ويكيبيديا

    "الذي كان قد قدم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • which had been submitted
        
    • who had given
        
    • who had submitted the
        
    In accordance with paragraph 1, of the rules of procedure of the Committee, the application, which had been submitted in English, was translated into the other languages of the General Assembly. UN ووفقا للفقرة ١ من المادة الثالثة من النظام الداخلي للجنة، ترجم الطلب، الذي كان قد قدم باللغة الانكليزية، الى اللغات اﻷخرى للجمعية العامة.
    In accordance with paragraph 1, of the rules of procedure of the Committee, the application, which had been submitted in English, was translated into the other languages of the General Assembly. UN ووفقا للفقرة ١ من المادة الثالثة من النظام الداخلي للجنة، ترجم الطلب، الذي كان قد قدم باللغة الانكليزية، الى اللغات اﻷخرى للجمعية العامة.
    In accordance with article III, paragraph 1, of the rules of procedure of the Committee, the application, which had been submitted in English, was translated into the other languages of the General Assembly. UN ووفقا للفقرة ١ من المادة الثالثة من النظام الداخلي للجنة، ترجم الطلب، الذي كان قد قدم باللغة الانكليزية، إلى اللغات اﻷخرى للجمعية العامة.
    This made it unnecessary to interview the applicant, who had given an account of his understanding of the incident in his written information. UN وأدى ذلك إلى عدم ضرورة إجراء مقابلة مع مقدم الطلب، الذي كان قد قدم سرداً لفهمه للحادث في المعلومات التي قدمها خطياً.
    24. At the 41st meeting, on 26 July, the representative of Guatemala introduced a draft resolution entitled " International Conference on Financing for Development " (E/2002/L.36), on behalf of the Vice-Present of the Council, Gert Rosenthal (Guatemala), who had submitted the draft resolution on the basis of informal consultations. UN 24 - في الجلسة 41 المعقودة في 26 تموز/يوليه، عرض ممثل غواتيمالا مشروع القرار المعنون " المؤتمر الدولي لتمويل التنمية " (E/2002/L.36) باسم نائب رئيس المجلس، خيرت روزنتال (غواتيمالا)، الذي كان قد قدم مشروع القرار بناء على مشاورات غير رسمية.
    In accordance with article III, paragraph 1, of the rules of procedure of the Committee, the application, which had been submitted in English, was translated into the other languages of the General Assembly. UN ووفقا للفقرة ١ من المادة الثالثة من النظام الداخلي للجنة، ترجم الطلب، الذي كان قد قدم باللغة الانكليزية، إلى اللغات اﻷخرى للجمعية العامة.
    In accordance with paragraph 1 of article III of the rules of procedure of the Committee, the application, which had been submitted in English, was translated into the other languages of the General Assembly. UN ووفقا للفقرة ١ من المادة الثالثة من النظام الداخلي للجنة، تُرجم الطلب، الذي كان قد قدم باللغة الانكليزية، الى اللغات اﻷخرى للجمعية العامة.
    In accordance with paragraph 1 of article III of the rules of procedure of the Committee, the application, which had been submitted in English, was translated into the other languages of the General Assembly. UN ووفقا للفقرة ١ من المادة الثالثة من النظام الداخلي للجنة، تُرجم الطلب، الذي كان قد قدم باللغة الانكليزية، الى اللغات اﻷخرى للجمعية العامة.
    In accordance with paragraph 1 of article III of the rules of procedure of the Committee, the application, which had been submitted in French, was translated into the other languages of the General Assembly. UN ووفقا للفقرة ١ من المادة الثالثة من النظام الداخلي للجنة، تُرجم الطلب، الذي كان قد قدم باللغة الفرنسية، إلى اللغات اﻷخرى للجمعية العامة.
    In accordance with paragraph 1 of article III of the rules of procedure of the Committee, the application, which had been submitted in English, was translated into the other languages of the General Assembly. UN ووفقا للفقرة ١ من المادة الثالثة من النظام الداخلي للجنة، ترجم الطلب، الذي كان قد قدم باللغة الانكليزية، إلى اللغات اﻷخرى للجمعية العامة.
    In accordance with paragraph 1 of article III of the rules of procedure of the Committee, the application, which had been submitted in English, was translated into the other languages of the General Assembly. UN ووفقا للفقرة ١ من المادة الثالثة من النظام الداخلي للجنة، ترجم الطلب، الذي كان قد قدم باللغة الانكليزية، إلى اللغات اﻷخرى للجمعية العامة.
    In accordance with paragraph 1 of article III of the rules of procedure of the Committee, the application, which had been submitted in English, was translated into the other languages of the General Assembly. UN ووفقا للفقرة ١ من المادة الثالثة من النظام الداخلي للجنة، ترجم الطلب، الذي كان قد قدم باللغة الانكليزية، إلى اللغات اﻷخرى للجمعية العامة.
    In accordance with article III, paragraph 1, of the rules of procedure of the Committee, the application, which had been submitted in French, was translated into the other languages of the General Assembly. UN ووفقا للفقرة ١ من المادة الثالثة من النظام الداخلي للجنة، تُرجم الطلب الذي كان قد قدم باللغة الفرنسية إلى اللغات اﻷخرى للجمعية العامة.
    In accordance with article III, paragraph 1, of the rules of procedure of the Committee, the application, which had been submitted in English, was translated into the other languages of the General Assembly. UN ووفقا للفقرة ١ من المادة الثالثة من النظام الداخلي للجنة، تُرجم الطلب الذي كان قد قدم باللغة الانكليزية إلى اللغات اﻷخرى للجمعية العامة.
    In accordance with article III, paragraph 1, of the rules of procedure of the Committee, the application, which had been submitted in English, was translated into the other languages of the General Assembly. UN ووفقا للفقرة ١ من المادة الثالثة من النظام الداخلي للجنة، ترجم الطلب الذي كان قد قدم باللغة الانكليزية الى اللغات اﻷخرى للجمعية العامة.
    In accordance with article III, paragraph 1, of the rules of procedure of the Committee, the application, which had been submitted in English, was translated into the other languages of the General Assembly. UN ووفقا للفقرة ١ من المادة الثالثة من النظام الداخلي للجنة، تُرجم الطلب الذي كان قد قدم باللغة الانكليزيــة، إلى اللغــات اﻷخــرى للجمعيــة العامة.
    In accordance with article III, paragraph 1, of the rules of procedure of the Committee, the application, which had been submitted in English, was translated into the other languages of the General Assembly. UN ووفقا للفقرة ١ من المادة الثالثة من النظام الداخلي للجنة، تُرجم الطلب الذي كان قد قدم باللغة الانكليزية، إلى اللغات اﻷخرى للجمعية العامة.
    15. Mr. Park Hae-yun (Republic of Korea) introduced draft resolution A/C.5/54/L.68 on financing of the United Nations Observer Mission in Sierra Leone and financing of the United Nations Mission in Sierra Leone, which had been submitted by the Chairman following informal consultations. UN 15 - السيد بارك هيي - يون (جمهورية كوريا): قدم مشروع القرار (A/C.5/54/L.68) بشأن تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في سيراليون وتمويل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون، الذي كان قد قدم من قبل الرئيسة عقب مشاورات غير رسمية.
    This made it unnecessary to interview the applicant, who had given an account of his understanding of the incident in his written information. UN وأدى ذلك إلى عدم ضرورة إجراء مقابلة مع مقدم الطلب، الذي كان قد قدم سرداً لفهمه للحادث في المعلومات التي قدمها خطياً.
    2.4 In 1996, it was made public that one of the three prison informers who had given evidence against the author had retracted his evidence. UN 2-4 وفي عام 1996، أعلن على الملإ أن أحد المخبرين الثلاثة في السجن، الذي كان قد قدم أدلة ضد صاحب البلاغ قد سحب أدلته.
    2.4 In 1996, it was made public that one of the three prison informers who had given evidence against the author had retracted his evidence. UN 2-4 وفي عام 1996، أعلن على الملإ أن أحد المخبرين الثلاثة في السجن، الذي كان قد قدم أدلة ضد صاحب البلاغ قد سحب أدلته.
    18. At the 41st meeting, on 26 July, the representative of Guatemala introduced a draft resolution entitled " International Conference on Financing for Development " (E/2002/L.36), on behalf of the Vice-Present of the Council, Gert Rosenthal (Guatemala), who had submitted the draft resolution on the basis of informal consultations. UN 18 - في الجلسة 41 المعقودة في 26 تموز/يوليه، عرض ممثل غواتيمالا مشروع القرار المعنون " المؤتمر الدولي لتمويل التنمية " (E/2002/L.36) باسم نائب رئيس المجلس، خيرت روزنتال (غواتيمالا)، الذي كان قد قدم مشروع القرار بناء على مشاورات غير رسمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد