية للألفية، تعهدنا بتخفيض نسبة الذين يعيشون في فقر مدقع إلى النصف، وتخفيض نسبة وفيات الأطفال بمعدل الثلثين.
    In essence, NEPAD is a commitment to the Millennium Development Goals, notably the goal of reducing by half the proportion of people living in extreme poverty by the year 2015. UN إن الشراكة الجديدة، في جوهرها، التزام بالأهداف الإنمائية للألفية، وخاصة هدف تخفيض نسبة الأشخاص الذين يعيشون في فقر مدقع إلى النصف بحلول 2015.
    He was both positive and hopeful that it is possible to make the goal of halving those living in extreme poverty by 2015 because of these tried and proven methodologies. UN وأعرب بإيجابية عن أمله في إمكانية تحقيق الهدف الرامي إلى خفض عدد الأشخاص الذين يعيشون في فقر مدقع إلى النصف مع حلول عام 2015، بفضل هذه المنهجيات التي جربت وأثبتت فعاليتها.
    We urge greater effort on the part of all stakeholders to provide adequate, safe drinking water and sanitation to meet the target of halving the number of those living in extreme poverty by 2015. UN إننا نحث جميع أصحاب المصلحة على بذل مزيد من الجهد لتوفير مياه شرب مأمونة ومرافق صحية كافية للوفاء بهدف تقليص عدد أولئك الذين يعيشون في فقر مدقع إلى النصف بحلول عام 2015.
    This situation made it difficult for African countries to attain one of the Millennium Development Goals, namely to halve the number of people living in extreme poverty by 2015. UN وهذا الوضع جعل من الصعب على البلدان الأفريقية بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية، أي تخفيض عدد الذين يعيشون في فقر مدقع إلى النصف بحلول عام 2015.
    If the international community was serious about implementing the goals of the Millennium Declaration, in particular that of reducing by half the number of people living in absolute poverty by 2015, it must focus on energy. UN فإذا كان المجتمع الدولي جاداً في تحقيق أهداف إعلان الألفية، وبوجه خاص هدف تخفيض عدد الذين يعيشون في فقر مدقع إلى النصف بحلول عام 2015 فعليه أن يركز على الطاقة.
    However, many LDCs were off track with regard to achieving the Millennium Development Goals (MDGs), in particular the goal concerning the halving of the number of people living in absolute poverty. UN غير أن العديد من أقل البلدان نمواً خرج عن المسار السليم لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية، لا سيما الهدف المتعلق بتقليل عدد الناس الذين يعيشون في فقر مدقع إلى النصف.
    The goal of reducing by one-half the proportion of people living in absolute poverty by 2015 was first adopted by the international community at the twenty-fourth special session, which also invited the Economic and Social Council to consolidate ongoing initiatives and actions with a view to launching a global campaign to eradicate poverty. UN وهدف تخفيض نسبة الناس الذين يعيشون في فقر مدقع إلى النصف بحلول عام 2015 اعتمده المجتمع الدولي لأول مرة في الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين التي دعت أيضا المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى تدعيم المبادرات والإجراءات الجارية بغية بدء حملة عالمية للقضاء على الفقر.
    It was futile to merely restate the importance of the Millennium Development Goal of halving the number of persons living in abject poverty by 2015, unless the international community shouldered its responsibilities in helping to achieve that goal. UN وأنه لا فائدة من إعادة تأكيد الأهمية التي تكتسبها الأهداف الإنمائية للألفية بإنقاص عدد الأشخاص الذين يعيشون في فقر مدقع إلى النصف بحلول عام 2015 إذا لم يأخذ المجتمع الدولي على عاتقه القيام بالمسؤوليات المنوطة به في المساعدة على تحقيق هذه الأهداف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد