Conscious of the need to ensure the full and speedy implementation of the Declaration in respect of those Territories, in view of the target set by the United Nations to eradicate colonialism by the year 2000, | UN | وإذ تعي ضرورة ضمان تنفيذ اﻹعلان على الوجه التام والسريع فيما يتعلق بتلك اﻷقاليم، بالنظر الى الهدف الذي حددته اﻷمم المتحدة للقضاء على الاستعمار بحلول عام ٢٠٠٠، |
Conscious of the need to ensure the full and speedy implementation of the Declaration in respect of those Territories, in view of the target set by the United Nations to eradicate colonialism by the year 2000, | UN | ووعيا منها بضرورة ضمان تنفيذ اﻹعلان على الوجه التام والسريع فيما يتعلق بتلك اﻷقاليم، بالنظر الى الهدف الذي حددته اﻷمم المتحدة للقضاء على الاستعمار بحلول عام ٢٠٠٠، |
Conscious of the need to ensure the full and speedy implementation of the Declaration in respect of those Territories, in view of the target set by the United Nations to eradicate colonialism by the year 2000, | UN | وإذ تعي ضرورة ضمان تنفيذ اﻹعلان على الوجه التام والسريع فيما يتعلق بتلك اﻷقاليم، بالنظر الى الهدف الذي حددته اﻷمم المتحدة للقضاء على الاستعمار بحلول عام ٢٠٠٠، |
The level of such assistance has for decades far exceeded the United Nations target of 0.7 per cent of gross national income and has been geographically diverse, reaching a large number of countries in all developing regions. | UN | وقد تجاوز مستوى هذه المساعدات على مدى عقود الهدف الذي حددته الأمم المتحدة عند 0.7 في المائة من الدخل القومي الإجمالي، وكانت متنوعة جغرافيا ووصلت إلى عدد كبير من البلدان في كل المناطق النامية. |
This amount was converted into Euro84,400 on the basis of the exchange rate of 0.844 fixed by the United Nations for March 2006. | UN | وحُوِّل هذا المبلغ إلى 400 84 يورو على أساس سعر الصرف الذي حددته الأمم المتحدة لشهر آذار/مارس 2006، ألا وهو 0.844. |
Conscious of the need to ensure the full and speedy implementation of the Declaration in respect of those Territories, in view of the target set by the United Nations to eradicate colonialism by the year 2000, | UN | وإذ تعي ضرورة ضمان تنفيذ اﻹعلان على الوجه التام والسريع فيما يتعلق بتلك اﻷقاليم، بالنظر الى الهدف الذي حددته اﻷمم المتحدة للقضاء على الاستعمار بحلول عام ٢٠٠٠، |
Conscious of the need to ensure the full and speedy implementation of the Declaration in respect of those Territories, in view of the target set by the United Nations to eradicate colonialism by the year 2000, | UN | وإذ تعي ضرورة ضمان تنفيذ اﻹعلان على الوجه التام والسريع فيما يتعلق بتلك اﻷقاليم، بالنظر إلى الهدف الذي حددته اﻷمم المتحدة للقضاء على الاستعمار بحلول عام ٢٠٠٠، |
It was also necessary to increase transfers of ODA from the North to the South to reach the target of 0.7 per cent set by the United Nations. | UN | ومن الضروري من ناحية أخرى زيادة تحويلات المساعدة اﻹنمائية الرسمية من الشمال إلى الجنوب لبلوغ الهدف الذي حددته اﻷمم المتحدة وهو ٠,٧ في المائة. |
Conscious of the need to ensure the full and speedy implementation of the Declaration in respect of the Territories, in view of the target set by the United Nations to eradicate colonialism by the year 2000, | UN | وإذ تعي ضرورة ضمان تنفيذ اﻹعلان تنفيذا تاما وسريعا فيما يتعلق بتلك اﻷقاليم، نظرا للهدف الذي حددته اﻷمم المتحدة للقضاء على الاستعمار بحلول عام ٢٠٠٠، |
Conscious of the need to ensure the full and speedy implementation of the Declaration in respect of those Territories, in view of the target set by the United Nations to eradicate colonialism by the year 2000, | UN | ووعيا منها بضرورة ضمان تنفيذ اﻹعلان على الوجه التام والسريع فيما يتعلق بتلك اﻷقاليم، بالنظر إلى الهدف الذي حددته اﻷمم المتحدة للقضاء على الاستعمار بحلول عام ٢٠٠٠، |
Conscious of the need to ensure the full and speedy implementation of the Declaration in respect of those Territories, in view of the target set by the United Nations to eradicate colonialism by the year 2000, | UN | وإذ تعي ضرورة ضمان تنفيذ اﻹعلان على الوجه التام والسريع فيما يتعلق بتلك اﻷقاليم، بالنظر إلى الهدف الذي حددته اﻷمم المتحدة للقضاء على الاستعمار بحلول عام ٢٠٠٠، |
Conscious of the need to ensure the full and speedy implementation of the Declaration in respect of those Territories, in view of the target set by the United Nations to eradicate colonialism by the year 2000, | UN | وإذ تعي ضرورة ضمان تنفيذ اﻹعلان تنفيذا تاما وسريعا فيما يتعلق بتلك اﻷقاليم، نظرا للهدف الذي حددته اﻷمم المتحدة للقضاء على الاستعمار قبل عام ٢٠٠٠، |
Conscious of the need to ensure the full and speedy implementation of the Declaration in respect of the Territories, in view of the target set by the United Nations to eradicate colonialism by the year 2000, | UN | وإذ تعي ضرورة ضمان تنفيذ اﻹعلان تنفيذا تاما وسريعا فيما يتعلق بتلك اﻷقاليم، نظرا للهدف الذي حددته اﻷمم المتحدة للقضاء على الاستعمار بحلول عام ٢٠٠٠، |
Conscious of the need to ensure the full and speedy implementation of the Declaration in respect of those Territories, in view of the target set by the United Nations to eradicate colonialism by the year 2000, | UN | وإذ تعي ضرورة ضمان تنفيذ اﻹعلان على الوجه التام والسريع فيما يتعلق بتلك اﻷقاليم، بالنظر الى الهدف الذي حددته اﻷمم المتحدة لاستئصال الاستعمار بحلول عام ٠٠٠٢، |
Conscious of the need to ensure the full and speedy implementation of the Declaration in respect of those Territories, in view of the target set by the United Nations to eradicate colonialism by the year 2000, | UN | وإذ تعي ضرورة ضمان تنفيذ اﻹعلان على الوجه التام والسريع فيما يتعلق بتلك اﻷقاليم، بالنظر إلى الهدف الذي حددته اﻷمم المتحدة للقضاء على الاستعمار بحلول عام ٢٠٠٠، |
Conscious of the need to ensure the full and speedy implementation of the Declaration in respect of those Territories, in view of the target set by the United Nations to eradicate colonialism by the year 2000, | UN | وإذ تعي ضرورة ضمان تنفيذ اﻹعلان تنفيذا تاما وسريعا فيما يتعلق بتلك اﻷقاليم، نظرا للهدف الذي حددته اﻷمم المتحدة للقضاء على الاستعمار قبل عام ٢٠٠٠، |
It also noted with concern that the United Nations target of 0.7 per cent of gross domestic product for international aid was not achieved by a large majority of donor countries. | UN | ولاحظت أيضاً بعين القلق أن الهدف الذي حددته الأمم المتحدة البالغ 0.7 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي للمعونة الدولية لم يتحقق في غالبية كبيرة من البلدان المانحة. |
Today I commit Ireland to reaching the United Nations target of 0.7 per cent. | UN | واليوم أعلن التزام أيرلندا ببلوغ الهدف الذي حددته الأمم المتحدة بتخصيص نسبة 0.7 في المائة. |
This amount was converted into Euro84,400 on the basis of the exchange rate of 0.844 fixed by the United Nations for March 2006. | UN | وجرى تحويل هذا المبلغ إلى 400 84 يورو على أساس سعر الصرف البالغ 0.844 الذي حددته الأمم المتحدة لشهر آذار/مارس 2006. |
24. The Committee recommends that the State party increase its ODA as a percentage of GNP to a level approaching the 0.7 per cent goal established by the United Nations. | UN | 24- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بزيادة مساعدتها الإنمائية الرسمية كنسبة مئوية من الناتج القومي الإجمالي لتصل إلى مستوى يقترب من الهدف الذي حددته الأمم المتحدة وهو 0.7 في المائة. |
The average country effort stands at 0.45 per cent while only Denmark, Luxembourg, the Netherlands, Norway and Sweden have reached the United Nations target of 0.7 per cent. | UN | ويبلغ متوسط مجهود البلدان 0.45 في المائة، في حين لم يحقق الهدف البالغ 0.7 في المائة الذي حددته الأمم المتحدة سوى الدانمرك والسويد ولكسمبرغ والنرويج وهولندا. |