ويكيبيديا

    "الذي اتخذه مؤتمر الأطراف في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Conference of the Parties to
        
    • the Conference of the Parties at
        
    • by the Conference of the Parties
        
    10. Takes note further of decision IX/5 of the Conference of the Parties to the Convention, on forest biodiversity; UN 10 - تحيط علما كذلك بالقرار IX/5 المتعلق بالتنوع البيولوجي للغابات، الذي اتخذه مؤتمر الأطراف في الاتفاقية(11)؛
    Annex Decision 3/COP.8, adopted by the Conference of the Parties to the United Nations Convention to Combat Desertification at its eighth session UN المقرر 3/م أ -8، الذي اتخذه مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في دورته الثامنة
    10. Takes note further of decision IX/5 of the Conference of the Parties to the Convention, on forest biodiversity; UN 10 - تحيط علما كذلك بالمقرر 9/5 المتعلق بالتنوع البيولوجي للغابات الذي اتخذه مؤتمر الأطراف في الاتفاقية(11)؛
    Part Two: Action taken by the Conference of the Parties at its fifth session UN الجزء الثاني: الاجراء الذي اتخذه مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة
    Pursuant to the Bali Action Plan adopted by decision 1/CP.13 of the Conference of the Parties to the Convention at its thirteenth session which identified five pillars as bases for a new global framework, UN وعملاً بخطة عمل بالي التي اعتُمدت بالمقرر 1/م أ-13 الذي اتخذه مؤتمر الأطراف في الاتفاقية في دورته الثالثة عشرة، والتي حددت خمس ركائز يؤسَّس عليها في وضع إطار عالمي جديد،
    Pursuant to the Bali Action Plan adopted by decision 1/CP.13 of the Conference of the Parties to the Convention at its thirteenth session which identified five pillars as bases for a new global framework, UN وعملاً بخطة عمل بالي التي اعتُمدت بموجب المقرر 1/م أ-13 الذي اتخذه مؤتمر الأطراف في الاتفاقية في دورته الثالثة عشرة، والتي حددت خمس ركائز يؤسَّس عليها في وضع إطار عالمي جديد،
    88. The General Assembly further welcomed decision IX/16 C of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity, which addressed the potential impacts of direct human-induced ocean fertilization on marine biodiversity. UN 88 - ورحبت الجمعية العامة أيضا بالمقرر 9/16 جيم الذي اتخذه مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي والذي تناول الآثار المحتملة لتخصيب المحيطات بالفعل المباشر للإنسان على التنوع البيولوجي البحري.
    In that respect, he drew attention to decision IX/20 adopted by the Conference of the Parties to the Convention, on options for cooperation for the establishment of marine protected areas beyond the limits of national jurisdiction, and paragraph 42 of decision VIII/24. UN ولفت الانتباه في هذا الصدد إلى المقرر د-9/20 الذي اتخذه مؤتمر الأطراف في الاتفاقية بشأن خيارات التعاون من أجل إنشاء مناطق بحرية محمية تتجاوز حدود الولاية الوطنية، وإلى الفقرة 42 من المقرر د-8/24.
    " 6. Welcomes the decision of the Conference of the Parties to the Convention at its seventh session to conclude with the Council of the Global Environment Facility a memorandum of understanding on enhanced collaboration between the Convention and the Facility; UN " 6 - ترحب بالقرار الذي اتخذه مؤتمر الأطراف في الاتفاقية في دورته السابعة بأن يبرم مع مجلس مرفق البيئة العالمية مذكرة تفاهم لتعزيز التعاون بين الاتفاقية والمرفق؛
    8. Takes note of decision 1/CP.18 of the Conference of the Parties to the Convention at its eighteenth session, UN 8 - تحيط علما بالمقرر 1/م أ - 18 الذي اتخذه مؤتمر الأطراف في الاتفاقية في دورته الثامنة عشرة(
    In this respect, we take note of the decision of the Conference of the Parties to the Convention, at its tenth meeting, to establish an ad hoc working group, taking into account regional balance, to discuss specific options for the provision of scientific advice to its parties. UN وفي هذا الصدد، نحيط علماً بالقرار الذي اتخذه مؤتمر الأطراف في الاتفاقية في اجتماعه العاشر، بإنشاء فريق عامل مخصص لمناقشة خيارات محددة تتعلق بإسداء المشورة العلمية للأطراف في الاتفاقية، مع مراعاة التوازن الإقليمي.
    All representatives who took the floor voiced support for the synergies process and the adoption of a decision that was in substance identical to the decision taken by the Conference of the Parties to the Stockholm Convention. UN 129 - وأعرب جميع من تكلموا من الممثلين عن تأييدهم لعملية التآزر ولاعتماد مقرر مطابق من حيث المضمون للمقرر الذي اتخذه مؤتمر الأطراف في اتفاقية ستكهولم.
    The continuing need to strengthen the scientific basis of the Convention was noted by the Assembly, particularly the decision of the Conference of the Parties to establish an ad hoc working group, taking into consideration regional balance, in order to further discuss options for the provision of scientific advice focusing on desertification, land degradation and drought issues. UN وأشارت الجمعية إلى الحاجة المستمرة إلى تعزيز الأساس العلمي للاتفاقية، ولا سيما إلى القرار الذي اتخذه مؤتمر الأطراف في الاتفاقية بإنشاء فريق عامل مخصص، يراعى فيه التوازن الجغرافي، لزيادة مناقشة الخيارات المتاحة لإسداء مشورة علمية تركز على قضايا التصحر وتدهور الأراضي والجفاف.
    8. Takes note of decision 1.CP/18 of the Conference of the Parties to the Convention at its eighteenth session, UN 8 - تحيط علما بالقرار 1.CP/18 الذي اتخذه مؤتمر الأطراف في الاتفاقية في دورته الثامنة عشرة(
    The present document provides background information on the decision taken by the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change at its eighteenth session to select UNEP as the host of the Climate Technology Centre and Network. UN تقدِّم هذه الوثيقة معلومات أساسية عن المقرر الذي اتخذه مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيُّر المناخ في دورته الثامنة عشرة لاختيار برنامج الأمم المتحدة للبيئة بوصفه المضيف لمركز وشبكة تكنولوجيا المناخ.
    Taking note of decision XI/14 adopted by the Conference of the Parties to the Convention at its eleventh meeting, UN وإذ تحيط علما بالمقرر 11/14 الذي اتخذه مؤتمر الأطراف في الاتفاقية في اجتماعه الحادي عشر(
    8. Takes note of decision IX/12 of the Conference of the Parties to the Convention, on access and benefit-sharing, and the annexes thereto, by which the Conference of the Parties established a road map for the negotiations contained in that decision and, inter alia: UN 8 - تحيط علما بالقرار IX/12 الذي اتخذه مؤتمر الأطراف في الاتفاقية بشأن الوصول إلى الموارد وتقاسم المنافع، ومرفقاته، الذي حدد مؤتمر الأطراف بموجبه خريطة طريق للمفاوضات المنصوص عليها في ذلك القرار، وقام بجملة أمور منها:
    Part Two: Action taken by the Conference of the Parties at its fourth session UN الجزء الثاني: الاجراء الذي اتخذه مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة
    Part Two: Action taken by the Conference of the Parties at its third session UN الجزء الثاني: الاجراء الذي اتخذه مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة
    Part Two: Action taken by the Conference of the Parties at its second session UN الجزء الثاني: الاجراء الذي اتخذه مؤتمر الأطراف في دورته الثانية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد