ويكيبيديا

    "الذي اشتركت في تقديمه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • sponsored by
        
    • co-sponsored by
        
    • presented jointly
        
    276. At the same meeting, the representative of Japan introduced draft decision E/CN.4/1994/L.51, sponsored by Canada, Japan and Norway*. UN ٢٧٦- وعرض ممثل اليابان، في الجلسة نفسها، مشروع المقرر E/CN.4/1994/L.51 الذي اشتركت في تقديمه كندا، والنرويج*، واليابان.
    564. At the same meeting, the representative of Germany introduced draft resolution E/CN.4/1994/L.87, sponsored by France and Germany. UN ٥٦٤- في الجلسة نفسها، عرض ممثل ألمانيا مشروع القرار E/CN.4/1994/L.87 الذي اشتركت في تقديمه المانيا وفرنسا.
    The 1995 resolution on the Middle East, sponsored by the three depositary States, and adopted by consensus, was the only resolution concerning a specific geographical region. UN وكان قرار عام 1995 المتعلق بالشرق الأوسط، الذي اشتركت في تقديمه الدول الثلاث الوديعة، والذي اعتمد بتوافق الآراء، القرار الوحيد المتعلق بمنطقة جغرافية بعينها.
    Therefore, we welcome and enthusiastically support the draft resolution now co-sponsored by Ecuador and the revision that its representative read out in this forum. UN لذلك نرحب ونؤيد بحماس مشروع القرار الذي اشتركت في تقديمه إكوادور والتنقيح الذي تلاه في هذا المنتدى ممثلتها.
    Some of these initiatives are presented jointly with other countries in the region, such as the resolution on human rights and indigenous peoples with Guatemala. UN وتقدم المكسيك بعض هذه المبادرات بالاشتراك مع بلدان أخرى في المنطقة، مثل القرار المتعلق بحقوق الإنسان والشعوب الأصلية الذي اشتركت في تقديمه مع غواتيمالا.
    In view of the importance it attaches to this resolution, which was sponsored by all the States Members of the United Nations that are members of the Non-Aligned Movement, the Government of Cuba has since 1995 been reporting yearly to the Secretary-General on the measures it has adopted to promote the objectives envisaged therein. UN وبالنظر إلى الأهمية التي توليها كوبا لهذا القرار، الذي اشتركت في تقديمه جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز، ما فتئت حكومة كوبا تقدم إلى الأمانة العامة منذ عام 1995 تقارير عن التدابير التي تتخذها من أجل تعزيز الأهداف المتوخاة في القرار المذكور.
    706. The representative of Canada introduced draft resolution E/CN.4/1995/L.28 sponsored by Austria, Australia, Canada, Chile, Finland, Germany and Hungary. UN ٧٠٦- وعرض ممثل كندا مشروع القرار الذي اشتركت في تقديمه استراليا، وألمانيا، وشيلي، وفنلندا، والنمسا، وهنغاريا.
    Last year, during the sixty-second session of the General Assembly, the overwhelming majority of States supported the resolution (resolution 62/43), which was sponsored by 45 States. UN وفي العام الماضي، خلال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة، أيدت الغالبية الساحقة من الدول القرار (القرار 62/43) الذي اشتركت في تقديمه 44 دولة.
    268. At the same meeting, the representative of Austria introduced draft resolution E/CN.4/1994/L.48, sponsored by Australia, Austria, Costa Rica, Denmark*, Finland, Germany, Hungary, Italy, the Netherlands, Norway* and Spain*. UN ٢٦٨- وعرض ممثل النمسا، في الجلسة نفسها، مشروع القرار E/CN.4/1994/L.48 الذي اشتركت في تقديمه البلدان التالية: اسبانيا*، استراليا، ألمانيا، ايطاليا، الدانمرك*، فنلندا، كوستاريكا، النرويج*، النمسا، هنغاريا.
    188. The representative of Egypt introduced draft resolution E/CN.4/1995/L.2, sponsored by Algeria, Bahrain, Cuba, Mauritania, Morocco, Oman, Qatar, Saudi Arabia, the Sudan, Tunisia and Yemen. UN ١٨٨- وعرض ممثل مصر مشروع القرار E/CN.4/1995/L.2، الذي اشتركت في تقديمه البلدان التالية: البحرين، تونس، الجزائر، السودان، عمان، قطر، كوبا، المغرب، المملكة العربية السعودية، موريتانيا، اليمن.
    193. At the same meeting, the representative of Cuba introduced draft resolution E/CN.4/1995/L.12, sponsored by Costa Rica, Cuba, Guatemala and Nicaragua. UN ١٩٣- وفي الجلسة نفسها، عرض ممثل كوبا مشروع القرار E/CN.4/1995/L.12، الذي اشتركت في تقديمه غواتيمالا، وكوبا، وكوستاريكا، ونيكاراغوا.
    471. At the 59th meeting, on 7 March 1995, the observer for Nigeria introduced draft resolution E/CN.4/1995/L.48, sponsored by Guinea-Bissau, Nigeria and the Solomon Islands. UN ٤٧١- في الجلسة ٩٥ المعقودة في ٧ آذار/مارس ٥٩٩١، عرض المراقب عن نيجيريا مشروع القرار E/CN.4/1995/L.48 الذي اشتركت في تقديمه جزر سليمان، وغينيا- بيساو، ونيجيريا.
    638. At the same meeting, the representative of France introduced draft resolution E/CN.4/1995/L.97, sponsored by Argentina, Austria, Belgium, Cameroon, the Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Poland, Romania and Senegal. UN ٦٣٨- وفي الجلسة نفسها، عرض ممثل فرنسا مشروع القرار E/CN.4/1995/L.97 الذي اشتركت في تقديمه اﻷرجنتين وألمانيا وبلجيكا وبولندا والجمهورية التشيكية والدانمرك ورومانيا والسنغال وفرنسا وفنلندا والكاميرون والنمسا.
    Adopted at the 84th plenary meeting, on 4 April 2011, without a vote, on the basis of draft resolution A/65/L.65, sponsored by: Australia, Brazil, Canada, New Zealand, Saint Lucia UN اتخذ في الجلسة العامة 84، المعقودة في 4 نيسان/أبريل 2011، دون تصويت، على أساس مشروع القرار A/65/L.65 الذي اشتركت في تقديمه البلدان التالية: أستراليا، البرازيل، سانت لوسيا، كندا، نيوزيلندا
    75. The representative of Mauritania introduced draft resolution E/CN.4/1995/L.3, sponsored by Algeria, Bahrain, Cuba, Mauritania, Morocco, Oman, Qatar, Saudi Arabia, the Sudan, Tunisia and Yemen. Egypt, China, Indonesia, Malaysia and Pakistan subsequently joined the sponsors. UN ٥٧- وعرض ممثل موريتانيا مشروع القرار E/CN.4/1995/L.3 الذي اشتركت في تقديمه البلدان التالية: البحرين، تونس، الجزائر، السودان، عمان، قطر، كوبا، المغرب، المملكة العربية السعودية، موريتانيا، اليمن وانضمت فيما بعد إلى مقدمي مشروع القرار اندونيسيا، وباكستان، والصين، وماليزيا، ومصر.
    107. The observer for Nigeria introduced draft resolution E/CN.4/1995/L.5, sponsored by Algeria, Cameroon, China, Côte d'Ivoire, Ethiopia, Kenya, Libyan Arab Jamahiriya, Madagascar, Mauritania, Mauritius, Morocco, Nigeria, South Africa, the Sudan, Tunisia and Zimbabwe. UN ١٠٧- وقام المراقب عن نيجيريا بعرض مشروع القرار E/CN.4/1995/L.5 الذي اشتركت في تقديمه اثيوبيا وتونس والجزائر والجماهيرية العربية الليبية وجنوب افريقيا وزمبابوي والسودان والصين والكاميرون وكوت ديفوار وكينيا ومدغشقر والمغرب وموريتانيا وموريشيوس ونيجيريا.
    483. At the 59th meeting, on 7 March 1995, the representative of Egypt introduced draft resolution E/CN.4/1995/L.76, sponsored by Algeria, Bahrain, Bangladesh, Egypt, Indonesia, Kuwait, Lebanon, Malaysia, Mauritania, Morocco, Oman, Qatar, Sudan, Syrian Arab Republic, Tunisia, United Arab Emirates and Yemen. UN ٨٣٤- في الجلسة ٩٥ المعقودة في ٧ آذار/مارس ٥٩٩١، عرض ممثل مصر مشروع القرار E/CN.4/1995/L.76 الذي اشتركت في تقديمه الامارات العربية المتحدة، واندونيسيا، والبحرين، وبنغلاديش، وتونس، والجزائر، والجمهورية العربية السورية، والسودان، وعمان، وقطر، والكويت، ولبنان، وماليزيا، والمغرب، وموريتانيا، واليمن.
    790. The representative of Austria introduced draft resolution E/CN.4/1995/L.32, sponsored by Angola, Argentina, Armenia, Austria, Benin, Brazil, Costa Rica, Croatia, Cyprus, Finland, Guatemala, Hungary, Liechtenstein, Nicaragua, Norway, Poland, the Republic of Korea, the Russian Federation, Switzerland and Ukraine. UN ٧٩٠- وعرض ممثل النمسا مشروع القرار E/CN.4/1995/L.32 الذي اشتركت في تقديمه البلدان التالية: الاتحاد الروسي، اﻷرجنتين، أرمينيا، انغولا، أوكرانيا، البرازيل، بنن، بولندا، جمهورية كوريا، سويسرا، غواتيمالا، فنلندا، قبرص، كرواتيا، كوستاريكا، لختنشتاين، النرويج، النمسا، نيكاراغوا، هنغاريا.
    co-sponsored by 81 Member States, it was adopted by a vote of 26 to 17, with 10 abstentions. UN واعتمد مشروع القرار، الذي اشتركت في تقديمه 81 دولة عضوا، بأغلبية 26 صوتا مقابل 17 وامتناع 10 أعضاء عن التصويت.
    In December 2013, the General Assembly adopted resolution 68/167, on the right to privacy in the digital age, which was co-sponsored by 57 Member States and adopted without a vote. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2013، اتخذت الجمعية العامة القرار 68/167 بشأن الحق في الخصوصية في العصر الرقمي، الذي اشتركت في تقديمه 57 دولة عضواً وأقرّ من دون تصويت.
    On the occasion of the 2005 World Summit, 79 countries endorsed the New York Declaration on Innovative Sources of Financing for Development, co-sponsored by Algeria, Brazil, Chile, France, Germany and Spain. UN وبمناسبة القمة العالمية لعام 2005، أيد 79 بلدا إعلان نيويورك المتعلق بالمصادر الابتكارية لتمويل التنمية، الذي اشتركت في تقديمه إسبانيا وألمانيا والبرازيل والجزائر وشيلي وفرنسا.
    The Committee decided to support a proposal presented jointly by Microsoft, Ability.net and the University of Middlessex to conduct an assessment on accessibility of the Committee's meetings, during its forthcoming 7th session, with a view to making concrete proposals. UN 1- قررت اللجنة دعم الاقتراح الذي اشتركت في تقديمه شركة مايكروسوفت وشبكة أبيليتي وجامعة ميدلسكس لإجراء تقييم بشأن إمكانية الوصول إلى جلسات اللجنة خلال دورتها السابعة المقبلة بغية وضع اقتراحات ملموسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد