" Taking note of the Communiqué of the Eighth Annual Ministerial Meeting of Landlocked Developing Countries, held at United Nations Headquarters on 25 September 2009, | UN | " وإذ تحيط علما بالبلاغ الصادر عن الاجتماع الوزاري السنوي الثامن للبلدان النامية غير الساحلية، الذي عقد في مقر الأمم المتحدة في 25 أيلول/ سبتمبر 2009، |
The political declaration was adopted at the high-level meeting on Africa's development needs, which was held at United Nations Headquarters on 22 September 2008 and was attended by Heads of State and Government. | UN | واعتُمد الإعلان السياسي في الاجتماع الرفيع المستوى بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية، الذي عقد في مقر الأمم المتحدة في 22 أيلول/سبتمبر 2008 وحضره عدد من رؤساء الدول والحكومات. |
" Taking note of the Communiqué of the Ninth Annual Ministerial Meeting of Landlocked Developing Countries, held at United Nations Headquarters on 24 September 2010, | UN | " وإذ تحيط علما بالبيان الصادر عن الاجتماع الوزاري السنوي التاسع للبلدان النامية غير الساحلية الذي عقد في مقر الأمم المتحدة في 24 أيلول/ سبتمبر 2010، |
It also participated in the fifth session of the Permanent Forum on Indigenous Issues, held at United Nations Headquarters in 2006. | UN | وشاركت أيضا في الدورة الخامسة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية الذي عقد في مقر الأمم المتحدة في عام 2006. |
The Government action plan for recovery and development was presented at the international donors' conference, held at United Nations Headquarters in March 2010. | UN | وقد عُرضت خطة عمل الحكومة للإنعاش والتنمية في المؤتمر الدولي للمانحين الذي عقد في مقر الأمم المتحدة في آذار/مارس 2010. |
At the 2005 World Summit held at United Nations Headquarters in September, world leaders welcomed the establishment of the fund and supported it with a total of $41 million in contributions. | UN | وخلال مؤتمر القمة العالمي لسنة 2005 الذي عقد في مقر الأمم المتحدة في أيلول/سبتمبر، رحب قادة العالم بإنشاء الصندوق ودعموه بمساهمات مجموعها 41 مليون دولار. |
We have the honour to submit to you the attached report on the work of the Consultative Process at its ninth meeting, which was held at United Nations Headquarters from 23 to 27 June 2008. | UN | ونتشرف بأن نقدم لكم التقرير المرفق عن أعمال العملية التشاورية في اجتماعها التاسع الذي عقد في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 23 إلى 27 حزيران/يونيه 2008. |
Taking note also of the communiqué of the Ninth Annual Ministerial Meeting of Landlocked Developing Countries, held at United Nations Headquarters on 24 September 2010, | UN | وإذ تحيط علما أيضا بالبيان الصادر عن الاجتماع الوزاري السنوي التاسع للبلدان النامية غير الساحلية الذي عقد في مقر الأمم المتحدة في 24 أيلول/سبتمبر 2010، |
We are encouraged by the renewed commitment shown by the International Committee for the Development of Lumbini at a meeting held at United Nations Headquarters on 16 September 2005. | UN | يشجعنا الالتزام المتجدد الذي أبداه المجتمع الدولي بتطوير لومبيني في الاجتماع الذي عقد في مقر الأمم المتحدة في 16 أيلول/سبتمبر 2005. |
:: In addition, the Network sponsored 42 students to attend the Economic and Social Council Youth Forum held at United Nations Headquarters on 27 March 2013 | UN | بالإضافة إلى ذلك، قامت الشبكة برعاية 42 طالبا لحضور منتدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للشباب الذي عقد في مقر الأمم المتحدة في 27 آذار/مارس 2013. |
" Taking note also of the communiqué of the Tenth Annual Ministerial Meeting of Landlocked Developing Countries, held at United Nations Headquarters on 23 September 2011, | UN | " وإذ تحيط علما أيضا بالبيان الصادر عن الاجتماع الوزاري السنوي العاشر للبلدان النامية غير الساحلية، الذي عقد في مقر الأمم المتحدة في 23 أيلول/سبتمبر 2011، |
Taking note further of the communiqué of the Tenth Annual Ministerial Meeting of Landlocked Developing Countries, held at United Nations Headquarters on 23 September 2011, | UN | وإذ تحيط علما كذلك بالبيان الصادر عن الاجتماع الوزاري السنوي العاشر للبلدان النامية غير الساحلية، الذي عقد في مقر الأمم المتحدة في 23 أيلول/سبتمبر 2011، |
" Taking note further of the communiqué of the Eleventh Annual Ministerial Meeting of Landlocked Developing Countries, held at United Nations Headquarters on 26 September 2012, | UN | " وإذ تحيط علما كذلك بالبيان الصادر عن الاجتماع الوزاري السنوي الحادي عشر للبلدان النامية غير الساحلية الذي عقد في مقر الأمم المتحدة في 26أيلول/سبتمبر 2012، |
Taking note also of the communiqué of the Ninth Annual Ministerial Meeting of Landlocked Developing Countries, held at United Nations Headquarters on 24 September 2010, | UN | وإذ تحيط علما أيضا بالبيان الصادر عن الاجتماع الوزاري السنوي التاسع للبلدان النامية غير الساحلية الذي عقد في مقر الأمم المتحدة في 24 أيلول/سبتمبر 2010، |
10. That afternoon, the Department launched its commemorative DVD on the first Holocaust remembrance observance held at United Nations Headquarters in 2006. | UN | 10 - وفي عصر ذلك اليوم، دشنت الإدارة قرص الفيديو الرقمي التذكاري الذي أعدته عن الاحتفال الأول بإحياء ذكرى المحرقة الذي عقد في مقر الأمم المتحدة في عام 2006. |
3. The Second World Conference of Speakers of Parliaments, held at United Nations Headquarters in September 2005, was an important step in the reinforcement of the relationship between the United Nations and IPU. | UN | 3 - وقد كان المؤتمر العالمي الثاني لرؤساء البرلمانات، الذي عقد في مقر الأمم المتحدة في أيلول/سبتمبر 2005، خطوة هامة في دعم العلاقة بين الأمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي. |
The organization also participated in the General Assembly High-level Meeting of the General Assembly on HIV/AIDS, held at United Nations Headquarters in June 2006. | UN | وشاركت المنظمة أيضا في اجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، الذي عقد في مقر الأمم المتحدة في حزيران/يونيه 2006. |
The Millennium Forum held at United Nations Headquarters in May brought together representatives from more than 1,000 civil society organizations from more than 100 countries to discuss how the United Nations should be strengthened to meet the challenges of the twenty-first century. | UN | وكان منتدى الألفية الذي عقد في مقر الأمم المتحدة في أيار/مايو ملتقى لممثلين توافدوا عليه مما يزيد على 000 1 منظمة من منظمات المجتمع المدني، من 100 بلد أو أكثر، لبحث سبل تعزيز قدرات الأمم المتحدة لمواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين. |
1. Since 1987, the General Assembly has annually requested the Secretary-General to report on the implementation of the action programme adopted at the International Conference on the Relationship between Disarmament and Development, which was held at United Nations Headquarters in September 1987. | UN | 1 - دأبت الجمعية العامة منذ عام 1987 على أن تطلب سنويا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ برنامج العمل الذي تم اعتماده في المؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية الذي عقد في مقر الأمم المتحدة في أيلول/سبتمبر 1987. |
21. As was brought home with alarming clarity at the recent High-level Meeting on HIV/AIDS, held at United Nations Headquarters in May and June 2006, HIV/AIDS constitutes a global emergency. | UN | 21 - وكما ذكر بوضوح يدعو إلى القلق خلال الاجتماع الرفيع المستوى المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، الذي عقد في مقر الأمم المتحدة في شهري أيار/مايو وحزيران/يونيه 2006، فإن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز يمثل حالة طوارئ عالمية. |
Trinidad and Tobago participated in the high-level meeting on revitalizing the work of the Conference on Disarmament and taking forward multilateral disarmament negotiations, held at the United Nations Headquarters in New York | UN | شاركت ترينيداد وتوباغو في الاجتماع الرفيع المستوى بشأن تنشيط عمل مؤتمر نزع السلاح والدفع قدما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف، الذي عقد في مقر الأمم المتحدة في نيويورك |