ويكيبيديا

    "الذي أعد عملا بقرار الجمعية العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • prepared pursuant to General Assembly resolution
        
    • prepared pursuant to Assembly resolution
        
    • prepared in pursuance of General Assembly resolution
        
    Report of the Secretary-General prepared pursuant to General Assembly resolution ES-10/13 UN تقرير الأمين العام الذي أعد عملا بقرار الجمعية العامة دإط - 10/13
    Having considered the report of the Secretary-General on the right to development, A/53/268. prepared pursuant to General Assembly resolution 52/136 of 12 December 1997, UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن الحق في التنمية)٤(، الذي أعد عملا بقرار الجمعية العامة ٥٢/١٣٦ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧،
    The present report, prepared pursuant to General Assembly resolution 51/64, reviews the implementation of the 1988 Convention over a two-year period, from 1 July 1996 to 30 June 1998. UN 2 - ويستعرض هذا التقرير، الذي أعد عملا بقرار الجمعية العامة 51/64، تنفيذ اتفاقية عام 1988 على امتداد فترة سنتين من 1 تموز/يوليه 1996 الى 30 حزيران/يونيه 1998.
    The Secretary-General has the honour to transmit herewith to the General Assembly the report on the activities of the United Nations Development Fund for Women, prepared pursuant to General Assembly resolution 39/125 of 14 December 1984. UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة طي هذا التقرير المتعلق بأنشطة صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة الذي أعد عملا بقرار الجمعية العامة ٩٣/٥٢١ المؤرخ ٤١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٤٨٩١.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the report on the activities of the United Nations Development Fund for Women, prepared pursuant to Assembly resolution 39/125 of 14 December 1984. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة التقرير المتعلق بأنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، الذي أعد عملا بقرار الجمعية العامة 39/125 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1984.
    The present report, which has been prepared in pursuance of General Assembly resolution 57/173, provides a brief overview of the main developments of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme during the past year. UN يقدم هذا التقرير الذي أعد عملا بقرار الجمعية العامة 57/173 لمحة وجيزة عن التطورات الرئيسية التي شهدها برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية أثناء السنة الماضية.
    (b) Report of the United Nations Development Fund for Women on its activities prepared pursuant to General Assembly resolution 39/125 (A/54/225, annex). UN )ب( تقرير صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة عن أنشطته، الذي أعد عملا بقرار الجمعية العامة ٣٩/١٢٥ )A/54/225، المرفق(.
    (b) Report of the United Nations Development Fund for Women on its activities prepared pursuant to General Assembly resolution 39/125. UN )ب( تقرير صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة عن أنشطته، الذي أعد عملا بقرار الجمعية العامة ٣٩/١٢٥)١٨(.
    Having considered the report of the Secretary-General on the right to development, A/54/319. prepared pursuant to General Assembly resolution 53/155, UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن الحق في التنمية)١١٩( الذي أعد عملا بقرار الجمعية العامة ٥٣/١٥٥،
    A/ES-10/248 Item 5 - - Illegal Israeli actions in Occupied East Jerusalem and the rest of the Occupied Palestinian Territory - - Report of the Secretary-General prepared pursuant to General Assembly resolution ES-10/13 [A C E F R S] UN A/ES-10/248 البند 5 من جدول الأعمال - الأعمال الإسرائيلية غير القانونية في القدس الشرقية المحتلة وبقية الأرض الفلسطينية المحتلة - تقرير الأمين العام الذي أعد عملا بقرار الجمعية العامة دإط - 10/13 [بجميع اللغات الرسمية]
    Having also considered the report of the Secretary-General prepared pursuant to General Assembly resolution 48/111, A/49/217-E/1994/103. UN وقد نظر أيضا في تقرير اﻷمين العام الذي أعد عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/١١١)٤(،
    1. Takes note of the report of the Secretary-General prepared pursuant to General Assembly resolution 48/111; 4/ UN ١ - يحيط علما بتقرير اﻷمين العام الذي أعد عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/١١١)٤(؛
    The report of ACS, prepared pursuant to General Assembly resolution 59/230, is attached (see annex). UN ويــرد طيــه تقريــر رابطة الدول الكاريبية الذي أعد عملا بقرار الجمعية العامة 59/230 (انظر المرفق).
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the report of the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization on cultural development, which was prepared pursuant to General Assembly resolution 53/184 of 15 December 1998. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن التنمية الثقافية، الذي أعد عملا بقرار الجمعية العامة 53/184، المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1998.
    Having considered the report of the Secretary-General on the right to development, A/53/268. prepared pursuant to General Assembly resolution 52/136 of 12 December 1997, UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن الحق في التنمية)١٠٠(، الذي أعد عملا بقرار الجمعية العامة ٥٢/١٣٦ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧،
    The present report, which has been prepared pursuant to General Assembly resolution 48/206 of 21 December 1993, describes the extent of the humanitarian disaster facing the three most affected countries - Belarus, the Russian Federation and Ukraine, and examines the international response to date in eliminating the consequences of the accident. UN ٤ - ويتضمن هذا التقرير، الذي أعد عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٢٠٦ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ وصفا لحجم الكارثة الانسانية التي تواجه البلدان الثلاثة اﻷشد تأثرا وهي الاتحاد الروسي وأوكرانيا وبيلاروس، وينظر في الاستجابة الدولية التي قدمت حتى اﻵن للقضاء على عواقب الحادث.
    Having considered the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions prepared pursuant to General Assembly resolution 48/111, A/49/365-E/1994/119. in which, inter alia, the Committee recommended that the proposed merger be considered at the Fourth World Conference on Women: Action for Equality, Development and Peace, to be held in 1995, UN وقد نظر في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية الذي أعد عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/١١١)٥(، والذي كان مما قامت به اللجنة فيه أن أوصت بأن يُنظر في اﻹدماج المقترح في المؤتمر العالمي الرابع للمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم، المقرر عقده في عام ١٩٩٥،
    6. The report of the Secretary-General on requirements (A/52/837), which was prepared pursuant to General Assembly resolution 51/239 A, contains proposals for support account requirements of $39.4 million for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999. UN ٦ - يتضمن تقرير اﻷمين العام عن الاحتياجات )A/52/837(، الذي أعد عملا بقرار الجمعية العامة ٥١/٢٣٩ ألف، اقتراحات لاحتياجات حساب الدعم البالغ قدرها ٩٣,٤ مليون دولار للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the report of the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization on cultural development, which was prepared pursuant to General Assembly resolution 52/197 of 18 December 1997. UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة بشأن التنمية الثقافية، الذي أعد عملا بقرار الجمعية العامة ٢٥/٧٩١، المؤرخ ٨١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١.
    Details on the activities of the Centre in that regard are contained in the report of the Secretary-General (E/CN.15/2002/10), prepared pursuant to General Assembly resolution 56/120 of 19 December 2001. UN وترد في تقرير الأمين العام (E/CN.15/2002/10)، الذي أعد عملا بقرار الجمعية العامة 56/120 المـؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001، تفاصيل عن أنشطة المركز في هذا الصدد.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the report on the activities of the United Nations Development Fund for Women, prepared pursuant to Assembly resolution 39/125. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة التقرير المتعلق بأنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة الذي أعد عملا بقرار الجمعية العامة 39/125.
    The report was prepared in pursuance of General Assembly resolution 47/151 of 18 December 1992 and summarizes the results of the inter-agency efforts of the United Nations in responding to the environmental crisis in the Kuwait region. UN ويلخص التقرير، الذي أعد عملا بقرار الجمعية العامة ٤٧/١٥١، المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، نتائج الجهود المشتركة بين وكالات اﻷمم المتحدة استجابة لﻷزمة البيئية في منطقة الكويت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد