ويكيبيديا

    "الذي عقد في لندن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • held in London
        
    We appeal for appropriate steps to be taken towards fulfilling commitments with regard to the pledges made at the Consultative Group meeting on Sierra Leone held in London in 2009. UN وندعو إلى اتخاذ الخطوات المناسبة من أجل الوفاء بالالتزامات المتعلقة بالتعهدات التي قطعتها الأطراف المشاركة في اجتماع المجموعة الاستشارية بشأن سيراليون، الذي عقد في لندن عام 2009.
    We would like to thank Mr. Henry Bellingham, Parliamentary Under Secretary of State of the United Kingdom, for presiding over this meeting and to congratulate him for the successful conference held in London a few days ago. UN ونود أن نشكر السيد هنري بيلنغهام، وكيل الوزارة البرلماني في وزارة خارجية المملكة المتحدة، على ترؤس هذه الجلسة ونهنئه على نجاح المؤتمر الذي عقد في لندن قبل بضعة أيام.
    The Director of NWF's International Programs participated in the second International UNEP Meeting on Finance and the Environment, held in London. UN وشارك مدير البرامج الدولية بالاتحاد في الاجتماع الدولي الثاني لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة المعني بالتمويل والبيئة، الذي عقد في لندن.
    3. The Foreign Ministers took note of the statement issued by the International Meeting on Bosnia, held in London on 21 July 1995, and expressed the hope that the commitments contained therein will be implemented. UN ٣ - وأحاط وزراء الخارجية علما بالبيان الصادر عن الاجتماع الدولي المعني بالبوسنة الذي عقد في لندن في ١٢ تموز/يوليه ٥٩٩١، وأعربوا عن اﻷمل في أن يتم تنفيذ الالتزامات الواردة فيه.
    Elected Vice-Chairman of the Working Group at the first meeting, held in London, 27 February-2 March 1995. UN انتخب نائبا لرئيس الفريق العامل اﻵنف الذكر في الاجتماع اﻷول الذي عقد في لندن من ٢٧ شباط/فبراير الى ٢ آذار/مارس ١٩٩٥.
    24. The World Bank Consultative Group Meeting held in London in November 2005 had raised funds on the basis of Sierra Leone's Poverty Reduction Strategy Paper. UN 24 - واستطرد قائلا إن اجتماع المجوعة الاستشارية للبنك الدولي الذي عقد في لندن في شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2005 جمع أموالا بناء علي وثيقة استراتيجية الحد من الفقر في سيراليون.
    24. The World Bank Consultative Group Meeting held in London in November 2005 had raised funds on the basis of Sierra Leone's Poverty Reduction Strategy Paper. UN 24 - واستطرد قائلا إن اجتماع المجوعة الاستشارية للبنك الدولي الذي عقد في لندن في شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2005 جمع أموالا بناء علي وثيقة استراتيجية الحد من الفقر في سيراليون.
    A presentation on links between transnational organized crime and terrorism was made to the annual meeting of the International Association of Prosecutors, held in London from 8 to 12 September 2002. UN وقدّم عرض إيضاحي عن الروابط بين الجريمة المنظمة عبر الوطنية والإرهاب في الاجتماع السنوي للرابطة الدولية لأعضاء النيابة العامة، الذي عقد في لندن من 8 إلى 12 أيلول/سبتمبر 2002.
    A presentation on links between transnational organized crime and terrorism was made to the annual meeting of the International Association of Prosecutors, held in London from 8 to 12 September 2002. UN وقُدّم عرض إيضاحي عن الروابط بين الجريمة المنظمة عبر الوطنية والإرهاب في الاجتماع السنوي للرابطة الدولية لأعضاء النيابات العامة، الذي عقد في لندن من 8 إلى 12 أيلول/سبتمبر 2002.
    The South Atlantic Fisheries Commission welcomed the report of the Scientific Subcommittee on its 19th meeting, held in London on 18 and 19 March 2002. UN وقد رحبت لجنة مصائد أسماك جنوب المحيط الأطلسي بتقرير اللجنة الفرعية العلمية عن اجتماعها التاسع عشر، الذي عقد في لندن يومي 18 و 19 آذار/مارس 2002.
    It follows from the Conclusions of the Peace Implementation Conference, held in London on 8 and 9 December 1995, that these negotiations are to be resumed under the auspices of the Peace Implementation Council. UN ويستفاد من استنتاجات مؤتمر تنفيذ السلام، الذي عقد في لندن في ٨ و ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، أن هذه المفاوضات ستستأنف تحت إشراف مجلس تنفيذ السلام.
    Lastly, Turkey welcomes the conclusion of the Peace Implementation Conference, held in London on 4 and 5 December 1996, at which the Bosnian parties and the international community committed themselves to a detailed action plan to implement the Peace Agreement. UN وأخيرا، ترحب تركيا بنتائج مؤتمر تنفيذ السلام الذي عقد في لندن يومي ٤ و ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، الذي تعهدت فيه اﻷطراف البوسنية والمجتمع الدولي بوضع خطة عمل مفصلة لتنفيذ اتفاق السلام.
    45. Mr. Toope also delivered an expert statement at the conference " The global struggle against torture " , co-sponsored by Amnesty International and Reprieve and held in London from 19 to 21 November 2005. UN 45- وأدلى السيد توب أيضاً ببيان خبير في مؤتمر " الكفاح العالمي ضد التعذيب " ، الذي عقد في لندن في الفترة من 19 إلى 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 تحت الرعاية المشتركة لمنظمة العفو الدولية ومنظمة ريبريف.
    52. At the second meeting of the Overseas Territories Joint Ministerial Council, held in London on 26 November 2013, the United Kingdom and overseas territory leaders agreed upon a communiqué that included the following passage setting out the joint position of the United Kingdom and the overseas territories on self-determination: UN 52 - وفي الاجتماع الثاني للمجلس الوزاري المشترك المتعلق بالأقاليم الذي عقد في لندن في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، وافق قادة المملكة المتحدة وأقاليم ما وراء البحار على بيان يتضمن المقطع التالي الذي يحدد الموقف المشترك للمملكة المتحدة وأقاليم ما وراء البحار بشأن تقرير المصير:
    54. At the second meeting of the Overseas Territories Joint Ministerial Council, held in London on 26 November 2013, the United Kingdom and territory leaders agreed on a communiqué that included the following passage, which set out the joint position of the United Kingdom and the territories on self-determination: UN 54 - وفي الاجتماع الثاني للمجلس الوزاري المشترك المتعلق بالأقاليم الذي عقد في لندن في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، وافق قادة المملكة المتحدة وأقاليم ما وراء البحار على بيان يتضمن المقطع التالي الذي يحدد الموقف المشترك للمملكة المتحدة وأقاليم ما وراء البحار بشأن تقرير المصير:
    In the statement, the Council welcomed the conference on Somalia held in London and highlighted its concerns over human rights in Somalia, including its deep concern about reports of sexual violence perpetrated by armed groups, including the Somali armed forces. UN ورحب المجلس في البيان بالمؤتمر المعني بالصومال الذي عقد في لندن. وسلط البيان الضوء على شواغل المجلس إزاء حقوق الإنسان في الصومال، بما في ذلك قلقه العميق إزاء التقارير التي تفيد بقيام جماعات مسلحة بما في ذلك القوات المسلحة الصومالية بارتكاب أعمال عنف جنسي.
    The report was also presented at an international gathering of environmental scientists at the conference entitled Planet under Pressure, which was held in London from 26 to 29 March. UN وقُدم التقرير أيضا في تجمع دولي لعلماء البيئة في المؤتمر المعنون كوكب تحت الضغط، الذي عقد في لندن في الفترة من 26 إلى 29 آذار/مارس.
    " The Security Council welcomes the Somalia Conference held in London on 7 May, co-chaired by the President of Somalia and the Prime Minister of the United Kingdom. UN " يرحب مجلس الأمن بالمؤتمر المعني بالصومال، الذي عقد في لندن في 7 أيار/مايو، برئاسة كل من رئيس الصومال ورئيس وزراء المملكة المتحدة.
    The Committee also noted that the Provisional Governing Board of COPINE, at its meeting held in London on 27 April 1998, had made conclusions and recommendations concerning the future of the project (A/AC.105/715, para. 21). UN ولاحظت اللجنة أيضا أن مجلس الادارة المؤقت لمشروع " كوبين " قد توصل، في اجتماعه الذي عقد في لندن في ٧٢ نيسان/أبريل ٨٩٩١، إلى استنتاجات واتخذ توصيات بشأن مستقبل المشروع )A/AC.105/715، الفقرة ١٢(.
    10. Encourages regional and interregional efforts, such as the Child Welfare Experts’ Conference of the Asia-Europe Meeting, held in London from 6 to 8 October 1998, to follow up the implementation of the Agenda for Action of the Congress, with the objective of identifying best practices and issues requiring particularly urgent action; UN ٠١ - تشجع الجهود اﻹقليمية واﻷقاليمية، مثل مؤتمر الاجتماع اﻵسيوي اﻷوروبي لخبراء رعاية اﻷطفال، الذي عقد في لندن في الفترة من ٦ إلى ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١، لمتابعة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر، بهدف تحديد أفضل الممارسات والقضايا التي تتطلب إجراءات عاجلة بصفة خاصة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد