Action taken by the Council at its organizational and resumed organizational sessions | UN | اﻹجراء الذي اتخذه المجلس في دورته التنظيمية ودورته التنظيمية المستأنفة |
Action taken by the Council at its substantive session | UN | اﻹجراء الذي اتخذه المجلس في دورته الموضوعية |
Action taken by the Council at its resumed session | UN | الإجراء الذي اتخذه المجلس في دورته المستأنفة |
I welcome the decision adopted by the Council at its sixth session, which enabled the holding of the first session of the Working Group on Communications in its former composition, pending the nomination of new members from among the Human Rights Council Advisory Committee. | UN | وأرحب بالقرار الذي اتخذه المجلس في دورته السادسة، والذي مكّن من عقد الدورة الأولى للفريق العامل المعني بالبلاغات بتشكيلته السابقة، في انتظار تعيين أعضاء جدد من بين أعضاء اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان. |
Resolution adopted by the Board on 10 June 1994 | UN | القرار الذي اتخذه المجلس في ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤* |
I have the honour to refer to Security Council resolution 1474 (2003), adopted by the Council on 8 April 2003, concerning Somalia. | UN | يشرفني أن أشير إلى قرار مجلس الأمن 1474 (2003) الذي اتخذه المجلس في 8 نيسان/أبريل 2003 بشأن الصومال. |
The procedure adopted by the Council in August therefore requires explanation. | UN | ولهذا، فاﻹجراء الذي اتخذه المجلس في شهر آب/اغسطس يتطلب تفسيرا. |
For the action taken by the Council under agenda item 10, see chapter X, section E. | UN | وللاطلاع على الإجراء الذي اتخذه المجلس في إطار البند 10 من جدول الأعمال، انظر الفصل العاشر، الفرع هاء. |
For the action taken by the Council under agenda item 10, see chapter VIII, section E. | UN | وللاطلاع على الإجراء الذي اتخذه المجلس في إطار البند 10، انظر الفرع هاء من الفصل الثامن. |
For the action taken by the Council under agenda item 10, see chapter X, section E. | UN | وللاطلاع على الإجراء الذي اتخذه المجلس في إطار البند 10 من جدول الأعمال، انظر الفصل العاشر، الفرع هاء. |
For the action taken by the Council under agenda item 10, see chapter VIII, section E. | UN | وللاطلاع على الإجراء الذي اتخذه المجلس في إطار البند 10، انظر الفرع هاء من الفصل الثامن. |
These texts should be read in conjunction with the decision taken by the Council in February 1977, which reads as follows: | UN | وينبغي قراءة هذين النصين بالاقتران بالمقرر الذي اتخذه المجلس في شباط/فبراير ١٩٧٧ ونصه كما يلي: |
The Committee also noted with appreciation the action taken by the Council in 1992 concerning the discontinuance of summary records for its sessional committees, as well as for some subsidiary bodies. | UN | وأشارت اللجنة أيضا مع التقدير إلى اﻹجراء الذي اتخذه المجلس في عام ١٩٩٢ فيما يتعلق بالتوقف عن إعداد محاضر موجزة للجانه أثناء الدورات وكذلك لبعض الهيئات الفرعية. |
(adopted by the Council at its 523rd meeting on 27 November 2012) | UN | (الذي اتخذه المجلس في جلسته 523 المعقودة في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2012) |
" Recalling Economic and Social Council resolution 2013/22 of 24 July 2013 on human settlements, adopted by the Council at its substantive session of 2013, | UN | " وإذ تشير إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2013/22 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2013 بشأن المستوطنات البشرية الذي اتخذه المجلس في دورته الموضوعية لعام 2013، |
Report of the Republic of Poland on the implementation of Security Council resolution 1929 (2010), adopted by the Council at its 6335th meeting, on 9 June 2010 | UN | تقرير جمهورية بولندا المقدم إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006) فيما يتعلق بتنفيذ قرار مجلس الأمن 1929 (2010) الذي اتخذه المجلس في جلسته الـ 6335 المعقودة في 9 حزيران/يونيه 2010 |
Action by the Board on 23 September 2003 | UN | الإجراء الذي اتخذه المجلس في 23 أيلول/سبتمبر 2003 |
Action by the Board on 30 September 2004 | UN | الإجراء الذي اتخذه المجلس في 30 أيلول/سبتمبر 2004 |
One focus will be on implementation of Security Council resolution 1325 (2000) on women and peace and security, adopted by the Council on 31 October 2000. | UN | ومن الجوانب التي ستحظى بالاهتمام تنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 (2000) بشأن المرأة والسلام والأمن الذي اتخذه المجلس في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2000. |
I have the honour to refer to Security Council resolution 2111 (2013), adopted by the Council on 24 July 2013. | UN | أتشرف بالإشارة إلى قرار مجلس الأمن 2111 (2013)، الذي اتخذه المجلس في 24 تموز/يوليه 2013. |
For that reason, Switzerland has decided to present a draft decision in the Third Committee of the General Assembly as a follow-up to a decision adopted by the Council in September of last year. | UN | ومن هذا المنطلق، قررت سويسرا تقديم مشروع مقرر في إطار اللجنة الثالثة للجمعية العامة كمتابعة للمقرر الذي اتخذه المجلس في أيلول/سبتمبر من العام الماضي. |
The Council's decision in March to strengthen the mandate of the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUSCO) represents a clear and strong Council response to a situation aggravated by the illicit transfer, destabilizing accumulation and misuse of small arms and light weapons. | UN | ويمثل القرار الذي اتخذه المجلس في آذار/مارس بتعزيز ولاية بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية استجابة واضحة وقوية للمجلس لوضع تفاقم بسبب النقل غير المشروع للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتكديسها المزعزع للاستقرار وإساءة استعمالها(). |
In accordance with the decision taken at the 3628th meeting, the President invited the representative of Angola to participate in the discussion without the right to vote. | UN | ووفقا للمقرر الذي اتخذه المجلس في الجلسة ٣٦٢٨، دعت الرئيسة ممثل أنغولا إلى الاشتراك في المناقشة دون أن يكون له الحق في التصويت. |
167. The Special Committee also took into account the provisions of Economic and Social Council resolution 1996/37, adopted at the Council's 51st plenary meeting, on 26 July 1996. | UN | ١٦٧ - كذلك أخذت اللجنة الخاصة في الاعتبار أحكام قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٦٩٩١/٧٣، الذي اتخذه المجلس في جلسته العامة ١٥ المعقودة في ٦٢ تموز/يوليه ٦٩٩١. |
99. As for implementation of the Board's decision in 1990 to expand gradually the role of the Geneva office, a number of tasks have been moved to Geneva. | UN | ٩٩ - وفيما يتعلق بتنفيذ المقرر الذي اتخذه المجلس في عام ١٩٩٠ بتوسيع دور مكتب جنيف تدريجيا، فقد تم نقل عدد من المهام الى جنيف. |
Accordingly, the twentieth special session of the Board is being held to resolve the matter, in accordance with the Board's decision at its nineteenth special session. | UN | ولذلك، فإن الدورة الاستثنائية العشرين للمجلس تعقد لحل هذه المسألة، وفقاً للمقرر الذي اتخذه المجلس في دورته الاستثنائية التاسعة عشرة. |