ويكيبيديا

    "الذي عقد في هافانا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • held in Havana
        
    • held at Havana
        
    Member of the Algerian delegation at the Algerian-Cuban Interministerial Meeting held in Havana UN عضو الوفد الجزائري المشارك في الاجتماع الوزاري الجزائري الكوبي، الذي عقد في هافانا
    The South Summit of the Group of 77 and China, which was held in Havana in April this year, rightly identified the positive and negative sides of globalization and put forward a collective guideline for future action. UN وقد أصاب مؤتمر قمة الجنوب لمجموعة الـ 77 والصين، الذي عقد في هافانا في نيسان/أبريل من هذا العام، في تحديد الجوانب الإيجابية والسلبية للعولمة وعرض توجيها جماعيا بشأن ما يتخذ من إجراءات في المستقبل.
    Recalling General Assembly resolution 45/121 of 14 December 1990 on the Eighth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, held in Havana from 27 August to 7 September 1990, UN واذ يستذكر قرار الجمعية العامة 45/121 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1990 بشأن مؤتمر الأمم المتحدة الثامن لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، الذي عقد في هافانا من 27 آب/أغسطس إلى 7 أيلول/سبتمبر 1990،
    The historic meeting of the leaders of the South, held at Havana this year, strengthened our commitment to forge a common strategy for our future, sharing resources, expertise and best practices in partnership with one another. UN إن الاجتماع التاريخي لقادة الجنوب، الذي عقد في هافانا هذا العام، عزز التزامنا بالخروج باستراتيجية مشتركة لمستقبلنا، واقتسام الموارد والخبرات وأفضل الممارسات في شراكة مع بعضنا البعض.
    The proposed elaboration and eventual adoption of the international convention against transnational crime was already at the centre of debate during the Eighth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, held at Havana in 1990. UN إن اقتراح وضع الاتفاقية الدولية لمكافحة الجريمة عبر الوطنية واعتمادها في نهاية المطاف كان بالفعل في محور النقاش خلال مؤتمر اﻷمم المتحدة الثامن لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، الذي عقد في هافانا في عام ١٩٩٠.
    Recalling General Assembly resolution 45/121 of 14 December 1990 on the Eighth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, held in Havana from 27 August to 7 September 1990, UN واذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 45/121 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1990 بشأن مؤتمر الأمم المتحدة الثامن لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، الذي عقد في هافانا من 27 آب/أغسطس إلى 7 أيلول/سبتمبر 1990،
    Paragraph 185 of the Final Document adopted by the Fourteenth Conference of Heads of State or Government of the Non-Aligned Countries, held in Havana on 15 and 16 September 2006, inter alia: UN وتنص الفقرة 185 من الوثيقة الختامية التي اعتمدها المؤتمر الرابع عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، الذي عقد في هافانا يومي 15 و 16 أيلول/سبتمبر 2006، في جملة أمور، على ما يلي:
    During the fourteenth summit of the countries of the Non-Aligned Movement, held in Havana in September 2006, Heads of State had advocated granting such negative security guarantees to non-nuclear countries. UN وأثناء مؤتمر القمة الرابع عشر لبلدان حركة عدم الانحياز الذي عقد في هافانا في أيلول/سبتمبر 2006، دعا رؤساء الدول إلى منح ضمانات الأمن السلبية تلك إلى البلدان غير الحائزة للأسلحة النووية.
    In addition, the PublicPrivate Partnerships facility actively participated in the global meeting of Sustainable Cities Programme and Localizing Agenda 21 partners held in Havana, Cuba, in 2005. UN وبالإضافة إلى ذلك، شارك مرفق شراكات القطاعين العام والخاص بنشاط في الاجتماع العالمي لبرنامج المدن المستدامة والشركاء في إضفاء الطابع المحلي على جدول أعمال القرن 21 الذي عقد في هافانا بكوبا في عام 2005.
    Reaffirming further the relevant provisions of the Final Document of XIV Conference of Heads of State or Government of the Non-Aligned Movement, held in Havana, Cuba from 11-16 September 2006; UN وإذ يؤكد مجددا أيضا الأحكام ذات الصلة الواردة في الوثيقة الختامية للمؤتمر الرابع عشر لرؤساء دول وحكومات حركة عدم الانحياز الذي عقد في هافانا بكوبا من 11 إلى 16 أيلول/سبتمبر 2006،
    Paragraph 185 of the Final Document adopted by the Fourteenth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held in Havana on 15 and 16 September 2006, inter alia: UN ومن بين ما تنص عليه الفقرة 185 من الوثيقة الختامية التي اعتمدها المؤتمر الرابع عشر لرؤساء دول وحكومات بلدان عدم الانحياز، الذي عقد في هافانا يومي 15 إلى 16 أيلول/سبتمبر 2006، نذكر ما يلي:
    59. She noted that the fiftieth anniversary of the United Nations Conference on Trade and Employment held in Havana was imminent, and in that connection she welcomed the panel discussion on “Havana +50: New challenges for the international trading system” to be held the following day. UN ٥٩ - لاحظت اقتراب موعد الذكرى السنوية الخمسين لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والعمالة الذي عقد في هافانا ورحبت فيما يتصل بهذا اﻷمر ندوة فريق المناقشة في " هافانا + ٥٠: تحديات جديدة أمام نظام التجارة الدولي " التي ستعقد في اليوم التالي.
    The fourteenth Summit of the Non-Aligned Movement, held in Havana, adopted a final document on 16 September recognizing the importance of interfaith dialogue and cooperation for peace. UN وقد اعتمد مؤتمر القمة الرابع عشر لحركة عدم الانحياز الذي عقد في هافانا بتاريخ 16 أيلول/سبتمبر وثيقة ختامية تعترف بأهمية الحوار والتعاون بين الأديان من أجل السلام.
    The summit of the Community of Latin American and Caribbean States (CELAC), held in Havana on 28 and 29 January 2014, adopted a special communiqué on the need to put an end to the embargo imposed on the island. UN وأصدر مؤتمر قمة جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، الذي عقد في هافانا يومي 28 و 29 كانون الثاني/يناير 2014، بيانا خاصا بشأن ضرورة إنهاء الحصار المفروض على الجزيرة.
    The organization was a member of the organizing committee and headed one of the round tables for the VII International Conference on Environment and Development, held in Havana from 6 to 10 July 2009. UN كانت المنظمة عضوا في اللجنة المنظمة لأحد اجتماعات المائدة المستديرة وتولت رئاسته، وذلك في المؤتمر الدولي السابع المعني بالبيئة والتنمية، الذي عقد في هافانا في الفترة من 6 إلى 10 تموز/يوليه 2009.
    I have the honour to write to you to request that the document enclosed herewith, containing the Final Declaration of the Twenty-third Meeting of Ministers of Health of the Movement of Non-Aligned Countries, held in Havana on 25 and 26 June 1998, be circulated as a document of the General Assembly under agenda item 100. UN يشرفني أن أحيل إليكم الوثيقة المرفقة طي هذا، والتي تتضمن اﻹعلان الختامي للاجتماع الثالث والعشرين لوزراء صحة حركة بلدان عدم الانحياز، الذي عقد في هافانا يومي ٥٢ و ٦٢ حزيران/يونيه ٨٩٩١، وألتمس منكم تعميمها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٠٠١ من جدول اﻷعمال.
    He pointed out that the South Summit held in Havana in September 2000 considered South-South cooperation as an effective instrument for optimizing development through sharing the resources and expertise of the developing countries and complementing cooperation with developed countries. UN وأوضح أن مؤتمر قمة الجنوب الذي عقد في هافانا في أيلول/سبتمبر 2000 اعتبر التعاون فيما بين بلدان الجنوب أداة فعالة لتحقيق التنمية المثلى عن طريق تشارك الموارد والخبرة الفنية الموجودة لدى البلدان النامية وتدعيم التعاون مع البلدان المتقدمة النمو.
    Similar assistance was given to the Ibero-American Meeting on Culture and Development, held at Havana in November 1995, with 300 participants. UN وقدمت مساعدة مماثلة للاجتماع اﻷيبيرو - اﻷمريكي المعني بالثقافة والتنمية، الذي عقد في هافانا في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ وبلغ عدد المشاركين فيه ٣٠٠.
    (c) Implementation of recommendations adopted at the Seventh Meeting of HONLEA, Latin America and the Caribbean, held at Havana from 9 to 13 October l995, will be reviewed at the Eighth Meeting, currently scheduled for the second half of 1997; UN )ج( التوصيات التي اعتمدت في الاجتماع السابع لهونليا أمريكا اللاتينية والكاريبي ، الذي عقد في هافانا من ٩ الى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١ ، سوف يستعرض تنفيذها في الاجتماع الثامن ، المقرر حاليا عقده في النصف الثاني من عام ٧٩٩١ ؛
    (b) Letter dated 5 May 2000 from the Permanent Representative of Nigeria to the United Nations addressed to the President of the General Assembly, transmitting the Declaration and the Programme of Action adopted by the South Summit of the Group of 77, held at Havana from 10 to 14 April 2000 (A/55/74). UN (ب) رسالة مؤرخة 5 أيار/مايو 2000، موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لنيجيريا لدى الأمم المتحدة، يحيل بها إعلان مؤتمر قمة الجنوب وبرنامج عمل هافانا اللذين اعتمدهما مؤتمر قمة الجنوب لمجموعة الـ 77 الذي عقد في هافانا في الفترة من 10 إلى 14 نيسان/أبريل 2000 (A/55/74).
    Letter dated 9 May 2001 (S/2001/468) from the representative of Cuba addressed to the Secretary-General, transmitting the resolutions adopted at the 105th Conference of the Inter-Parliamentary Union, held at Havana from 1 to 7 April 2001. Chapter 17 UN رسالة مؤرخة 9 أيار/مايو 2001 (S/2001/468) موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لكوبا لدى الأمم المتحدة، يحيل بها القرارات التي اعتمدها المؤتمر الخامس بعد المائة للاتحاد البرلماني الدولي، الذي عقد في هافانا في الفترة من 1 إلى 7 نيسان/أبريل 2001.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد