ويكيبيديا

    "الذي عقد في روما" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • held in Rome
        
    • held at Rome
        
    • which took place in Rome
        
    • which met in Rome
        
    :: Committee on World Food Security, held in Rome in 2009 and 2010 UN :: لجنة الأمن الغذائي العالمي، الذي عقد في روما عامي 2009 و 2010
    He consulted extensively with various delegations and relevant non-governmental organizations in preparation for the Diplomatic Conference of Plenipotentiaries, which was held in Rome in the summer of 1998. UN وقد أجرى الممثل الخاص مشاورات واسعة النطاق مع مختلف الوفود والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة استعدادا للمؤتمر الدبلوماسي للمفوضين الذي عقد في روما في صيف عام ١٩٩٨.
    This proposal is not a new one, receiving the support of some States at the United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court, held in Rome in 1998. UN وليس هذا الاقتراح جديدا، ولقي تأييدا من بعض الدول في مؤتمر الأمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية، الذي عقد في روما عام 1998.
    7. The outline for humanitarian assistance programmes emerged from the donors conference held at Rome in December 1992. UN ٧ - انبثق المخطط التمهيدي لبرامج المساعدة اﻹنسانية عن مؤتمر المانحين الذي عقد في روما في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢.
    In this context, we express our appreciation to the Government of Italy for co-hosting, along with Afghanistan and the United Nations, an international Conference on the Rule of Law in Afghanistan, which took place in Rome in July. UN وفي هذا السياق، نعرب عن تقديرنا لحكومة إيطاليا على المشاركة، إلى جانب أفغانستان والأمم المتحدة، في استضافة مؤتمر دولي بشأن سيادة القانون والعدالة في أفغانستان، الذي عقد في روما في تموز/يوليه.
    That initiative was welcomed by the forty-first Meeting of the Chairpersons/Coordinators of the Group of 77 chapters, held in Rome, from 26 to 27 February 2007. UN ورحب بهذه المبادرة الاجتماع الحادي والأربعون لرؤساء/لمنسقي فروع مجموعة الـ 77، الذي عقد في روما يومي 26 و 27 شباط/فبراير 2007.
    Welcoming recent steps to enhance Afghan and international commitment to justice sector reform as outlined at the Conference on the Rule of Law in Afghanistan, held in Rome on 2 and 3 July 2007, UN وإذ ترحب بالخطوات التي اتخذت مؤخرا لتعزيز الالتزام الأفغاني والدولي بإصلاح قطاع العدل كما هو مبين في المؤتمر المعني بسيادة القانون في أفغانستان الذي عقد في روما في 2 و 3 تموز/يوليه 2007،
    Italy's commitment to the adoption of legal instruments against organized crime dated back to the World Ministerial Conference on Organized Transnational Crime, held in Naples in 1994, and the United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court, held in Rome in 1998. UN وإن التزام إيطاليا باعتماد صكوك قانونية لمكافحة الجريمة المنظمة يرجع تاريخه إلى المؤتمر الوزاري العالمي المعني بالجريمة المنظمة عبر الوطنية، الذي عقد في نابولي في عام 1994، ومؤتمر الأمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية، الذي عقد في روما في عام 1998.
    Bearing in mind the Rome Declaration on World Food Security and the Plan of Action of the World Food Summit, held in Rome from 13 to 17 November 1996, UN وإذ تضع في اعتبارها إعلان روما بشأن الأمن الغذائي العالمي، وخطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية الذي عقد في روما في الفترة من 13 إلى 17 تشرين الثاني/نوفمبر 1996،
    70. The European Union welcomed the successful outcome of the United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court, held in Rome. UN ٧٠ - وأضاف أن الاتحاد اﻷوروبي يرحب بنجاح مؤتمر اﻷمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية، الذي عقد في روما.
    A closely related and increasingly urgent concern is reflected in the preparations for the World Food Summit, which was held in Rome in November 1996. UN ٢٤ - وهناك شاغل عاجل بدرجة متزايدة ووثيق الصلة بهذا الموضوع، اتضح في اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي لﻷغذية، الذي عقد في روما في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦.
    On the nomination of the Chairperson of the fifth meeting of special rapporteurs, the Special Rapporteur also attended the Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court, held in Rome in June/July 1998. UN وبناء على ترشيح من رئيس الاجتماع الخامس للمقررين الخاصين، حضر المقرر الخاص أيضا المؤتمر الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية، الذي عقد في روما في حزيران/يونيه - تموز/يوليه ١٩٩٨.
    Bearing in mind the Rome Declaration on World Food Security and the Plan of Action of the World Food Summit, held in Rome from 13 to 17 November 1996, UN وإذ تضع في اعتبارها إعلان روما بشأن الأمن الغذائي العالمي، وخطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية الذي عقد في روما في الفترة من 13 إلى 17 تشرين الثاني/نوفمبر 1996،
    Bearing in mind the Rome Declaration on World Food Security and the Plan of Action of the World Food Summit, held in Rome from 13 to 17 November 1996, UN وإذ تضع في اعتبارها إعلان روما بشأن الأمن الغذائي العالمي، وخطة عمل مؤتمر القمة العالمي للغذاء الذي عقد في روما في الفترة من 13 إلى 17 تشرين الثاني/نوفمبر 1996،
    27. The Executive Director of UN-Habitat participated in the meeting of the Chief Executives Board held in Rome on 10 and 11 April 2002, and in the High-level Committee on Programmes. UN 27 - شارك المدير التنفيذي لموئل الأمم المتحدة في اجتماع مجلس الرؤساء التنفيذيين الذي عقد في روما يومي 10 و 11 نيسان/أبريل 2002 وفي اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج.
    14. We emphasize the need for the full implementation of the outcome of the World Food Summit: Five Years Later " held in Rome in June 2002, in the context of the achievement of the Millennium Development Goals of halving, by the year 2015, the proportion of people who suffer from hunger and in efforts to eradicate poverty. UN 14 - نؤكد الحاجة إلى التنفيذ الكامل لنتائج " مؤتمر القمة العالمي للأغذية: خمس سنوات من بعد " الذي عقد في روما في حزيران/يونيه 2002، في سياق تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتمثلة في خفض نسبة السكان الذين يعانون الجوع إلى النصف بحلول عام 2015 وفي إطار الجهود المبذولة من أجل القضاء على الفقر.
    59. The Government of Mozambique appealed for $449.5 million at the International Reconstruction Conference, held in Rome on 3 and 4 May 2000. UN 59 - وجهت حكومة موزامبيق في المؤتمر الدولي المعني بالتعمير الذي عقد في روما في يومي 3 و 4 أيار/مايو 2000 نداء طلبت فيه 449.5 مليون دولار.
    Priorities have been reoriented to focus on capacity-building for the implementation of the recommendations of Agenda 21 and the recommendations of the World Food Summit, held in Rome in November 1996, as well as the international environmental conventions on desertification, biodiversity and climate change, including the Kyoto Protocol. UN وأعيد توجيه الأولويات بحيث تركز على بناء القدرات وصولا الى تنفيذ توصيات جدول أعمال القرن الحادي والعشرين وتوصيات مؤتمر القمة العالمي للأغذية، الذي عقد في روما في تشرين الثاني/نوفمبر 1996، وكذلك الاتفاقيات الدولية بشأن التصحر، والتنوع الاحيائي والتغير المناخي، بما فيها بروتوكول كيوتو.
    The international conference held at Rome on 31 July 1997 was a milestone in this process in preparation for a ministerial conference and a donors' conference in the autumn. UN وقد شكل المؤتمر الدولي الذي عقد في روما في ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٧ معلما رئيسيا من معالم هذه العملية، في إطار التحضير لمؤتمر وزاري ولمؤتمر للمانحين في الخريف القادم.
    197. Ms. Sardenberg also participated in the Second Experts Consultation on the Right to Adequate Food which took place in Rome on 18 and 19 November 1998. UN 197- وشاركت السيدة ساردينبيرغ أيضاً في اجتماع الخبراء التشاوري الثاني بشأن الحق في الغذاء الكافي الذي عقد في روما في يومي 18 و19 تشرين الثاني/نوفمبر 1998.
    Noting the outcome of the meeting of the Adelboden Group on Sustainable Agriculture and Rural Development in Mountain Regions, which met in Rome from 1 to 3 October 2007, UN وإذ تلاحظ نتائج اجتماع فريق أديلبودين المعني بالتنمية الزراعية والريفية المستدامة في المناطق الجبلية الذي عقد في روما في الفترة من 1 إلى 3 تشرين الأول/أكتوبر 2007،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد