ويكيبيديا

    "الذي أعده البنك الدولي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • prepared by the World Bank
        
    • World Bank's
        
    • developed by the World Bank
        
    The report prepared by the World Bank on behalf of the Executive Board of the International Comparison Programme outlines the status of implementation of the 2011 round of the Programme. UN ويوجز التقرير، الذي أعده البنك الدولي نيابة عن المجلس التنفيذي لبرنامج المقارنات الدولية، حالة تنفيذ جولة عام 2011 من البرنامج.
    The report, prepared by the World Bank on behalf of the Executive Board of the International Comparison Programme, outlines the status of implementation of the 2011 round. UN ويتضمن التقرير، الذي أعده البنك الدولي نيابة عن المجلس التنفيذي لبرنامج المقارنات الدولية، موجزا لحالة تنفيذ جولة عام 2011.
    The report, prepared by the World Bank on behalf of the Executive Board of the International Comparison Programme, outlines the status, in 2011, of implementation of the 2011 round of the Programme. UN ويوجز التقرير، الذي أعده البنك الدولي نيابة عن المجلس التنفيذي لبرنامج المقارنات الدولية، حالة تنفيذ جولة عام 2011 من البرنامج في عام 2011.
    The report, prepared by the World Bank on behalf of the Executive Board of the International Comparison Programme, outlines the status of implementation of the 2011 round. UN ويبين بإيجاز التقرير الذي أعده البنك الدولي نيابة عن المجلس التنفيذي لبرنامج المقارنات الدولية حالة تنفيذ جولة عام 2011.
    The World Bank's TARS software for COMTRADE has been redesigned, in a comparative effort by the United Nations Statistics Division, the United Nations Conference on Trade and Development, and the World Bank. UN وأعيد، في مجهود تعاوني بين الشعبة اﻹحصائية لﻷمم المتحدة ومؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية والبنك الدولي، تصميم البرنامج الحاسوبي )TARS( الذي أعده البنك الدولي ﻷغراض قاعدة البيانات الاحصائية لتجارة السلع اﻷساسية.
    The Inspector particularly appreciates the information pamphlet developed by the World Bank in 12 languages for distribution in the communities where projects are implemented. UN ويعرب المفتش عن تقديره الخاص لكراس المعلومات الذي أعده البنك الدولي في 12 لغة لتوزيعه على المجتمعات حيث تُنفَّذ المشاريع.
    2. The Secretary-General accordingly circulates herewith, for the information of the Preparatory Committee, the report prepared by the World Bank in response to that request. UN 2 - وبناء على ذلك، يعمم الأمين العام طيه، لعلم اللجنة التحضيرية، التقرير الذي أعده البنك الدولي استجابة لذلك الطلب.
    UNDP has provided financial support to strengthen the National Demobilization Committee’s capacity to implement the programme prepared by the World Bank. UN وقام برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بتوفير الدعم المالي لتعزيز قدرة لجنة التسريح الوطنية على تنفيذ البرنامج الذي أعده البنك الدولي.
    UNDP has provided financial support to strengthen the National Demobilization Committee's capacity to implement the programme prepared by the World Bank. UN وقد قدم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الدعم المالي لتعزيز قدرة لجنة التسريح الوطنية على تنفيذ البرنامج الذي أعده البنك الدولي.
    The report prepared by the World Bank on behalf of the Executive Board of the International Comparison Programme outlines the status of preparations for the 2011 round. UN يجمل التقرير الذي أعده البنك الدولي نيابة عن المجلس التنفيذي لبرنامج المقارنات الدولية حالة الأعمال التحضيرية لجولة عام 2011.
    In the interest of building on existing achievements and in recognition of the need to place chemicals management in the mainstream of the sustainable development agenda, the Committee should avail itself of a report prepared by the World Bank entitled Global Pursuit of Sound Management of Chemicals. UN من أجل الإستناد إلى المنجزات القائمة واعترافاً بالحاجة إلى وضع إدارة المواد الكيميائية في لب جدول أعمال التنمية المستدامة، فإنه يجب على اللجنة أن تستفيد من التقرير الذي أعده البنك الدولي تحت عنوان السعي العالمي للإدارة السليمة للمواد الكيميائية.
    The report, prepared by the World Bank on behalf of the ICP Executive Board, described the computation of the ICP 2011 estimates and the governance activities that took place to support the computation process and to review the preliminary results. UN وتناول التقرير الذي أعده البنك الدولي بالنيابة عن المجلس التنفيذي لبرنامج المقارنات الدولية طريقة حساب تقديرات جولة برنامج المقارنات الدولية لعام 2011؛ وأنشطة الإدارة التي نُفذت لدعم عملية الحساب واستعراض النتائج الأولية.
    The report, prepared by the World Bank in consultation with multiple organizations, provides an overview on such issues as the availability, quality and accessibility of household survey data in low- and middle-income countries. UN ويقدم هذا التقرير، الذي أعده البنك الدولي بتشاور مع العديد من المنظمات، لمحة عن مسائل من قبيل توافر البيانات المستقاة من الدراسات الاستقصائية للأسر المعيشية وجودتها وإمكانية الحصول عليها في البلدان المنخفضة الدخل والبلدان المتوسطة الدخل.
    The report, prepared by the World Bank in consultation with multiple organizations, provides an overview on such issues as the availability, quality, relevance and sustainability of household survey data, with a focus on low- and middle-income countries. UN ويقدم هذا التقرير، الذي أعده البنك الدولي بالتشاور مع العديد من المنظمات، لمحة عامة عن مسائل من قبيل توافر البيانات المستقاة من الدراسات الاستقصائية للأسر المعيشية وجودتها وجدواها واستدامتها، مع التركيز على البلدان المنخفضة الدخل والبلدان المتوسطة الدخل.
    In accordance with a request of the Statistical Commission at its forty-first session, the Secretary-General has the honour to transmit the report prepared by the World Bank on behalf of the Executive Board of the International Comparison Programme, describing the status of preparations for the 2011 round of the Programme. UN يتشرف الأمين العام بأن يقدم، بناء على طلب اللجنة الإحصائية في دورتها الحادية والأربعين، التقرير الذي أعده البنك الدولي نيابة عن المجلس التنفيذي لبرنامج المقارنات الدولية، والذي يصف حالة التحضيرات لجولة البرنامج لعام 2011.
    In accordance with Economic and Social Council decision 2013/235, the Secretary-General has the honour to transmit the report prepared by the World Bank on behalf of the Executive Board of the International Comparison Programme (ICP). UN يتشرف الأمين العام، وفقا لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2013/235، بأن يحيل التقرير الذي أعده البنك الدولي نيابة عن المجلس التنفيذي لبرنامج المقارنات الدولية.
    3. The World Development Report, prepared by the World Bank in 1997 on the theme, “The State in a changing world”, provided further analytical support for the notion that a strong, efficient, transparent and accountable administration is a key factor in economic development. UN ٣ - وقد قدم " تقرير عن التنمية في العالم " الذي أعده البنك الدولي في عام ١٩٩٧ عن موضوع " الدولة في عالم متغير " ، مزيدا من الدعم التحليلي لفكرة أن اﻹدارة القوية والفعالة والشفافة والمساءلة هي عامل رئيسي في التنمية الاقتصادية.
    He described the Palestinian physical infrastructure needs, as outlined in the " Programme for development of the Palestinian national economy for the years 1994-2000 " , prepared by the PLO in 1993, and the report entitled " Emergency assistance programme for the occupied territories " , prepared by the World Bank. UN وسرد احتياجات الهياكل اﻷساسية الفلسطينية على النحو الوارد استعراضه في " برنامج تنمية الاقتصاد الوطني الفلسطيني للسنوات ١٩٩٤ - ٢٠٠٠٠ " الذي أعدته منظمة التحرير الفلسطينية في عام ١٩٩٣ والتقرير المعنون " برنامج المساعدة العاجلة لﻷراضي المحتلة " الذي أعده البنك الدولي.
    Note by the Secretary-General transmitting a report prepared by the World Bank on work and plans in relation to the International Comparison Programme (E/CN.3/2001/20) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الذي أعده البنك الدولي بشأن الأعمال والخطط المتعلقة ببرنامج المقارنات الدولية (E/CN.3/2001/20)
    An example is the World Bank's " ICT at a Glance " table which takes data from a number of sources to create country profiles.15 :: Capacity-building. There is a need to enhance assistance to developing nations to reduce the statistical divide. UN وأحد أمثلة ذلك هو الجدول الذي أعده البنك الدولي ويشار إليه باسم جدول " لمحة عن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات " ، وتصب فيه بيانات من عدة مصادر بهدف توفير دراسات قطرية موجزة().
    The Inspector particularly appreciates the information pamphlet developed by the World Bank in 12 languages for distribution in the communities where projects are implemented. UN ويعرب المفتش عن تقديره الخاص لكراس المعلومات الذي أعده البنك الدولي في 12 لغة لتوزيعه على المجتمعات حيث تُنفَّذ المشاريع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد