ويكيبيديا

    "الذي ستتخذه الجمعية العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to be taken by the General Assembly
        
    • to be adopted by the General Assembly
        
    • to be adopted by the Assembly
        
    The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission is set out in paragraph 16 of the present report. UN ويرد في الفقرة 16 من هذا التقرير الإجراء الذي ستتخذه الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل البعثة.
    The action to be taken by the General Assembly is set out in paragraph 5 of the present report. UN ويرد في الفقرة 5 من هذا التقرير الإجراء الذي ستتخذه الجمعية العامة.
    The action to be taken by the General Assembly is set out in paragraph 5 of the present report. UN ويرد الإجراء الذي ستتخذه الجمعية العامة في الفقرة 5 من هذا التقرير.
    The action to be taken by the General Assembly is set out in paragraph 13 of the present report. UN ويرد في الفقرة 13 من هذا التقرير بيان الإجراء الذي ستتخذه الجمعية العامة.
    His delegation was ready to play a coordinating role in respect of the resolution to be adopted by the General Assembly. UN وقال إن وفده مستعد للقيام بدور التنسيق فيما يتعلق بالقرار الذي ستتخذه الجمعية العامة.
    The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission is set out in paragraph 11 of the present report. UN ويرد الإجراء الذي ستتخذه الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل البعثة في الفقرة 11 من هذا التقرير.
    The action to be taken by the General Assembly is set out in paragraph 29 of the present report. UN ويرد اﻹجراء الذي ستتخذه الجمعية العامة في الفقرة ٢٩ من هذا التقرير.
    It also outlines the action to be taken by the General Assembly at its fifty-third session in connection with the financing of MINURSO. UN وهو يبين أيضا اﻹجراء الذي ستتخذه الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين فيما يتعلق بتمويل البعثة.
    The action to be taken by the General Assembly is set out in paragraph 12 of the report. UN ويرد اﻹجراء الذي ستتخذه الجمعية العامة في الفقرة ١٢ من التقرير.
    Action to be taken by the General Assembly at its fifty-second session UN اﻹجراء الذي ستتخذه الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين
    Action to be taken by the General Assembly at its fifty-fifth session UN رابعا - الإجراء الذي ستتخذه الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين
    The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission is set out in paragraph 14. UN ويرد في الفقرة 14 الإجراء الذي ستتخذه الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل البعثة.
    Action to be taken by the General Assembly at its fifty-sixth session UN رابعا - الإجراء الذي ستتخذه الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين
    The action to be taken by the General Assembly is set out in paragraph 10 of the present report. UN ويرد الإجراء الذي ستتخذه الجمعية العامة في الفقرة 10 من التقرير.
    The action to be taken by the General Assembly was described in paragraph 27 of the Secretary-General's report. UN وقالت إن الإجراء الذي ستتخذه الجمعية العامة موصوف في الفترة 27 من تقرير الأمين العام.
    The report also outlines the action required to be taken by the General Assembly at its fifty-first session in connection with the financing of UNOMIG. UN كما يوجز اﻹجراء الذي ستتخذه الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين فيما يتعلق بتمويل البعثة.
    Action to be taken by the General Assembly at its fifty-first session UN اﻹجراء الذي ستتخذه الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين
    Action to be taken by the General Assembly at its fiftieth session UN اﻹجراء الذي ستتخذه الجمعية العامة في دورتها الخمسين
    XIII. ACTION to be taken by the General Assembly AT ITS UN الاجراء الذي ستتخذه الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين
    He also suggested that the resolution to be adopted by the General Assembly during its current session should note the concerns expressed during the Committee's debate. UN واختتم كلمته بقوله إنه يقترح أيضا أن يحيط القرار الذي ستتخذه الجمعية العامة خلال دورتها الحالية علما بدواعي القلق التي أعرب عنها خلال مناقشة اللجنة.
    Resources proposed in these estimates are also expected to be supplemented, as the need arises, by commitments entered into under the provisions of the resolution on unforeseen and extraordinary expenses to be adopted by the Assembly. UN ومن المتوقع أيضا استكمال الموارد المقترحة في هذه التقديرات، حسبما تدعو الحاجة بالتزامات يجرى الدخول فيها بمقتضى أحكام القرار الذي ستتخذه الجمعية العامة بشأن النفقات غير المنظورة والنفقات الاستثنائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد