ويكيبيديا

    "الذي عُقد في بروكسل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • held in Brussels
        
    • which took place in Brussels
        
    • meeting in Brussels
        
    This meeting was the second of its kind after the twenty-second meeting of the Chairs held in Brussels in 2010. UN وهذا هو ثاني اجتماع يعقد من نوعه بعد الاجتماع الثاني والعشرين للرؤساء الذي عُقد في بروكسل عام 2010.
    On behalf of the co-chairs of the Support and Follow-up Group, I have the honour to forward herewith the conclusions of the third meeting of the Group, held in Brussels on 5 February 2013. UN باسم رؤساء فريق الدعم والمتابعة، يشرفني أن أرفق طيه الاستنتاجات التي خُلص إليها في الاجتماع الثالث لفريق الدعم والمتابعة المعني بالحالة في مالي، الذي عُقد في بروكسل في 5 شباط/فبراير 2013.
    4. By its resolution 55/279 of 12 July 2001, the General Assembly endorsed the Brussels Declaration and the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010, adopted by the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries, held in Brussels from 14 to 20 May 2001. UN 4 - وقد أيدت الجمعية العامة، في قرارها 55/279 المؤرخ 12 تموز/يوليه 2001، إعلان بروكسل وبرنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا، الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا، الذي عُقد في بروكسل في الفترة من 14 إلى 20 أيار/مايو 2001.
    7. Welcomes the International Conference on Somalia held in Brussels on 23 April 2009 in support of the Somali security institutions and AMISOM; UN 7 - يرحب بالمؤتمر الدولي المعني بالصومال الذي عُقد في بروكسل في 23 نيسان/أبريل 2009 دعما للمؤسسات الأمنية الصومالية وبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال؛
    UNODC contributed to the meeting of the informal European Union network of national rapporteurs or equivalent mechanisms on trafficking in human beings, which took place in Brussels in October 2013. UN ٣٥- وساهم المكتب في اجتماع شبكة الاتحاد الأوروبي غير الرسمية للمقرِّرين الوطنيين أو الآليات المعادلة بشأن الاتِّجار بالبشر، الذي عُقد في بروكسل في تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    7. Welcomes the International Conference on Somalia held in Brussels on 23 April 2009 in support of the Somali security institutions and AMISOM; UN 7 - يرحب بالمؤتمر الدولي المعني بالصومال الذي عُقد في بروكسل في 23 نيسان/أبريل 2009 دعما للمؤسسات الأمنية الصومالية وبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال؛
    81. Vega is a small European launcher, the development programme for which was approved at the interministerial conference of ESA held in Brussels in 1999. UN 81- فيغا مركبة إطلاق أوروبية صغيرة تمت الموافقة على برنامج تطويرها في المؤتمر المشترك بين الوزارات لوكالة الفضاء الأوروبية الذي عُقد في بروكسل في عام 1999.
    We would like to emphasize that that provision is but an expression, mutatis mutandis, of the commitment entered into by the international community, in particular the development partners of the least developed countries, at the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries, held in Brussels in 2001. UN ونود التشديد على أن ذلك النـص ما هو إلا تعبير، مع إدخال التغييرات الضرورية، عن الالتزام الذي تعهد به المجتمع الدولي، لا سيما الشركاء الإنمائيين، لأقل البلدان نموا، في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا، الذي عُقد في بروكسل عام 2000.
    Welcoming the conclusions of the Forum of Development Partners for Burundi, which was held in Brussels on 13 and 14 January 2004, and calling on donors to honour their pledges, UN وإذ يرحب باستنتاجات منتدى الشركاء في تنمية بوروندي الذي عُقد في بروكسل يومي 13 و 14 كانون الثاني/يناير 2004، وإذ يدعو الجهات المانحة إلى الوفاء بالتعهدات التي قطعتها على نفسها،
    Welcoming the conclusions of the Forum of Development Partners for Burundi, which was held in Brussels on 13 and 14 January 2004, and calling on donors to honour their pledges, UN وإذ يرحب باستنتاجات منتدى الشركاء في تنمية بوروندي الذي عُقد في بروكسل يومي 13 و 14 كانون الثاني/يناير 2004، وإذ يدعو الجهات المانحة إلى الوفاء بالتعهدات التي قطعتها على نفسها،
    14. At the international conference on Iraq, held in Brussels in June 2005, representatives from more than 80 countries and organizations emphasized the leading role of the United Nations in supporting the political process. UN 14 - وفي المؤتمر الدولي المعني بالعراق، الذي عُقد في بروكسل في حزيران/يونيه 2005، أكد ممثلو أكثر من 80 بلدا ومنظمة على الدور القيادي الذي تقوم به الأمم المتحدة في دعم العملية السياسية.
    The Branch participated in a meeting of the United Nations-European Union policy dialogue on counter-terrorism issues, held in Brussels on 10 June. UN وشارك الفرع في اجتماع لحوار السياسات المشترك بين الأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي حول مسائل مكافحة الإرهاب، الذي عُقد في بروكسل بتاريخ 10 حزيران/يونيه.
    35. The representative of Egypt said that commitments had not been fulfilled since the last United Nations Conference on least developed countries held in Brussels. UN 35 - وقال ممثل مصر إنه لم يتم الوفاء بالالتزامات منذ مؤتمر الأمم المتحدة الأخير المعني بأقل البلدان نموا الذي عُقد في بروكسل.
    Meeting of the Global Forum on Migration and Development held in Brussels in 2007 UN اجتماع المنتدى العالمي للهجرة والتنمية الذي عُقد في بروكسل في عام 2007()
    The meeting was convened as a follow-up to the communiqué of the Peace and Security Council of 25 January 2013 and the conclusions of the meeting of the Support and Follow-up Group on Mali, held in Brussels on 5 February 2013. UN وقد عقد الاجتماع على سبيل متابعة البيان الصادر عن مجلس السلم والأمن في 25 كانون الثاني/ يناير 2013 واستنتاجات اجتماع فريق الدعم والمتابعة المعني بمالي، الذي عُقد في بروكسل في 5 شباط/فبراير 2013.
    For example, women civil society leaders participated in and presented their recommendations at an international donor conference for Mali held in Brussels in May 2013. UN فعلى سبيل المثال، شاركت نساء قياديات في المجتمع المدني، وقدمن توصياتهن في مؤتمر المانحين الدولي من أجل مالي الذي عُقد في بروكسل في أيار/مايو 2013.
    The third Earth Observation Summit, held in Brussels on 16 February 2005, endorsed a 10-year implementation plan for the establishment of a Global Earth Observation System of Systems (GEOSS). UN 10- وأقر مؤتمر القمة الثالث لرصد الأرض، الذي عُقد في بروكسل في 16 شباط/فبراير 2005، خطة تنفيذية مدتها عشر سنوات لإنشاء منظومة عالمية لنظم رصد الأرض (جيوس).
    The Togo Development Partners Conference held in Brussels in September 2008 had also given the country an opportunity to present its reforms and raise awareness among its partners in order to mobilize the external resources needed to reduce poverty and achieve the MDGs. UN وقد أتاح مؤتمر شركاء توغو في التنمية الذي عُقد في بروكسل في أيلول/سبتمبر 2008 فرصة لبلده لعرض الإصلاحات التي قام بها وتوعية شركاء البلد من أجل حشد الموارد الخارجية المطلوبة للحد من الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    The meeting afforded an opportunity for the Malian authorities, the region and the wider international community to review progress made on the implementation of the transitional road map since the Group's previous meeting, held in Brussels on 5 February, and to outline the way forward. UN وقد أتاح الاجتماع فرصة لسلطات مالي والمنطقة والمجتمع الدولي الأوسع لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ خريطة الطريق الانتقالية منذ الاجتماع السابق للفريق الذي عُقد في بروكسل في 5 شباط/فبراير، ولتحديد معالم السبيل إلى الأمام.
    It is involved with the Voices against Corruption initiative and also organized the 2010 Global Youth Forum: Mobilizing Youth against Corruption (http://voices-against-corruption.ning.com/events/global-youth-forum-2010), which took place in Brussels from 26 to 28 May 2010. UN وتعمل هذه الشبكةُ بالتعاون مع مبادرة أصوات لمكافحة الفساد، وقد نظَّمت أيضاً منتدى الشباب العالمي لعام 2010: حشد الشباب لمكافحة الفساد (http://voices-against-corruption.ning.com/events/global-youth-forum-2010)، الذي عُقد في بروكسل في الفترة من 26 إلى 28 أيار/مايو 2010.
    In particularly, EDF has participated at third meeting in Brussels on 19-20 February 2004. UN وشارك المنتدى بشكل خاص في الاجتماع الثالث الذي عُقد في بروكسل يومي 19 و 20 شباط/فبراير 2004.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد