ويكيبيديا

    "الذي سيعقد في اسطنبول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to be held in Istanbul
        
    • to be held at Istanbul
        
    • Conference in Istanbul
        
    • which will be held in Istanbul
        
    17. The Commission carried out activities in preparation for regional contributions to HABITAT II, to be held in Istanbul in June 1996. UN ١٧ - وقامت اللجنة بأنشطة تحضيرا للمساهمات اﻹقليمية في الموئل الثاني، الذي سيعقد في اسطنبول في حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    The results will be presented at the Congress of the International Society for Photogrammetry and Remote Sensing to be held in Istanbul, Turkey, from 12 to 23 July 2004. UN وستُعرض النتائج خلال مؤتمر الجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عند بعد، الذي سيعقد في اسطنبول بتركيا خلال الفترة من 12 إلى 23 تموز/يوليه 2004.
    " 10. Requests the Secretary-General to take into account the important link between human resources and human settlements, to be addressed at the upcoming United Nations Conference on Human Settlements, to be held in Istanbul from 3 to 14 June 1996; UN " ١٠ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يضع في الاعتبار الصلة الهامة بين الموارد البشرية والمستوطنات البشرية، وهو ما سيتطرق إليه مؤتمر اﻷمم المتحدة المقبل المعني بالمستوطنات البشرية الذي سيعقد في اسطنبول في الفترة من ٣ إلى ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٦؛
    The Department has launched a multi-media information programme for the Second United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II), to be held at Istanbul in June 1996. UN وقد بدأت الادارة برنامجا اعلاميا متعدد الوسائط لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني بالمستوطنات البشرية )الموئل الثاني(، الذي سيعقد في اسطنبول في حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    Further, the Preparatory Committee requests the Secretary-General of the Conference to establish an independent panel for the final selection of best practices to be given special recognition at the Habitat II Conference in Istanbul. UN علاوة على ذلك، ترجو اللجنة التحضيرية من اﻷمين العام للمؤتمر أن ينشئ فريقا يتولى انتقاء أفضل الممارسات التي سيتم إيلاؤها الاعتبار الخاص أثناء مؤتمر الموئل الثاني الذي سيعقد في اسطنبول.
    72. The Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries, to be held in Istanbul in 2011, must aim at an ambitious, comprehensive, forward-looking and result-oriented outcome to accelerate the pace of development. UN 72 - ومضى قائلا إن مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا، الذي سيعقد في اسطنبول في عام 2011، يجب أن يهدف إلى تحقيق نتائج طموحة وشاملة واستشرافية وموجهة نحو تحقيق نتائج من أجل الإسراع بخطى التنمية.
    Habitat II, to be held in Istanbul in 1996, will provide an excellent opportunity to demonstrate the decision-making role of women within the human settlement process globally, especially in developing countries. UN وسيوفر مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية )الموئل ٢( الذي سيعقد في اسطنبول في عام ١٩٩٦ فرصة ممتازة ﻹظهار دور المرأة في اتخاذ القرار داخل عملية المستوطنات البشرية عالميا، وخاصة في البلدان النامية.
    128. The Board welcomed INSTRAW's participation in the preparatory activities for the United Nations Conference on Human Settlements, Habitat II, to be held in Istanbul, in June 1996, and recommended that considerations on the different stages of a woman's life cycle be raised at the Conference, particularly those relating to the elderly. UN ٨٢١ - ورحب المجلس بمشاركة المعهد في اﻷنشطة التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني( الذي سيعقد في اسطنبول في حزيران/يونيه ٦٩٩١، وأوصى بأن تثار في المؤتمر الاعتبارات المتعلقة بالمراحل المختلفة لدورة حياة المرأة ولا سيما تلك المتصلة بالمسنات.
    They emphasized the importance of fostering South-South and triangular cooperation as practical means for the least developed countries -- particularly for Sub-Saharan Africa -- to achieve the Millennium Development Goals, and appreciated the UNDP contribution to the preparation of the upcoming Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries to be held in Istanbul. UN وشددت على أهمية تعزيز التعاون بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي كوسيلة عملية تستخدمها أقل البلدان نموا - لا سيما أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى - لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وأعربت عن تقديرها لمساهمة البرنامج الإنمائي في التحضير لمؤتمر الأمم المتحدة الرابع القادم المعني بأقل البلدان نموا الذي سيعقد في اسطنبول.
    They emphasized the importance of fostering South-South and triangular cooperation as practical means for the least developed countries -- particularly for Sub-Saharan Africa -- to achieve the Millennium Development Goals, and appreciated the UNDP contribution to the preparation of the upcoming Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries to be held in Istanbul. UN وشددت على أهمية تعزيز التعاون بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي كوسيلة عملية تستخدمها أقل البلدان نموا - لا سيما أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى - لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وأعربت عن تقديرها لمساهمة البرنامج الإنمائي في التحضير لمؤتمر الأمم المتحدة الرابع القادم المعني بأقل البلدان نموا الذي سيعقد في اسطنبول.
    36. The Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries, to be held in Istanbul in 2011, should make a thorough review of the implementation of the Brussels Programme of Action and define a new generation of ambitious, comprehensive, targeted and results-oriented support measures to establish a new partnership between the least developed countries and their development partners for the decade 2011-2020. UN 36 - وأردف قائلا إنه ينبغي لمؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا، الذي سيعقد في اسطنبول في عام 2011، أن يُجري استعراضا شاملا لتنفيذ برنامج عمل بروكسل ويحدد جيلا جديدا من تدابير الدعم الشاملة والهادفة والموجهة نحو تحقيق النتائج من أجل إقامة شراكة جديدة بين أقل البلدان نموا وشركائها في التنمية للعقد 2011-2020.
    Agreement was reached to cooperate in preparations for the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II), to be held at Istanbul in June 1996. UN واتفق على التعاون في اﻹعداد لمؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل ٢( الذي سيعقد في اسطنبول في حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    7. We appeal also to the international community, especially the developed countries, to assume commitments favourable to Africa in the framework of the World Summit for Social Development, to be held at Copenhagen in March 1995, the Fourth World Conference on Women, to be held at Beijing in September 1995, and United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II), to be held at Istanbul in June 1996. UN ٧ - نوجه نداء أيضا إلى المجتمع الدولي وبخاصة البلدان المتقدمة النمو حتى تتعهد لصالح افريقيا من منظور نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية المزمع عقده في كوبنهاغن في آذار/مارس ١٩٩٥ والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة الذي سيعقد في بيجين في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ ومؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية الذي سيعقد في اسطنبول في حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    53. Further, the Preparatory Committee requests the Secretary-General of the Conference to establish an independent panel for the final selection of best practices to be given special recognition at the Habitat II Conference in Istanbul. UN ٥٣ - علاوة على ذلك، ترجو اللجنة التحضيرية من اﻷمين العام للمؤتمر أن ينشئ فريقا يتولى انتقاء أفضل الممارسات التي سيتم إيلاؤها الاعتبار الخاص أثناء مؤتمر الموئل الثاني الذي سيعقد في اسطنبول.
    The report of the Intergovernmental Preparatory Committee on its first session will be further considered and finalized by the Intergovernmental Committee at its second session, which will be held from 4 to 8 April 2011 in New York, and will be submitted to the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries, which will be held in Istanbul from 9 to 13 May 2011. UN ستواصل اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية النظر في تقريرها عن دورتها الأولى وستضعه في صيغته النهائية في دورتها الثانية، التي ستعقد في الفترة من 4 إلى 8 نيسان/أبريل 2011 في نيويورك، وسيقدم لاحقا إلى مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا الذي سيعقد في اسطنبول في الفترة من 9 إلى 13 أيار/مايو 2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد