ويكيبيديا

    "الذي سيحدث" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • going to happen
        
    • what happens
        
    • would happen
        
    • 's gonna happen
        
    • happens next
        
    • will happen
        
    • will become of
        
    • that happens
        
    • 'll happen to
        
    • was gonna happen
        
    • would've happened
        
    • will occur
        
    And now I never know what's going to happen next. Open Subtitles والآن أنا لا أعرف ما الذي سيحدث بعد ذلك.
    So what's going to happen with us when I get this job? Open Subtitles إذن, ما الذي سيحدث معنا, عندما أحصل على هذه الوظيفة ؟
    Whatever's going to happen is happening now, and it's on your conscience. Open Subtitles مهما كان الذي سيحدث فإنه سيحدث الآن و هو تحت ضميرك
    So, what happens here? Big Bang Two? what happens to us? Open Subtitles اذا, ما الذي سيحدث لنا هنا خلال الانفجار العظيم الثاني؟
    What would happen to the people harboring such a man? Open Subtitles ما الذي سيحدث للناس الذين يؤون مثل هذا الرجل؟
    Lately, I been wondering what's gonna happen after I'm gone. Open Subtitles مؤخراً، كنت أتسأل ما الذي سيحدث بعد أن أموت.
    If this were a piece of filmed entertainment for small children you would know what happens next. Open Subtitles لو كانت هذه قصة لأطفال عاديين، لعرفتم ما الذي سيحدث تالياً.
    Do you have any idea what's going to happen to me if these don't get where they're supposed to go? Open Subtitles هل لديك أي فكرة ما الذي سيحدث لي إذا كانت هذه لا تحصل حيث من المفترض أن تذهب؟
    Don't you want to know what's going to happen? Open Subtitles الا تتســـائل ما الذي سيحدث لها بعد قليل؟
    It is not a question of if but rather of when this is going to happen. UN فالسؤال ليس عما إذا كان هذا النضوب سيحدث، بقدر ما هو عن الوقت الذي سيحدث فيه.
    Like our parents don't ever find out, like, what's going to happen to us. Open Subtitles ‫وكأن آباءنا لن يكتشفوا أبدا ‫ما الذي سيحدث لنا.
    What do you think's going to happen when all those people arrive? Open Subtitles ما الذي سيحدث برأيكِ عند وصولهم إلى هنا؟
    Grabbed you by the throat, which is what's going to happen, if you don't go with the story. Open Subtitles أمسكت بحلقك وهذا الذي سيحدث إن لم تلتزمي بالقصة
    I think it's taken longer to explain what's going to happen than the end result will actually be. Open Subtitles أعتقد انها ستأخذ وقتا أطول لشرح مايحدث من الذي سيحدث بالنهاايه
    what happens when we add string theory into the mix? Open Subtitles ما الذي سيحدث لو أضفنا إليها نظرية الأوتار ؟
    No matter what happens today you are an amazing person. Open Subtitles بغض النظر عن الذي سيحدث اليوم انت انسان رائع
    He knew what would happen if he exposed himself for that long. Open Subtitles كان يعلم ما الذي سيحدث إذا عرض نفسه لهذا لمدة طويلة
    Look, you say he's from the future and knows what's gonna happen... then the logical thing is to be unpredictable. Open Subtitles إنك تقول أنه من المستقبل، ويعلم ما الذي سيحدث فالشيء المنطقي هو أن نقوم باتخاذ قرارات غير متوقعة
    You're forced to keep turning the pages to know what happens next. Open Subtitles تجبرك على قلب صفحاتها لترى ما الذي سيحدث بعد
    Don't you understand what will happen if they find out? Open Subtitles الا تفهمين ما الذي سيحدث إذا عرفوا الأمر ؟
    But what will become of me after this tragedy? Open Subtitles ولكن ما الذي سيحدث لي بعد هذه الكارثة؟
    The day that happens will be a bad day. Open Subtitles اليوم الذي سيحدث فيه ذلك سيكون يوماً مشؤماً
    Who knows what'll happen to use if we broke the rule? Open Subtitles أرجوكم من يعلم ما الذي سيحدث لنا إن كسرنا القاعدة؟
    You never would've signed that paper if you knew what was gonna happen. Open Subtitles لم تكن ستوقع تلك الأوراق لو علمت ما الذي سيحدث.
    What would've happened if I would've got shot in the crossfire? Open Subtitles ما الذي سيحدث لو أصبت برصاصة في تبادل لاطلاق النار؟
    Dire projections have been made about the devastation that will occur if we do not take action quickly and act together to fight this modern-day scourge. UN ولقد صدرت تنبؤات رهيبة عن الخراب الذي سيحدث ما لم نتخذ إجراءات سريعة وما لم نعمل معا لمكافحة آفة العصر الحديث هذه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد