The head of IMP coordinates the secretariat's support for the SBI and its officers. | UN | ويتولى رئيس هذا البرنامج تنسيق الدعم الذي تقدمه الأمانة إلى الهيئة الفرعية |
The head of MIS coordinates the secretariat's support for the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice (SBSTA) and its officers. | UN | ويتولى رئيس هذا البرنامج تنسيق الدعم الذي تقدمه الأمانة إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية وموظفيها. |
The head of this programme coordinates the secretariat's support for the SBI and its officers. | UN | ويتولى رئيس هذا البرنامج تنسيق الدعم الذي تقدمه الأمانة إلى اللجنة الفرعية للتنفيذ وموظفيها. |
(ii) Increased percentage of Member States providing positive feedback as a result of the support provided by the Secretariat | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للدول الأعضاء التي تقدم آراء تقييمية إيجابية نتيجة للدعم الذي تقدمه الأمانة العامة |
(ii) Increased percentage of Member States providing positive feedback as a result of the support provided by the Secretariat | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للدول الأعضاء التي تقدم آراء تقييمية إيجابية نتيجة للدعم الذي تقدمه الأمانة العامة |
The provision for overtime ($75,500) relates to secretarial support during peak periods of work of the Centre for Human Rights. | UN | ويتصل المبلغ المخصص للعمل اﻹضافي )٥٠٠ ٧٥ دولار( بالدعم الذي تقدمه اﻷمانة خلال فترات الذروة في أعمال مركز حقوق اﻹنسان. |
The head of this programme coordinates the secretariat's support for the SBSTA and its officers. | UN | ويتولى رئيس هذا البرنامج تنسيق الدعم الذي تقدمه الأمانة إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية وموظفيها. |
104. Twenty delegates, including six groups, commended the secretariat's support to the Palestinian people. | UN | 104 - أشاد عشرون مندوبا، بمن فيهم ممثلو ست مجموعات، بالدعم الذي تقدمه الأمانة إلى الشعب الفلسطيني. |
104. Twenty delegates, including six groups, commended the secretariat's support to the Palestinian people. | UN | 104- أشاد عشرون مندوباً، بمن فيهم ممثلو ست مجموعات، بالدعم الذي تقدمه الأمانة إلى الشعب الفلسطيني. |
While 19 delegates expressed appreciation of the report's findings and commended the secretariat's tangible support to the Palestinian people, one delegation expressed a reservation. | UN | وأعرب 19 مندوباً عن تقديرهم للاستنتاجات الواردة في التقرير وأشادوا بالدعم الملموس الذي تقدمه الأمانة إلى الشعب الفلسطيني، لكن وفداً أبدى تحفظاً. |
The Commission also requested the Executive Secretary to continue and further strengthen the secretariat's support for capacity-building activities related to trade facilitation and paperless trade. | UN | وطلبت اللجنة أيضا إلى الأمين التنفيذي مواصلة الدعم الذي تقدمه الأمانة لأنشطة بناء القدرات المتعلقة بتيسير التجارة وبالتجارة اللاورقية وزيادة تعزيز ذلك الدعم. |
While 19 delegates expressed appreciation of the report's findings and commended the secretariat's tangible support to the Palestinian people, one delegation expressed a reservation. | UN | وأعرب 19 مندوباً عن تقديرهم للاستنتاجات الواردة في التقرير وأشادوا بالدعم الملموس الذي تقدمه الأمانة إلى الشعب الفلسطيني، لكن وفداً أبدى تحفظاً. |
The existing capacity is also currently responsible for coordinating the secretariat's support to the ongoing mandate review exercise of the General Assembly. | UN | ويتولى الملاك الحالي أيضا مسؤولية تنسيق الدعم الذي تقدمه الأمانة العامة إلى الجمعية العامة فيما يتعلق بالعملية الجارية لاستعراض الولايات. |
Intergovernmental and Conference Affairs (ICA) coordinates the secretariat's support to the intergovernmental process. | UN | 19- برنامج الشؤون الحكومية الدولية وشؤون المؤتمرات - يتولى تنسيق الدعم الذي تقدمه الأمانة للعملية الحكومية الدولية. |
In that regard, we welcome the Secretary-General's decision to better coordinate the secretariat's support for the General Assembly and the Economic and Social Council in their consideration of Africa-related issues. | UN | وفي هذا الصدد، نرحب بقرار الأمين العام بأن يحسـن تنسيق الدعم الذي تقدمه الأمانة العامة للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي، في بحثهما للقضايا المتصلة بأفريقيا. |
The head of the Implementation cluster supports the Chair and the Bureau of the Subsidiary Body for Implementation (SBI), and coordinates the secretariat's support to the sessions of the SBI. | UN | ويقدم رئيس المجموعة المعنية بالتنفيذ الدعم إلى رئيس ومكتب الهيئة الفرعية للتنفيذ، وينسق الدعم الذي تقدمه الأمانة إلى دورات الهيئة الفرعية للتنفيذ. |
(ii) Increased percentage of Member States providing positive feedback as a result of the support provided by the Secretariat | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للدول الأعضاء التي تقدم آراء تقييمية إيجابية نتيجة للدعم الذي تقدمه الأمانة العامة |
2. To receive Increased positive feedback from Parties and others on the substance and organizational support provided by the Secretariat | UN | 2 - زيادة حجم التعليقات الإيجابية المرتدة من الأطراف والجهات الأخرى على الدعم الفني والتنظيمي الذي تقدمه الأمانة. |
(ii) Increased percentage of Member States providing positive feedback as a result of the support provided by the Secretariat | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للدول الأعضاء التي تقدم آراء تقييمية إيجابية نتيجة للدعم الذي تقدمه الأمانة العامة |
Second, the disorderly growth of those missions had led to inadequate clarity and oversight in respect of the backstopping provided by the Secretariat. | UN | ثانيا، لقد أدى النمو غير المنظم لهذه البعثات إلى عدم كفاية الوضوح والرقابة فيما يتعلق بالدعم الذي تقدمه الأمانة العامة. |
The provision for overtime ($75,500) relates to secretarial support during peak periods of work of the Centre for Human Rights. | UN | ويتصل المبلغ المخصص للعمل اﻹضافي )٥٠٠ ٧٥ دولار( بالدعم الذي تقدمه اﻷمانة خلال فترات الذروة في أعمال مركز حقوق اﻹنسان. |