ويكيبيديا

    "الذي أعدته أمانة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • prepared by the secretariat of
        
    • the UNCTAD secretariat
        
    Further information on specific activities is included in the report prepared by the secretariat of the Decade. UN ويرد مزيد من المعلومات عن أنشطة محددة في التقرير الذي أعدته أمانة العقد.
    The inventory of national action prepared by the secretariat of the International Year of the Family lists an impressive number of events organized at the local and national levels to achieve the goals of the Year. UN ويدرج البيان المفصل لﻷعمال الوطنية الذي أعدته أمانة السنة الدولية لﻷسرة عددا مثيرا لﻹعجاب من اﻷحداث المنظمة على الصعيدين المحلي والقومي لتحقيق أهداف السنة.
    1. The present report, prepared by the secretariat of the Regular Process and the Group of Experts, responds to the related requests in paragraphs 2, 4 and 6 of General Assembly resolution 65/37. UN 1 - يأتي هذا التقرير، الذي أعدته أمانة العملية المنتظمة وفريق الخبراء، بوصفه استجابة للطلبات ذات الصلة الواردة في الفقرات 2 و 4 و 6 من قرار الجمعية العامة 65/37.
    He asked for details regarding the new bill on the subject prepared by the secretariat of the State for Justice and for clarification of the scope of existing restrictions on the right to privacy. UN وطلب تفاصيل فيما يخص القانون الجديد بشأن الموضوع الذي أعدته أمانة وزارة العدل وطلب توضيحاً لنطاق التقييدات القائمة المفروضة على الحق في الخصوصية.
    The report of progress achieved towards the Millennium Development Goals in Guatemala, prepared by the secretariat of Planning and Programming of the Presidency, concludes that our country can achieve most of the MDGs by 2015 if we are able to meet three basic and fundamental conditions. UN إن التقرير عن التقدم المحرز صوب بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية في غواتيمالا، الذي أعدته أمانة التخطيط ووضع البرامج التابعة للرئاسة، يخلص إلى أن بلدنا بوسعه أن يبلغ معظم الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015 إذا تمكنا من استيفاء ثلاثة شروط أساسية وأولية.
    Appendix II, prepared by the secretariat of the Ramsar Convention on Wetlands, identifies the Ramsar sites with mangrove forests in Latin America and the Wider Caribbean. UN ويرد في المرفق 2، الذي أعدته أمانة اتفاقية رامسار المتعلقة بالأراضي الرطبة، بيان بالمواقع المشمولة باتفاقية رامسار التي بها مانغروف في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي الكبرى.
    " 1. Takes note of the note by the Secretary-General transmitting the report on world commodity trends and prospects prepared by the secretariat of the United Nations Conference on Trade and Development; UN " 1 - تحيط علما بالمذكرة الصادرة عن الأمين العام التي يحيل بها التقرير المتعلق بالاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية الذي أعدته أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية؛
    The main item in its agenda was the report prepared by the secretariat of the Commission pursuant to General Assembly resolution 52/12B on the reform of the United Nations. UN وكان البند اﻷول في جدول أعمالها هو التقرير الذي أعدته أمانة اللجنة عملا بقرار الجمعية العامة ٥٢/١٢ باء بشأن إصلاح اﻷمم المتحدة.
    Document: Note by the Secretary-General transmitting the report prepared by the secretariat of UNCTAD on specific actions related to the particular needs and problems of landlocked developing countries (resolution 56/180). UN الوثائق: مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الذي أعدته أمانة الأونكتاد عن الإجراءات المحددة المتصلة بالاحتياجات والمشاكل التي تنفرد بها البلدان النامية غير الساحلية (القرار 56/180).
    3. Also recommends that the General Assembly consider at its forty-ninth session the synthesis of national reports on population and development prepared by the secretariat of the Conference. UN ٣ - يوصي أيضا بأن تنظر الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين في الموجز التجميعي للتقارير الوطنية عن السكان والتنمية الذي أعدته أمانة المؤتمر.
    Noting that the report on world commodity trends and prospects prepared by the secretariat of the United Nations Conference on Trade and Development shows that the recent sharp drop in commodity prices has been followed by a partial recovery in prices during the first months of 2009, UN وإذ تلاحظ أن التقرير الذي أعدته أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية يبين أن الانخفاض الحاد الأخير في أسعار السلع الأساسية أعقبه انتعاش جزئي في الأسعار خلال الشهور الأولى من عام 2009،
    Noting that the report on world commodity trends and prospects prepared by the secretariat of the United Nations Conference on Trade and Development shows that the recent sharp drop in commodity prices has been followed by a partial recovery in prices during the first months of 2009, UN وإذ تشير إلى أن التقرير الذي أعدته أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية بشأن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية يبين أن الانخفاض الحاد الأخير في أسعار السلع الأساسية أعقبه انتعاش جزئي في الأسعار خلال الشهور الأولى من عام 2009،
    1. Takes note of the note by the Secretary-General transmitting the report on world commodity trends and prospects prepared by the secretariat of the United Nations Conference on Trade and Development; UN 1 - تحيط علما بالمذكرة الصادرة عن الأمين العام التي يحيل بها التقرير الذي أعدته أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية بشأن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية()؛
    34. The Board welcomed the publication State of the World's Indigenous Peoples, prepared by the secretariat of the Permanent Forum, and recognized it as a useful tool for increasing awareness of the status and rights of indigenous peoples. UN 34 - رحّب المجلس بمنشور حالة الشعوب الأصلية في العالم، الذي أعدته أمانة المنتدى الدائم واعترف به بوصفه أداة مفيدة لزيادة الوعي بحالة الشعوب الأصلية وحقوقها.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly, as requested by it in its resolution 59/224 of 22 December 2004, the report on world commodity trends and prospects, which was prepared by the secretariat of the United Nations Conference on Trade and Development. UN * A/61/150. يتشرف الأمين العام بأن يقدم إلى الجمعية العامة، بناء على طلبها في قرارها 59/224 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2004 التقرير المرفق الذي أعدته أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    (f) To approve the report to the Statistical Commission prepared by the secretariat of the group, as necessary. UN (و) الموافقة على التقرير المقدم إلى اللجنة الإحصائية الذي أعدته أمانة الفريق، حسب الاقتضاء.
    59. In February 2011, the secretariat of the Fund completed the drafting of the manual, based on the manual on standard operating procedures prepared by the secretariat of the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture. UN 59 - وفي شباط/فبراير 2011، فرغت أمانة الصندوق من صياغة الدليل التي استندت فيها إلى دليل إجراءات التشغيل الموحدة الذي أعدته أمانة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب.
    " 1. Takes note of the note by the Secretary-General transmitting the report on world commodity trends and prospects prepared by the secretariat of the United Nations Conference on Trade and Development; UN " 1 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها التقرير الذي أعدته أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية؛
    My delegation notes the report prepared by the secretariat of the Office for Outer Space Affairs (A/AC.105/575) on the possibility of holding a third United Nations Conference on the Exploration and Peaceful Uses of Outer Space. UN ويحيط وفد بلدي علما بالتقرير الذي أعدته أمانة مكتب شؤون الفضاء الخارجـــي )A/AC.105/575( عن إمكانية عقد مؤتمر ثالــــث لﻷمــم المتحدة معني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية.
    1. Takes note of the note by the Secretary-General transmitting the report on world commodity trends and prospects prepared by the secretariat of the United Nations Conference on Trade and Development; UN 1 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها التقرير الذي أعدته أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية()؛
    This report prepared by the UNCTAD secretariat is based on the replies received and on UNCTAD's own work related to the particular needs and problems of land-locked developing countries. UN ويستند هذا التقرير الذي أعدته أمانة اﻷونكتاد الى الردود التي وردت والى أعمال اﻷونكتاد الخاصة فيما يتعلق بالاحتياجات والمشاكل الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد