And now I never know what's going to happen next. | Open Subtitles | والآن أنا لا أعرف ما الذي سيحدث بعد ذلك. |
So what's going to happen with us when I get this job? | Open Subtitles | إذن, ما الذي سيحدث معنا, عندما أحصل على هذه الوظيفة ؟ |
Whatever's going to happen is happening now, and it's on your conscience. | Open Subtitles | مهما كان الذي سيحدث فإنه سيحدث الآن و هو تحت ضميرك |
So, what happens here? Big Bang Two? what happens to us? | Open Subtitles | اذا, ما الذي سيحدث لنا هنا خلال الانفجار العظيم الثاني؟ |
What would happen to the people harboring such a man? | Open Subtitles | ما الذي سيحدث للناس الذين يؤون مثل هذا الرجل؟ |
Lately, I been wondering what's gonna happen after I'm gone. | Open Subtitles | مؤخراً، كنت أتسأل ما الذي سيحدث بعد أن أموت. |
If this were a piece of filmed entertainment for small children you would know what happens next. | Open Subtitles | لو كانت هذه قصة لأطفال عاديين، لعرفتم ما الذي سيحدث تالياً. |
Do you have any idea what's going to happen to me if these don't get where they're supposed to go? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة ما الذي سيحدث لي إذا كانت هذه لا تحصل حيث من المفترض أن تذهب؟ |
Don't you want to know what's going to happen? | Open Subtitles | الا تتســـائل ما الذي سيحدث لها بعد قليل؟ |
It is not a question of if but rather of when this is going to happen. | UN | فالسؤال ليس عما إذا كان هذا النضوب سيحدث، بقدر ما هو عن الوقت الذي سيحدث فيه. |
Like our parents don't ever find out, like, what's going to happen to us. | Open Subtitles | وكأن آباءنا لن يكتشفوا أبدا ما الذي سيحدث لنا. |
What do you think's going to happen when all those people arrive? | Open Subtitles | ما الذي سيحدث برأيكِ عند وصولهم إلى هنا؟ |
Grabbed you by the throat, which is what's going to happen, if you don't go with the story. | Open Subtitles | أمسكت بحلقك وهذا الذي سيحدث إن لم تلتزمي بالقصة |
I think it's taken longer to explain what's going to happen than the end result will actually be. | Open Subtitles | أعتقد انها ستأخذ وقتا أطول لشرح مايحدث من الذي سيحدث بالنهاايه |
what happens when we add string theory into the mix? | Open Subtitles | ما الذي سيحدث لو أضفنا إليها نظرية الأوتار ؟ |
No matter what happens today you are an amazing person. | Open Subtitles | بغض النظر عن الذي سيحدث اليوم انت انسان رائع |
He knew what would happen if he exposed himself for that long. | Open Subtitles | كان يعلم ما الذي سيحدث إذا عرض نفسه لهذا لمدة طويلة |
Look, you say he's from the future and knows what's gonna happen... then the logical thing is to be unpredictable. | Open Subtitles | إنك تقول أنه من المستقبل، ويعلم ما الذي سيحدث فالشيء المنطقي هو أن نقوم باتخاذ قرارات غير متوقعة |
You're forced to keep turning the pages to know what happens next. | Open Subtitles | تجبرك على قلب صفحاتها لترى ما الذي سيحدث بعد |
Don't you understand what will happen if they find out? | Open Subtitles | الا تفهمين ما الذي سيحدث إذا عرفوا الأمر ؟ |
But what will become of me after this tragedy? | Open Subtitles | ولكن ما الذي سيحدث لي بعد هذه الكارثة؟ |
The day that happens will be a bad day. | Open Subtitles | اليوم الذي سيحدث فيه ذلك سيكون يوماً مشؤماً |
Who knows what'll happen to use if we broke the rule? | Open Subtitles | أرجوكم من يعلم ما الذي سيحدث لنا إن كسرنا القاعدة؟ |
You never would've signed that paper if you knew what was gonna happen. | Open Subtitles | لم تكن ستوقع تلك الأوراق لو علمت ما الذي سيحدث. |
What would've happened if I would've got shot in the crossfire? | Open Subtitles | ما الذي سيحدث لو أصبت برصاصة في تبادل لاطلاق النار؟ |
Dire projections have been made about the devastation that will occur if we do not take action quickly and act together to fight this modern-day scourge. | UN | ولقد صدرت تنبؤات رهيبة عن الخراب الذي سيحدث ما لم نتخذ إجراءات سريعة وما لم نعمل معا لمكافحة آفة العصر الحديث هذه. |