ويكيبيديا

    "الذي أعد استجابة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • prepared in response to
        
    The present report, prepared in response to that request, is an overview of the implementation. UN ويشكل هذا التقرير، الذي أعد استجابة لهذا الطلب، استعراضا عاما لتنفيذ تلك التدابير.
    6. The present report builds on these earlier statements and principles, and has been prepared in response to General Assembly resolution 54/211. UN 6 - ويستند هذا التقرير الذي أعد استجابة لقرار الجمعية العامة 54/211 إلى ما سبق ذكره من البيانات والمبادئ.
    The present report, prepared in response to that mandate, covers the activities undertaken by the Department in the field of decolonization during the period from June 2001 to May 2002. UN ويتناول هذا التقرير الذي أعد استجابة للولاية الآنفة الذكر، الأنشطة التي اضطلعت بها الإدارة في ميدان إنهاء الاستعمار خلال الفترة الممتدة من حزيران/يونيه 2001 إلى أيار/مايو 2002.
    The present report, prepared in response to resolution 44/1 of the Commission for Social Development, covers some of the main global and regional developments in the area of ageing since the Second World Assembly on Ageing in 2002. UN يغطي هذا التقرير الذي أعد استجابة لقرار لجنة التنمية الاجتماعية 44/1 بعض التطورات العالمية والإقليمية الرئيسية التي حدثت في مجال الشيخوخة منذ انعقاد الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة عام 2002.
    The report of the Secretary-General (A/54/117) prepared in response to that request was considered by the Committee at its thirty-ninth session (New York, 7 June to 2 July 1999). UN وقد نظرت اللجنة في تقرير الأمين العام (A/54/117) الذي أعد استجابة لذلك الطلب ، وذلك في دورتها التاسعة والثلاثين (نيويورك، 7 حزيران/يونيه إلى 2 تموز/يوليه 1999).
    Under agenda item 91 (d), the General Assembly will review the report of the Secretary-General, prepared in response to that resolution. UN وستنظر الجمعية العامة في إطار البند ٩١ )د( من جدول اﻷعمال في تقرير اﻷمين العام الذي أعد استجابة لذلك القرار.
    The report of the Secretary-General prepared in response to the Assembly's request in its resolution 50/104 will apply a gender methodology to mainstreaming a gender perspective. UN ويطبق تقرير اﻷمين العــام، الذي أعد استجابة لطلب الجمعية العامة في قرارها ٥٠/١٠٤، منهجية تتعلق بنوع الجنس على دمج منظــور نوع الجنس في أوجه النشاط الرئيسية.
    2. The present report, which has been prepared in response to the above-mentioned request, provides additional information to complement earlier reports of the Secretary-General on programme element V.1 that were prepared for the second and third sessions of the Panel. UN ٢ - وهذا التقرير، الذي أعد استجابة للطلب المذكور أعلاه، يوفر معلومات إضافية مكملة لتقريري اﻷمين العام السابقين بشأن العنصر البرنامجي خامسا - ١، اللذين أعدا للدورتين الثانية والثالثة للفريق.
    The present report, prepared in response to the above mandate, covers the activities undertaken by the Department in the field of decolonization during the period from June 2000 to May 2001. UN ويتناول هذا التقرير الذي أعد استجابة للولاية الآنفة الذكر، الأنشطة التي اضطلعت بها الإدارة في ميدان إنهاء الاستعمار خلال الفترة الممتدة من حزيران/يونيه 2000 إلى أيار/مايو 2001.
    The present report, prepared in response to that mandate, covers the activities undertaken by the Department in the field of decolonization during the reporting period from June 2002 to May 2003. UN ويتناول هذا التقرير الذي أعد استجابة لتلك الولاية، الأنشطة التي اضطلعت بها الإدارة في ميدان إنهاء الاستعمار خلال الفترة الممتدة من حزيران/يونيه 2002 إلى أيار/مايو 2003.
    The present report, prepared in response to that mandate, covers the activities undertaken by the Department in the field of decolonization during the reporting period, from June 2005 to March 2006. UN ويغطي هذا التقرير الذي أعد استجابة لتلك الولاية الأنشطة التي اضطلعت بها إدارة شؤون الإعلام في ميدان إنهاء الاستعمار خلال الفترة المشمولة بالتقرير الممتدة من حزيران/يونيه 2005 إلى آذار/مارس 2006.
    1. Takes note of the revision of the UNDP financial regulations (DP/2005/CRP.6), prepared in response to decision 2005/1; UN 1 - يحيط علما بتنقيح النظام المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي (DP/2005/CRP.6)، الذي أعد استجابة للمقرر 2005/1؛
    Revision of UNDP financial regulations (follow-up to decision 2005/1) 1. Takes note of the revision of the UNDP financial regulations (DP/2005/CRP.6), prepared in response to decision 2005/1; UN 1 - يحيط علما بتنقيح النظام المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي (DP/2005/CRP.6)، الذي أعد استجابة للقرار 2005/1؛
    The present report, prepared in response to that mandate, covers the activities undertaken by the Department in the field of decolonization during the reporting period from June 2003 to May 2004. UN ويغطي هذا التقرير الذي أعد استجابة لذلك الطلب، الأنشطة التي اضطلعت بها إدارة شؤون الإعلام في ميدان إنهاء الاستعمار خلال الفترة المشمولة بالتقرير الممتدة من حزيران/يونيه 2003 إلى أيار/مايو 2004.
    2. The present report, prepared in response to the above resolution, updates the information already provided to the twenty-seventh session of the Committee on Information. UN 2 - ويستكمل هذا التقرير، الذي أعد استجابة للقرار المذكور أعلاه، المعلومات التي سبق تقديمها إلى الدورة السابعة والعشرين للجنة الإعلام.
    The present report, prepared in response to that mandate, covers the activities undertaken by the Department in the field of decolonization during the reporting period from June 2004 to March 2005. UN ويغطي هذا التقرير الذي أعد استجابة لتلك الولاية، الأنشطة التي اضطلعت بها إدارة شؤون الإعلام في ميدان إنهاء الاستعمار خلال الفترة المشمولة بالتقرير الممتدة من حزيران/يونيه 2004 إلى آذار/مارس 2005.
    The annex to the present report, prepared in response to paragraph 46 of the report of the Special Committee, provides technical details on the use of unarmed, unmanned aircraft systems in the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo. UN ويقدّم مرفق هذا التقرير، الذي أعد استجابة للفقرة 46 من تقرير اللجنة الخاصة، تفاصيل تقنية تتعلق باستخدام نظم الطائرات غير المأهولة وغير المسلحة في بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The present report, prepared in response to General Assembly resolution 67/203, provides an update on the follow-up to the United Nations Conference on Sustainable Development and on the implementation of the resolution. UN يقدم هذا التقرير، الذي أعد استجابة لقرار الجمعية العامة 67/203، معلومات مستكملة عن متابعة مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وعن تنفيذ القرار.
    The present report, prepared in response to General Assembly resolution 67/124 B, provides a summary of the key advances made by the Department of Public Information from July 2012 to February 2013 in promoting the work of the United Nations to the global audience through its news services. UN يوجز هذا التقرير، الذي أعد استجابة لقرار الجمعية العامة 67/124 باء، أوجه التقدم الرئيسية التي حققتها إدارة شؤون الإعلام في الفترة من تموز/يوليه 2012 إلى شباط/فبراير 2013 في مجال الترويج لما تضطلع به الأمم المتحدة من أعمال على الصعيد العالمي من خلال خدماتها الإخبارية.
    32. The Executive Board had before it a report entitled the multi-year funding framework, 2000-2003 (DP/FPA/2000/6) prepared in response to decisions 98/24 and 99/5. UN 32 - كان معروضا أمام المجلس التنفيذي تقرير عن الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2000-2003 (DP/FPA/2000/6) الذي أعد استجابة للمقررين 98/24 و 99/5.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد