The Mountain Forum, which was established in 1995, has, more than any other single mechanism, promoted greater awareness of critical mountain issues and fostered mutual support for action at the local level. | UN | وقد قام منتدى الجبال، الذي أنشئ في عام 1995، أكثر من أي آلية منفردة أخرى، بتعزيز وعي أكبر بالمسائل الهامة المتعلقة بالجبال وتبني دعما مشتركا للعمل على الصعيد المحلي. |
The Office of the High Commissioner works closely with the Asia-Pacific Forum of National Human Rights Institutions, which was established in 1996. | UN | وتعمل المفوضية في تعاون وثيق مع محفل المؤسسات الوطنية لحقوق اﻹنسان في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، الذي أنشئ في عام ١٩٩٦. |
99. The AIC is taking part in the United Nations Global Programme Against Trafficking In Human Beings which was established in 1999. | UN | 99 - يشارك المعهد الأسترالي لعلم الإجرام في برنامج الأمم المتحدة العالمي الذي أنشئ في عام 1999 لمكافحة الاتجار بالبشر. |
The Inter-Parliamentary Union (IPU), created in 1889, was at the forefront in the quest for a democratic world. | UN | والاتحاد البرلماني الدولي، الذي أنشئ في عام ١٨٨٩، كان في المقدمة في السعي ﻹقامة عالم ديمقراطي. |
The training activities would be conducted in conjunction with the Training Delivery Section of the Integrated Training Service established at UNLB. | UN | وستُجرى الأنشطة التدريبية بالاشتراك مع قسم تقديم التدريب التابع لدائرة التدريب المتكامل، الذي أنشئ في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات. |
Japan reported on reinforcement of the global warming prevention headquarters set up in 1997 under the Cabinet of Ministers. | UN | وأبلغت اليابان عن تعزيز مقر منع الاحترار العالمي الذي أنشئ في عام 1997 في إطار مجلس الوزراء. |
IAPSO is a member of the Inter-Agency Group on Environmentally and Socially Responsible Procurement founded in 2000. | UN | المكتب عضو في الفريق المشترك بين الوكالات المعني بالشراء المسؤول بيئياً واجتماعياً الذي أنشئ في عام 2000. |
This session marks the twentieth anniversary of the annual sessions of the Group, which was established in October 1982. | UN | وهذه الدورة تتزامن مع الذكرى السنوية العشرين لانعقاد الدورات السنوية للفريق، الذي أنشئ في تشرين الأول/أكتوبر 1982. |
Particularly important is the cooperation with the All-Ukrainian Council of Churches and Religious Organizations, which was established in 1996. | UN | ويتسم بأهمية خاصة التعاون مع مجلس عموم أوكرانيا للكنائس والمنظمات الدينية، الذي أنشئ في عام 1996. |
The newly created Committee and the Working Group, which was established in 1980, met to establish methodologies for coordination and for an exchange of experiences and views. | UN | وقد اجتمعت اللجنة التي أنشئت حديثاً والفريق العامل الذي أنشئ في عام 1980، من أجل وضع منهجيات للتنسيق، وتبادل الخبرات والآراء. |
We believe that the issue of expanding the Conference on Disarmament, which was established in 1979 as the sole international forum for disarmament negotiations, deserves more attention of the Conference. | UN | ونعتقد أن مسألة توسيع العضوية في مؤتمر نزع السلاح الذي أنشئ في عام 1979 باعتباره المحفل الدولي الوحيد لمفاوضات نزع السلاح، تستحق المزيد من الاهتمام من جانب المؤتمر. |
An inclusion programme, which was established in 2007, aims to provide new opportunities for seldom-heard young people to become involved in decision-making structures. | UN | ويهدف برنامج الإدماج الذي أنشئ في عام 2007 إلى توفير فرص جديدة للشباب الذين نادراً ما يُستمع إليهم للمشاركة في هياكل صنع القرار. |
Such contemplation must include a good look at the characteristics of this forum, which was established in another age, with the aim of striking a delicate balance in a bipolar world marked by an international balance of power that was very different from the one we now have. | UN | وينبغي أن يشمل هذا التأمل فحصاً دقيقاً لخصائص هذا المنتدى الذي أنشئ في زمن غير هذا الزمن بهدف إيجاد توازن حساس في عالم ذي قطبين يتسم بتوازن دولي في القوى ويختلف شديد الاختلاف عما نشهده اليوم. |
The Arab Center for Independence of the Judiciary and the legal profession became the coordinator for the Coalition for the African Court on Human and Peoples Rights, which was established in 2003. | UN | المركز العربي لاستقلال المهن القضائية والقانونية أصبح المنسق للتحالف من أجل إنشاء محكمة أفريقية لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب، الذي أنشئ في سنة 2003. |
The point I am trying to make is that the political and economic order created in 1945 was a result of | UN | إن ما أود توضيحـه هنا هو أن النظام السياسي والاقتصادي الذي أنشئ في عام 1945 كان نتيجة لعمليتي تزييف الانتخابات هاتين. |
Since then various treaties and mechanisms had been established and had dealt with minority issues, including the Working Group on Minorities, created in 1995. | UN | وبعدئذ وُضعت معاهدات وأنشئت آليات مختلفة تتناول قضايا الأقليات، ومن بين هذه الآليات الفريق العامل المعني بالأقليات الذي أنشئ في عام 1995. |
created in 1992 at the initiative of the President of the Republic, the National Solidarity Fund is aimed at financing services for low-income social categories and for towns lacking the minimum of basic infrastructures. | UN | إن هذا الصندوق الذي أنشئ في عام ١٩٩٢ بمبـادرة مـن رئيس الجمهورية يرمي إلى أداء خدمات تمويلية للفئات الاجتماعية المنخفضة الدخل وللمدن التي تفتقر إلى الحد اﻷدنى من البنيات اﻷساسية. |
He shall likewise report on the Asian Anti-Poverty Fund established at the Islamabad Conference. | UN | بالمثل، نطلب إلى الرئيس أن يقدم تقريرا عن الصندوق الآسيوي لمكافحة الفقر الذي أنشئ في مؤتمر إسلام أباد. |
62. The Convenor gave a verbal report for this new Working Group, which had been established at the Eighth Conference in 2002. | UN | 62 - قدم منظم الاجتماعات تقريرا شفهيا عن هذا الفريق العامل الجديد الذي أنشئ في المؤتمر الثامن في عام 2002. |
Japan reported on reinforcement of the global warming prevention headquarters set up in 1997 under the Cabinet of Ministers. | UN | وأبلغت اليابان عن تعزيز مقرها لمنع الاحترار العالمي الذي أنشئ في عام 1997 في إطار مجلس الوزراء. |
IAPSO is a member of the Inter-Agency Group on Environmentally and Socially Responsible Procurement founded in 2000. | UN | المكتب عضو في الفريق المشترك بين الوكالات المعني بالشراء المسؤول بيئياً واجتماعياً الذي أنشئ في عام 2000. |
The Planning Commission of Pakistan proposes to update the National Plan of Action for Children, which was launched in 1990, for incorporation into the ninth Five-Year Plan starting in 1998. | UN | وتزمع لجنة التخطيط في باكستان تحديث برنامج العمل الوطني من أجل الطفولة، الذي أنشئ في عام ١٩٩٠، ﻹدخاله في الخطة الخمسية التاسعة التي تبدأ في عام ١٩٩٨. |
Today, the international system that was established in 1945 has been transformed. | UN | واليوم، تحوّل النظام الدولي الذي أنشئ في عام 1945. |
The Singapore Cooperation Programme, which had been established in 1992, currently sponsored training and study visits for nearly 2,000 officials each year from more than 80 developing countries. | UN | فبرنامج سنغافورة للتعاون الذي أنشئ في ١٩٩٢، يقوم حاليا برعاية التدريب والزيارات الدراسية لحوالي ٠٠٠ ٢ موظف رسمي سنويا من أكثر من ٨٠ بلدا ناميا. |
Ecuadorian indigenous peoples sought to streamline their efforts by establishing organizational groups, which then came together as CONAIE. established in the 1980s as the leading umbrella organization for indigenous peoples, it is the only grouping that incorporates the demands of indigenous peoples and nationalities within its political vision. | UN | وقد سعت الشعوب الأصلية الإكوادورية إلى توحيد قواها من خلال تشكيل خلايا تنظيمية نجحت في الانضمام إلى اتحاد الشعوب الأصلية في إكوادور، الذي أنشئ في الثمانينيات ليكون المنظمة الأساسية التي تتجمع فيها الشعوب الأصلية، والمنظمة الوحيدة التي تعيد وضع الشعوب والجنسيات داخل مشروعها السياسي. |
43. The Board of the Health Authority of Anguilla, installed in December 2003, took over responsibility for all primary, secondary and personal health-care services in January 2004. | UN | 43 - وقد عهد إلى مجلس هيئة الصحة في أنغيلا، الذي أنشئ في كانون الأول/ديسمبر 2003، بمسؤولية جميع الخدمات الصحية الأولية والثانوية والشخصية في كانون الثاني/يناير 2004. |