ويكيبيديا

    "الذي أنشأه مؤتمر الأطراف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • established by the Conference of the Parties
        
    UNODC serviced and substantively supported the Working Group on Trafficking in Persons, established by the Conference of the Parties. UN ٦- قدَّم المكتب خدماته ووفَّر الدعم الفني للفريق العامل المعني بالاتِّجار بالأشخاص الذي أنشأه مؤتمر الأطراف.
    One representative stated that the voluntary trust fund established by the Conference of the Parties at its first meeting should be developed into a coordinating mechanism under the Convention, and should seek co-financing with other mechanisms. UN 70 - ذكرت إحدى الممثلات أنه يجب تطوير الصندوق الاستئماني الطوعي الذي أنشأه مؤتمر الأطراف في اجتماعه الأول ليصبح آلية تنسيق في نطاق الاتفاقية على أن يلتمس التمويل المشترك مع آليات أخرى.
    6. Take into account the activities and recommendations of the open-ended interim Working Group on Trafficking in Persons established by the Conference of the Parties to the Convention; UN 6 - مراعاة أنشطة وتوصيات الفريق العامل المؤقت المفتوح باب العضوية المعني بالاتجار بالأشخاص الذي أنشأه مؤتمر الأطراف في الاتفاقية؛
    The working capital reserve established by the Conference of the Parties at its first meeting can only be used by the Secretariat to bridge temporarily a shortfall of cash for the operations of the Convention pending receipt of Parties' assessed contributions. UN فاحتياطي رأس المال العامل الذي أنشأه مؤتمر الأطراف في اجتماعه الأول لا يمكن للأمانة أن تستخدمه إلا لسد أوجه نقص مؤقتة في النقود الحاضرة من أجل عمليات الاتفاقية إلى حين تلقي الاشتراكات المقدرة للأطراف.
    It would further encourage United Nations agencies, funds and programmes to continue to improve the coherence and efficiency of technical assistance delivery in the field of trafficking in persons, in accordance with the recommendations of the Open-ended Intergovernmental Working Group of Governmental Experts on Technical Assistance established by the Conference of the Parties to the Convention. UN وتشجع وكالات منظومة الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها كذلك على تحسين الاتساق والكفاءة في تقديم المساعدة التقنية في ميدان مكافحة الاتجار بالأشخاص، وفقا للتوصيات الصادرة عن فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية المعني بالمساعدة التقنية الذي أنشأه مؤتمر الأطراف في الاتفاقية.
    Like the Technical Cooperation Trust Fund, the special voluntary trust fund established by the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention at COP 1 is a voluntary, stand alone financial mechanism. UN 26 - والصندوق الاستئماني الطوعي الخاص الذي أنشأه مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام أثناء الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف، مثله مثل الصندوق الاستئماني للتعاون التقني، هو آلية مالية طوعية وقائمة بذاتها.
    15. The Ad Hoc Open-ended Working Group on Protected Areas, which was established by the Conference of the Parties in its decision VII/28, met for the first time from 13 to 17 June in Montecatini, Italy. UN 15 - اجتمع في مونتيكاتيني، إيطاليا من 13 إلى 17 حزيران/يونيه وللمرة الأولى الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للمناطق المحمية الذي أنشأه مؤتمر الأطراف بموجب مقرره 7/28.
    6. Take into account the activities and recommendations of the open-ended interim Working Group on Trafficking in Persons established by the Conference of the Parties to the Convention; UN 6 - مراعاة أنشطة وتوصيات الفريق العامل المؤقت المفتوح باب العضوية المعني بالاتجار بالأشخاص الذي أنشأه مؤتمر الأطراف في الاتفاقية؛
    In addition, WHO and the United Nations Environment Programme (UNEP) could prepare a joint technical document on the topic, taking into consideration the efforts of the intergovernmental working group established by the Conference of the Parties to, inter alia, formulate recommendations regarding articles 17 and 18 of the treaty. UN وإضافة إلى ذلك، يمكن لمنظمة الصحة العالمية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يقوما بإعداد وثيقة تقنية مشتركة بشأن هذا الموضوع، مع مراعاة الجهود المبذولة من قبل الفريق العامل الحكومي الدولي الذي أنشأه مؤتمر الأطراف للقيام بجملة أمور منها وضع توصيات بشأن المادتين 17 و 18 من المعاهدة.
    1.5.6 The PACE Working Group, established by the Conference of the Parties in its decision IX/9, is the operating mechanism for PACE and serves as a forum for sharing information. UN 1-5-6 والفريق العامل المعني بشراكة المعدات الحاسوبية، الذي أنشأه مؤتمر الأطراف في مقرره 9/9، هو الآلية التشغيلية لشراكة المعدات الحاسوبية، ويؤدي وظيفة منتدى لتبادل المعلومات.
    The Working Group on the Smuggling of Migrants established by the Conference of the Parties held a meeting from 30 May to 1 June 2012 and will continue to perform its functions, pursuant to Conference resolution 6/3. UN 39- وعقد الفريق العامل المعني بمسألة تهريب المهاجرين الذي أنشأه مؤتمر الأطراف في الاتفاقية اجتماعا خلال الفترة من 30 أيار/مايو إلى 1 حزيران/يونيه 2012، وسوف يستمر في أداء مهامه وفقا لقرار المؤتمر 6/3.
    1.5.6 The PACE Working Group, established by the Conference of the Parties in its decision IX/9, is the operating mechanism for PACE and serves as a forum for sharing information. UN 1-5-6 والفريق العامل المعني بشراكة المعدات الحاسوبية، الذي أنشأه مؤتمر الأطراف في مقرره 9/9، هو الآلية التشغيلية لشراكة المعدات الحاسوبية، ويؤدي وظيفة منتدى لتبادل المعلومات.
    1.5.6 The PACE Working Group, established by the Conference of the Parties in its decision IX/9, is the operating mechanism for PACE and serves as a forum for sharing information. UN 1-5-6 والفريق العامل المعني بشراكة المعدات الحاسوبية، الذي أنشأه مؤتمر الأطراف في مقرره 9/9، هو الآلية التشغيلية لشراكة المعدات الحاسوبية، ويؤدي وظيفة منتدى لتبادل المعلومات.
    Acknowledging the importance of the recent work under regional initiatives to combat the smuggling of migrants and the work of the Working Group on the Smuggling of Migrants established by the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime at its fifth session, UN وإذ تقر بأهمية الأعمال التي جرى القيام بها في الآونة الأخيرة في إطار المبادرات الإقليمية لمكافحة تهريب المهاجرين وأعمال الفريق العامل المعني بمكافحة تهريب المهاجرين الذي أنشأه مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية في دورته الخامسة،
    In this connection, the Conference may wish to take note of the recommendations formulated by the Open-ended Interim Working Group of Government Experts on Technical Assistance established by the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime (see CTOC/COP/2008/7). UN وفي هذا الصدد، قد يرغب المؤتمر في أن يلاحظ التوصيات التي وضعها فريق الخبراء الحكوميين العامل المؤقت المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية (أنظرCTOC/COP/2008/7) الذي أنشأه مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة به.
    A. High-level seminars to promote the ratification and implementation of the United Nations Convention against Corruption and the working group on technical assistance established by the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime UN ألف- الحلقات الدراسية الرفيعة المستوى الرامية إلى الترويج للتصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وتنفيذها والفريق العامل المعني بالمساعدة التقنية الذي أنشأه مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    The meeting of the Open-ended Interim Working Group of Government Experts on Technical Assistance, established by the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime in its decision 2/6, will be convened on Wednesday, 3 October 2007, at 10 a.m. UN سوف يعقد اجتماع فريق الخبراء الحكوميين العامل المؤقت المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية، الذي أنشأه مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية بموجب مقرّره 2/6، يوم الأربعاء، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2007، الساعة 00/10.
    2. The progress report byfrom the cChairman of the Mmobile Pphone Wworking Ggroup, which was established by the Conference of the Parties at its sixth meeting pursuant to decision VI/31 on sustainable partnership for the environmentally sound management of end-of-life mobile phones, is presented contained in document UNEP/CHW/OEWG/4/INF/14. presented to the present session. UN 2 - يرد في الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/4/INF/14، التقرير المرحلي الصادر عن رئيس الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة، الذي أنشأه مؤتمر الأطراف في اجتماعه السادس وعملاً بالمقرر 4/31 المتعلق بإقامة شراكة مستدامة بشأن الإدارة السليمة بيئياً للهواتف النقالة الهالكة.
    1. The following draft decision was prepared by the contact group on candidate chemicals established by the Conference of the Parties at its fifth meeting on the understanding that the adoption of such a decision would be contingent on the Conference of the Parties agreeing to the listing of chrysotile asbestos in Annex III to the Convention. UN 1 - أعد فريق الاتصال المعني بالمواد الكيميائية المرشحة الذي أنشأه مؤتمر الأطراف في اجتماعه مشروع المقرر التالي على أساس أن يكون اعتماد هذا المقرر مرهوناً بموافقة مؤتمر الأطراف على إدراج أسبستوس الكريستيل في المرفق الثالث للاتفاقية.
    17. Also takes note of the report of the Ad Hoc Technical Expert Group on Biodiversity and Climate Change, established by the Conference of the Parties in its decision IX/16 on biodiversity and climate change; UN 17 - تحيط علما أيضا بتقرير فريق الخبراء التقنيين المخصص المعني بالتنوع البيولوجي وتغير المناخ() الذي أنشأه مؤتمر الأطراف في مقرره 9/16 المتعلق بالتنوع البيولوجي وتغير المناخ؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد