ويكيبيديا

    "الذي عقد في الدوحة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • held in Doha
        
    • held at Doha
        
    • the Doha
        
    Meeting of experts on good practices to prevent corruption and foster a culture of integrity, held in Doha from 9 to UN اجتماع الخبراء بشأن الممارسات الجيدة لمنع الفساد وتعزيز ثقافة النـزاهة الذي عقد في الدوحة في الفترة
    In that context, the conference held in Doha last week was an important and useful initiative. UN وفي ذلك السياق، فإن المؤتمر الذي عقد في الدوحة الأسبوع الماضي كان مبادرة هامة ومفيدة.
    There was a need to strengthen the capacity of UNCTAD to follow up the implementation of the Development Agenda established at the fourth WTO Ministerial Conference held in Doha. UN وهناك حاجة لتعزيز قدرة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية لمتابعة تنفيذ برنامج عمل التنمية الذي أعده المؤتمر الوزاري الرابع لمنظمة التجارة العالمية الذي عقد في الدوحة.
    In 2008, the organization's Executive Director participated in the civil society forum held in Doha from 24 to 29 November in preparation for the United Nations Conference on the Financing of Development. UN في عام 2008، شارك المدير التنفيذي للمنظمة في منتدى المجتمع المدني الذي عقد في الدوحة في الفترة من 24 إلى 29 تشرين الثاني/نوفمبر، وذلك استعدادا لمؤتمر الأمم المتحدة لتمويل التنمية.
    We also wish to express our appreciation for the development and humanitarian assistance fund recently announced by the Government of Qatar at the Second South Summit, held at Doha. UN ونود أيضا أن نعرب عن تقديرنا لصندوق المساعدة الإنمائية والإنسانية الذي أعلنت عنه مؤخرا حكومة قطر في مؤتمر قمة الجنوب الثاني الذي عقد في الدوحة.
    The Committee must now determine how best to support the outcomes of the Monterrey Conference, the Johannesburg Summit and the Fourth Ministerial Conference of the World Trade Organization (WTO), held in Doha. UN وأضاف أنه يجب على اللجنة الآن أن تحدد أفضل السبل لدعم نتائج مؤتمر مونتيري، ومؤتمر قمة جوهانسبرغ، والمؤتمر الوزاري الرابع لمنظمة التجارة العالمية، الذي عقد في الدوحة.
    The conference was a follow-up to the first civil society conference held in Doha from 18 to 20 November 2009. UN وكان هذا المؤتمر بمثابة متابعة للمؤتمر الأول للمجتمع المدني الذي عقد في الدوحة من 18 إلى 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    Meeting of experts on good practices to prevent corruption and foster a culture of integrity, held in Doha from 9 to 11 February 2009: note by the Secretariat UN اجتماع الخبراء بشأن الممارسات الجيدة لمنع الفساد وتعزيز ثقافة النـزاهة الذي عقد في الدوحة في الفترة من 9 إلى 11 شباط/فبراير 2009: مذكّرة من الأمانة
    1.2 The Government of National Unity has lauded the outcomes of the last meeting of the ministerial committee held in Doha on 14 January 2009. UN 1-2 وأشادت حكومة الوحدة الوطنية بنتائج الاجتماع الأخير للجنة الوزارية الذي عقد في الدوحة في 14 كانون الثاني/يناير 2009.
    Aware of the outcome of the second World Summit of Attorneys General, Prosecutors General and Chief Prosecutors, held in Doha, Qatar, from 14 to 16 November 2005, UN وإذ تدرك نتائج مؤتمر القمة العالمي الثاني لرؤساء النيابة العامة، الذي عقد في الدوحة من 14 إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2005،
    Aware of the outcome of the second World Summit of Attorneys General, Prosecutors General and Chief Prosecutors, held in Doha, Qatar, from 14 to 16 November 2005, UN وإذ تدرك نتائج مؤتمر القمة العالمي الثاني لرؤساء النيابة العامة، الذي عقد في الدوحة من 14 إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2005،
    Cyprus would also like to provide information on the implementation of the Doha Declaration which was adopted at the Sixth International Conference of New or Restored Democracies, held in Doha from 29 October to 1 November 2006. UN كما تود قبرص تقديم معلومات عن تنفيذ إعلان الدوحة الذي اعتمد في المؤتمر الدولي السادس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة الذي عقد في الدوحة بقطر خلال الفترة من 29 تشرين الأول/أكتوبر إلى 1 تشرين الثاني/نوفمبر2006.
    The Fourth World Trade Organization Ministerial Conference, held in Doha, in November 2001, launched a work programme that places the needs of developing countries at the heart of the multilateral trade negotiations. UN وقد دشن المؤتمر الوزاري الرابع لمنظمة التجارة العالمية، الذي عقد في الدوحة خلال تشرين الثاني/نوفمبر 2001، برنامج عمل وضع احتياجات البلدان النامية في صميم المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف.
    126. The Meeting exhorted all participants to the Niger International Donors Conference held in Doha in June 2007 to work for the concrete realization of their pledges and commitments made in order to enable the program aimed at consolidating food security in the Republic of Niger to be implemented as soon as possible. UN 126 - ودعا الاجتماع جميع المشاركين في مؤتمر المانحين الدولي بشأن النيجر الذي عقد في الدوحة في حزيران/يونيه 2007 إلى العمل من أجل الوفاء على نحو ملموس بالالتزامات والتعهدات التي قدموها في المؤتمر لتمكين تنفيذ البرنامج الذي ينشد تعزيز الأمن الغذائي لجمهورية النيجر في أقرب وقت ممكن.
    60. The agreed conclusions were transmitted to the General Assembly as an input into the preparations for the Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus, held in Doha. UN 60 - وقد أحيلت الاستنتاجات المتفق عليها إلى الجمعية العامة كمساهمة في الأعمال التحضيرية لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري الذي عقد في الدوحة.
    At the first South-South High-Level Meeting on Oil and Gas Management, held in Doha in 2007, the participants noted that shortfalls and gaps in institutional capacity were the most significant challenge facing new oil- and gas-producing countries. UN وفي الاجتماع الأول الرفيع المستوى فيما بين بلدان الجنوب بشأن إدارة النفط والغاز، الذي عقد في الدوحة في عام 2007، لاحظ المشاركون أن أوجه القصور والثغرات في القدرات المؤسسية تشكل أهم التحديات التي تواجه البلدان التي بدأت حديثا في إنتاج النفط والغاز.
    At the Second South Summit, held in Doha in June of this year, heads of State and Government of the Group of 77 and China issued a strong call for the ending of the embargo. UN وفي مؤتمر القمة الثاني لبلدان الجنوب، الذي عقد في الدوحة في حزيران/يونيه لهذا العام، وجه رؤساء دول أو حكومات مجموعة الـ 77 والصين نداء قويا لإنهاء الحصار.
    :: Eighteenth Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change, held in Doha from 26 November to 8 December 2012 UN :: المؤتمر الثامن عشر للأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، الذي عقد في الدوحة في الفترة من 26 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 8 كانون الأول/ديسمبر 2012
    :: 29 November to 2 December: held a side event on tax justice and financing for development and participated in official round tables 3 and 4 at the Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus, held in Doha UN :: وفي الفترة من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 2 كانون الأول/ديسمبر: عقدت مناسبة جانبية بشأن العدالة الضريبية وتمويل التنمية وشاركت في المائدتين المستديرتين الرسميتين 3 و4 أثناء مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري الذي عقد في الدوحة.
    - Ministerial Declaration adopted on 14 November 2001 at the Fourth Session of the Ministerial Conference, held at Doha from 9 to 14 November 2001 UN - الإعلان الوزاري المعتمد في 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 في الدورة الرابعة للمؤتمر الوزاري، الذي عقد في الدوحة في الفترة من 9 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2001
    10. Implementation of the outcome of the Fourth Ministerial Conference of the World Trade Organization, held at Doha from 9 to 13 November 2001, which will potentially enable world trade to support development for all, calls for a wide range of actions, some of which have been specified in the Monterrey Consensus. UN 10 - وتنفيذ نتائج المؤتمر الوزاري الرابع لمنظمة التجارة العالمية الذي عقد في الدوحة في الفترة من 9 إلى 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، التي ستؤدي في نهاية المطاف إلى جعل التجارة العالمية قادرة على دعم التنمية للجميع، يتطلب مجموعة واسعة من الإجراءات التي حُدد بعضها في توافق الآراء في مونتيري.
    We therefore welcome the Doha Civil Society Pre-Forum. UN ولذلك، نرحب بالاجتماع الذي عقد في الدوحة لإجراء مفاوضات مع منظمات المجتمع المدني قبل انعقاد ذلك المنتدى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد