ويكيبيديا

    "الذي اتخذه مجلس الأمن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • adopted by the Security Council
        
    • taken by the Security Council
        
    • the decision by the Security Council
        
    • of Security Council
        
    • the Security Council to
        
    • which the Security Council adopted
        
    • adopted by the United Nations Security Council
        
    • decision of the Security Council
        
    adopted by the Security Council at its 7041st meeting, on UN الذي اتخذه مجلس الأمن في جلسته 7041 المعقودة في
    adopted by the Security Council at its 6903rd meeting, on 21 January 2013 UN الذي اتخذه مجلس الأمن في جلسته 6903، المعقودة في 21 كانون الثاني/ يناير 2013
    adopted by the Security Council at its 6904th meeting, on 22 January 2013 UN الذي اتخذه مجلس الأمن في جلسته 6904، المعقودة في 22 كانون الثاني/ يناير 2013
    adopted by the Security Council at its 6907th meeting, on 24 January 2013 UN الذي اتخذه مجلس الأمن في جلسته 6907، المعقودة في 24 كانون الثاني/ يناير 2013
    adopted by the Security Council at its 6908th meeting, on 24 January 2013 UN الذي اتخذه مجلس الأمن في جلسته 6908، المعقودة في 24 كانون الثاني/يناير 2013
    adopted by the Security Council at its 6920th meeting, on 14 February 2013 UN الذي اتخذه مجلس الأمن في جلسته 6920، المعقودة في 14 شباط/فبراير 2013
    adopted by the Security Council at its 6924th meeting, on 22 February 2013 UN الذي اتخذه مجلس الأمن في جلسته 6924 المعقودة في 22 شباط/فبراير 2013
    adopted by the Security Council at its 6929th meeting, on 6 March 2013 UN الذي اتخذه مجلس الأمن في جلسته 6929 المعقودة في 6 آذار/مارس 2013
    adopted by the Security Council at its 6932nd meeting, on 7 March 2013 UN الذي اتخذه مجلس الأمن في جلسته 2932، المعقودة في 7 آذار/مارس 2013
    adopted by the Security Council at its 6934th meeting, on 14 March 2013 UN الذي اتخذه مجلس الأمن في جلسته 6934، المعقودة في 14 آذار/مارس 2013
    adopted by the Security Council at its 6935th meeting, on 19 March 2013 UN الذي اتخذه مجلس الأمن في جلسته 6935 المعقودة في 19 آذار/مارس 2013
    adopted by the Security Council at its 6942nd meeting, on 26 March 2013 UN الذي اتخذه مجلس الأمن في جلسته 6942، المعقودة في 26 آذار/مارس 2013
    adopted by the Security Council at its 6943rd meeting, on 28 March 2013 UN الذي اتخذه مجلس الأمن في جلسته 6943، المعقودة في 28 آذار/مارس 2013
    adopted by the Security Council at its 6951st meeting, on 25 April 2013 UN الذي اتخذه مجلس الأمن في جلسته 6951، المعقودة في 25 نيسان/ أبريل2013
    adopted by the Security Council at its 6952nd meeting, on 25 April 2013 UN الذي اتخذه مجلس الأمن في جلسته 6952، المعقودة في 25 نيسان/أبريل 2013
    adopted by the Security Council at its 6953rd meeting, on 25 April 2013 UN الذي اتخذه مجلس الأمن في جلسته 6953 المعقودة في 25 نيسان/ أبريل 2013
    adopted by the Security Council at its 6959th meeting, on 2 May 2013 UN الذي اتخذه مجلس الأمن في جلسته 6959، المعقودة في 2 أيار/مايو 2013
    adopted by the Security Council at its 6968th meeting, on 22 May 2013 UN الذي اتخذه مجلس الأمن في جلسته 6968، المعقودة في 22 أيار/مايو 2013
    adopted by the Security Council at its 6970th meeting, on 29 May 2013 UN الذي اتخذه مجلس الأمن في جلسته 6970، المعقودة في 29 أيار/مايو 2013
    adopted by the Security Council at its 6973rd meeting, on 5 June 2013 UN الذي اتخذه مجلس الأمن في جلسته 6973، المعقودة في 5 حزيران/يونيه 2013
    If it was not a breach of international law, the action taken by the Security Council should be examined. UN وإذا لم يكن في ذلك خرق للقانون الدولي فينبغي بناء على ذلك النظر في الإجراء الذي اتخذه مجلس الأمن.
    This reflects the decision by the Security Council to split its Al-Qaida and the Taliban sanctions regime into two separate components in order to reflect recent changes in the situation in Afghanistan. UN وهذا ما يعكس القرارَ الذي اتخذه مجلس الأمن بتقسيم نظام الجزاءات المتعلق بتنظيم القاعدة وحركة الطالبان إلى عنصرين مستقلَّين لكي يعكس التغيرات التي طرأت مؤخرا على الوضع في أفغانستان.
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit herewith a report to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of Security Council resolution 1373 (2001), adopted by the Security Council on 28 September 2002. UN بناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أحيل طيه تقريرا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001) الذي اتخذه مجلس الأمن في 28 أيلول/سبتمبر 2001 (انظر الضميمة).
    In that context, Nepal welcomed the recent decision by the Security Council to lift the sanctions imposed on Libya. UN وفي هذا السياق فإن نيبال ترحب بالقرار الذي اتخذه مجلس الأمن مؤخراً برفع الجزاءات المفروضة على ليبيا.
    This was also the case with resolution 1907 (2009), which the Security Council adopted in December 2009. UN وكانت هذه أيضاً الحالة فيما يتعلق بالقرار 1907 (2009)، الذي اتخذه مجلس الأمن في كانون الأول/ديسمبر 2009.
    :: Accordingly, Eritrea has immediately opposed the resolution adopted by the United Nations Security Council on this issue. UN بناء على ذلك، عارضت إريتريا فورا القرار الذي اتخذه مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة بشأن هذه المسألة.
    The federal Government expresses its deepest concern over the one-sided and partial decision of the Security Council. UN وتعرب الحكومة الاتحادية عن بالغ قلقها ازاء القرار الوحيد الجانب والمتحيز الذي اتخذه مجلس اﻷمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد