ويكيبيديا

    "الذي نسقه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • which had been coordinated by
        
    • coordinated by the
        
    • which was coordinated
        
    The Committee had before it draft resolution A/C.5/67/L.2, which had been coordinated by the representative of Bangladesh. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/67/L.2 الذي نسقه ممثل بنغلاديش.
    The Committee had before it draft resolution A/C.5/66/L.2, which had been coordinated by the representative of Thailand. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/66/L.2 الذي نسقه ممثل تايلند.
    The Committee then had before it draft resolution A/C.5/62/L.11, which had been coordinated by the representative of the Czech Republic and Vice-Chairman of the Committee. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/62/L.11 الذي نسقه ممثل الجمهورية التشيكية، نائب رئيس اللجنة.
    The Committee had before it draft resolution A/C.5/62/L.18, which had been coordinated by the representative of Argentina and Vice-Chairman of the Committee. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/62/L.18 الذي نسقه ممثل الأرجنتين، نائب رئيس اللجنة.
    The Committee had before it draft resolution A/C.5/62/L.25, which had been coordinated by the representative of Poland, on behalf of the Chairman. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/62/L.25 الذي نسقه ممثل بولندا، نائب رئيس اللجنة.
    The Committee had before it draft resolution A/C.5/58/L.46, which had been coordinated by the representative of Nigeria on behalf of the Chairman. UN كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/58/L.46، الذي نسقه ممثل نيجيريا بالنيابة عن الرئيس.
    The Committee had before it draft resolution A/C.5/65/L.3, which had been coordinated by the representative of Thailand. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/65/L.3 الذي نسقه ممثل تايلند.
    The Committee had before it draft resolution A/C.5/65/L.5, which had been coordinated by the representative of Spain, on behalf of the Chair. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/65/L.5، الذي نسقه ممثل إسبانيا، نيابة عن الرئيس.
    The Committee had before it draft resolution A/C.5/65/L.6, which had been coordinated by the representative of Egypt, on behalf of the Chair. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/65/L.6، الذي نسقه ممثل مصر، نيابة عن الرئيس.
    The Committee had before it draft resolution A/C.5/65/L.7, which had been coordinated by the representative of Senegal, on behalf of the Chair. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/65/L.7، الذي نسقه ممثل السنغال، نيابة عن الرئيس.
    The Committee had before it draft resolution A/C.5/65/L.8, which had been coordinated by the representative of the Islamic Republic of Iran. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/65/L.8، الذي نسقه ممثل جمهورية إيران الإسلامية.
    The Chair of the Committee then drew the attention of the Committee to draft resolution A/C.5/65/L.21, which had been coordinated by the representative of New Zealand, on behalf of the Chair of the Committee. UN ووجه رئيس اللجنة انتباه اللجنة إلى مشروع القرار A/C.5/65/L.21، الذي نسقه ممثل نيوزيلندا، باسم رئيس اللجنة.
    The Committee also had before it draft resolution A/C.5/65/L.25, which had been coordinated by the representative of Brazil, on behalf of the Chair of the Committee. UN وكان معروضا على اللجنة أيضا مشروع القرار A/C.5/65/L.25، الذي نسقه ممثل البرازيل، باسم رئيس اللجنة.
    The Committee had before it draft resolution A/C.5/61/L.2, which had been coordinated by the representative of the Islamic Republic of Iran, on behalf of the Chairman. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/61/L.2 الذي نسقه ممثل جمهورية إيران الإسلامية نيابة عن الرئيس.
    The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/61/L.12, which had been coordinated by the representative of Egypt. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/61/L.12 الذي نسقه ممثل مصر.
    The Committee also had before it draft resolution A/C.5/61/L.23, which had been coordinated by the representative of the Belgium on behalf of the Chairman. UN وكان معروضا على اللجنة أيضا مشروع القرار A/C.5/61/L.23 الذي نسقه ممثل بلجيكا نيابة عن رئيس اللجنة.
    The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/59/L.3 which had been coordinated by the representative of Austria on behalf of the Chairman. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/59/L.3، الذي نسقه ممثل النمسا نيابة عن الرئيس.
    The Committee had before it draft resolution A/C.5/60/L.4, which had been coordinated by the representative of Ireland on behalf of the Chairman. UN كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/60/L.4 الذي نسقه ممثل آيرلندا باسم الرئيس.
    My delegation would like to encourage the Independent Commission to continue its efforts, and we underline the importance of including reference to its report, entitled The Ocean ... Our Future, in the General Assembly draft resolution on this item, which was coordinated with skill and dedication by the delegation of Finland. UN ويود وفدي أن يشجع اللجنة المستقلة على الاستمرار في جهودها، ونحن نشدد على أهمية إدراج اﻹشارة إلى تقريرها المعنون " المحيط مستقبلنا " ، في مشروع قرار الجمعية العامة بشأن هذا البند، الذي نسقه وفد فنلندا بمهارة وإخلاص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد