ويكيبيديا

    "الذي قررت فيه الجمعية العامة أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in which the Assembly decided to
        
    • whereby the General Assembly decided that the
        
    • in which the General Assembly decided to
        
    • by which the Assembly decided to
        
    • in which the Assembly decided that
        
    Welcoming General Assembly resolution 61/149 of 19 December 2006 in which the Assembly decided to convene the Durban Review Conference in 2009, UN وإذ يرحب بقرار الجمعية العامة 61/149 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2006، الذي قررت فيه الجمعية العامة أن تعقد مؤتمر ديربان الاستعراضي في عام 2009،
    Welcoming General Assembly resolution 61/149 of 19 December 2006 in which the Assembly decided to convene the Durban Review Conference in 2009, UN وإذ يرحب بقرار الجمعية العامة 61/149 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2006، الذي قررت فيه الجمعية العامة أن تعقد مؤتمر ديربان الاستعراضي في عام 2009،
    49. The General Committee took note of decision 49/426 of 9 December 1994, whereby the General Assembly decided that the granting of observer status in the General Assembly should in the future be confined to States and to those intergovernmental organizations whose activities covered matters of interest to the Assembly. UN 49 - وأحاط المكتب علما بمقرر الجمعية العامة 49/426 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1994 الذي قررت فيه الجمعية العامة أن يقتصر منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة في المستقبل على الدول وعلى المنظمات الحكومية الدولية التي تغطي أنشطتها مسائل ذات أهمية للجمعية العامة.
    49. The General Committee took note of decision 49/426 of 9 December 1994, whereby the General Assembly decided that the granting of observer status in the General Assembly should in the future be confined to States and to those intergovernmental organizations whose activities covered matters of interest to the Assembly. UN 49 - وأحاط المكتب علما بالمقرر 49/426 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1994، الذي قررت فيه الجمعية العامة أن يقتصر منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة في المستقبل على الدول وعلى المنظمات الحكومية الدولية التي تغطي أنشطتها مسائل ذات أهمية للجمعية العامة.
    The session was convened pursuant to resolution 49/136 of 19 December 1994, in which the General Assembly decided to re-examine the role of public administration in development. UN وقد عقدت الدورة عملا بالقرار ٤٩/١٣٦ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، الذي قررت فيه الجمعية العامة أن تعيد النظر في دور اﻹدارة العامة في مجال التنمية.
    80. In accordance with General Assembly resolution 61/260, by which the Assembly decided to consider jointly the annual report and programme of work of JIU during the first part of its resumed session, the Unit launched the preparation of its 2012 programme of work in June 2011, inviting participating organizations and oversight bodies to submit their suggestions by the end of August. UN 80 - وفقاً لقرار الجمعية العامة 61/260، الذي قررت فيه الجمعية العامة أن تنظر، في آن واحد، في التقرير وبرنامج العمل السنويين لوحدة التفتيش المشتركة في الجزء الأول من دوراتها المستأنفة، بدأت الوحدة إعداد برنامج عملها لعام 2012 في حزيران/يونيه 2011، بدعوة المنظمات المشاركة وهيئات الرقابة إلى تقديم مقترحاتها بنهاية آب/أغسطس.
    The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 56/237, in which the Assembly decided to continue to keep the implementation of the Development Account under review and requested the Secretary-General to submit a report on the subject. UN هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 56/237 الذي قررت فيه الجمعية العامة أن تواصل إبقاء تنفيذ حساب التنمية قيد الاستعراض وطلبت فيه إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الموضوع.
    " Also recalling General Assembly resolution 55/219 of 23 December 2000, in which the Assembly decided to provide the Institute with financial assistance on a non-recurrent basis, enabling the Institute to continue its activities throughout 2001, UN " وإذ يشير أيضاً إلى قرار الجمعية العامة 55/219 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، الذي قررت فيه الجمعية العامة أن تقدم للمعهد مساعدة مالية بصورة غير متكررة، لتمكينه من مواصلة أنشطته خلال عام 2001،
    (iv) General Assembly resolution 52/145, in which the Assembly decided to keep the situation of human rights in Afghanistan under consideration at its fifty-third session, in the light of additional elements provided by the Commission on Human Rights and the Economic and Social Council. UN ' ٤ ' قرار الجمعية العامة ٥٢/١٤٥، الذي قررت فيه الجمعية العامة أن تبقي " حالة حقوق اﻹنسان في أفغانسان " قيد الاستعراض في دورتها الثالثة والخمسين، في ضوء العناصر اﻹضافية التي قُدمت من جانب لجنة حقوق اﻹنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    " Recalling its decision 48/416 of 10 December 1993, in which the Assembly decided to include in the provisional agenda of its fifty-third session an item entitled'Fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights' " ; UN " وإذ تشير إلى مقررها ٨٤/٦١٤ المؤرخ ٠١ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١، الذي قررت فيه الجمعية العامة أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين بندا بعنوان ' الذكرى السنوية الخمسون لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان ' ؛
    The Commission further recalled General Assembly resolution 50/123 of 20 December 1995, in which the Assembly decided to include international migration and development, including the convening of a United Nations conference on international migration and development, in the provisional agenda of its fifty-second session. UN وأشارت اللجنة كذلك إلى قرار الجمعية العامة ٥٠/١٢٣ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ الذي قررت فيه الجمعية العامة أن تدرج الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة بشأن الهجرة الدولية والتنمية في جدول أعمالها المؤقت لدورتها الثانية والخمسين.
    58. The General Committee took note of decision 49/426, whereby the General Assembly decided that the granting of observer status in the Assembly should in future be confined to States and to those intergovernmental organizations whose activities cover matters of interest to the Assembly. UN 58 - وأحاط المكتب علما بالمقرر 49/426، الذي قررت فيه الجمعية العامة أن يقتصر منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة في المستقبل على الدول وعلى المنظمات الحكومية الدولية التي تغطي أنشطتها مسائل ذات أهمية للجمعية العامة.
    56. The General Committee took note of decision 49/426, whereby the General Assembly decided that the granting of observer status in the Assembly should in future be confined to States and to those intergovernmental organizations whose activities cover matters of interest to the Assembly. UN 56 - وأحاط المكتب علما بالمقرر 49/426، الذي قررت فيه الجمعية العامة أن يقتصر منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة في المستقبل على الدول وعلى المنظمات الحكومية الدولية التي تغطي أنشطتها مسائل ذات أهمية للجمعية العامة.
    52. The General Committee took note of decision 49/426, whereby the General Assembly decided that the granting of observer status in the Assembly should in future be confined to States and to those intergovernmental organizations whose activities covered matters of interest to the Assembly. UN 52 - وأحاط المكتب علما بالمقرر 49/426، الذي قررت فيه الجمعية العامة أن يقتصر منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة في المستقبل على الدول وعلى المنظمات الحكومية الدولية التي تغطي أنشطتها مسائل ذات أهمية للجمعية العامة.
    50. The General Committee took note of decision 49/426, whereby the General Assembly decided that the granting of observer status in the Assembly should in the future be confined to States and to those intergovernmental organizations whose activities covered matters of interest to the Assembly. UN 50 - وأحاط المكتب علما بالمقرر 49/426 الذي قررت فيه الجمعية العامة أن يقتصر منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة في المستقبل على الدول وعلى المنظمات الحكومية الدولية التي تغطي أنشطتها مسائل ذات أهمية للجمعية العامة.
    49. The General Committee took note of decision 49/426 of 9 December 1994, whereby the General Assembly decided that the granting of observer status in the Assembly should in the future be confined to States and to those intergovernmental organizations whose activities covered matters of interest to the Assembly. UN 49 - وأحاط المكتب علما بالمقرر 49/426 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1994، الذي قررت فيه الجمعية العامة أن يقتصر منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة في المستقبل على الدول وعلى المنظمات الحكومية الدولية التي تغطي أنشطتها مسائل ذات أهمية للجمعية العامة.
    Recalling also its resolution 67/234 A of 24 December 2012, in which the General Assembly decided to remain seized of the matter of the Arms Trade Treaty during its sixty-seventh session, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 67/234 ألف المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2012 الذي قررت فيه الجمعية العامة أن تبقي مسألة معاهدة تجارة الأسلحة قيد النظر في دورتها السابعة والستين،
    Recalling also its resolution 67/234 A of 24 December 2012, in which the General Assembly decided to remain seized of the matter of the Arms Trade Treaty during its sixty-seventh session, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 67/234 ألف المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2012 الذي قررت فيه الجمعية العامة أن تبقي مسألة معاهدة تجارة الأسلحة قيد النظر في دورتها السابعة والستين،
    53. In connection with item 12 of the draft agenda (Report of the Economic and Social Council), the Secretary-General wishes to recall decision 56/402 A of 9 November 2001, in which the General Assembly decided to consider directly in plenary meeting the report of the Economic and Social Council as a whole. UN 53 - وفيما يتعلق بالبند 12 من مشروع جدول الأعمال (تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي)، يود الأمين العام أن يشير إلى المقرر 56/402 ألف المؤرخ 9 تشرين الثاني/ نوفمبر 2001، الذي قررت فيه الجمعية العامة أن تنظر مباشرة، في جلسات عامة، في تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي ككل.
    95. In accordance with General Assembly resolution 61/260, by which the Assembly decided to consider jointly the annual report and programme of work of the Joint Inspection Unit during the first part of its resumed session, the Unit launched the preparation of its programme of work for 2010 in July 2009, inviting participating organizations and oversight bodies to submit proposals by the end of September 2009. UN 95 - وفقا لقرار الجمعية العامة 61/260، الذي قررت فيه الجمعية العامة أن تنظر، في آن واحد، في التقرير وبرنامج العمل السنويين لوحدة التفتيش المشتركة في الجزء الأول من دوراتها المستأنفة، بدأت الوحدة إعداد برنامج عملها لعام 2010 في تموز/يوليه 2009، بدعوة المنظمات المشاركة وهيئات الرقابة إلى تقديم مقترحاتها بحلول نهاية أيلول/ سبتمبر 2009.
    Bearing in mind paragraph 5 (h) of General Assembly resolution 60/251 of 15 March 2006, in which the Assembly decided that the Human Rights Council should work in close cooperation with regional organizations, UN وإذ يضع في اعتباره الفقرة 5(ح) من قرار الجمعية العامة 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006 الذي قررت فيه الجمعية العامة أن يعمل مجلس حقوق الإنسان بالتعاون الوثيق مع المنظمات الإقليمية،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد