ويكيبيديا

    "الذي نُشر في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • which was published in
        
    • published on
        
    • published in the
        
    • which had been published at
        
    • which is deployed
        
    Its report, which was published in March 2011, concluded that there were grounds for adopting legal measures to restrict or ban the advertising of prostitution; UN وينتهي التقرير، الذي نُشر في آذار/مارس 2011، إلى وجود مسوِّغات لوضع تدابير قانونية تقييدية لدعاية البغاء، تشمل حظرها؛
    This publication replaced the UK Manual of Military Law, Volume III, which was published in 1958 and stated the contemporary law on the subject. UN وحل هذا المطبوع محل دليل المملكة المتحدة للقانون العسكري، المجلد الثالث، الذي نُشر في عام 1958 ونص على القوانين المعاصرة في هذا الشأن.
    The Ministry of Foreign Affairs issued Notification No.293 on full translated text of the UNSCR 1540, which was published in an official gazette on June 7, 2005. UN وأصدرت وزارة الخارجية الإشعار رقم 293 بشأن النص المترجم الكامل لقرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1540، الذي نُشر في الجريدة الرسمية يوم 7 حزيران/يونيه 2005.
    The Comprehensive Programme to Prevent, Address, Punish and Eliminate Violence against Women was published on 30 April 2014. UN البرنامج الشامل لمنع العنف ضد المرأة ومعالجته وردعه والقضاء عليه الذي نُشر في 30 نيسان/أبريل 2014.
    The National Programme of Work and Employment for Persons with Disabilities 2014 - 2018 was published on 28 April 2014. UN البرنامج الوطني لعمل وعمالة الأشخاص ذوي الإعاقة للفترة 2014-2018، الذي نُشر في 28 نيسان/أبريل 2014.
    National Agreement for Rural Areas, published in the Official Journal of the Federation of 28 April 2003. UN :: الاتفاق الوطني للمناطق الريفية، الذي نُشر في الجريدة الرسمية للاتحاد يوم 28 نيسان/أبريل 2003.
    The implementing act was published in the Official Journal on 5 July 2005 and entered into force on 14 December 2005. UN ودخل القانون التنفيذي الذي نُشر في الجريدة الرسمية بتاريخ 5 تموز/يوليه 2005 حيّز النفاذ في 14 كانون الأول/ ديسمبر 2005.
    A number of delegations regretted that the report which had been published at Geneva in January 1992 and translated at Geneva by April 1992, had not been issued as a United Nations document until February 1993. UN ٥٠ - وأعرب عدد من الوفود عن أسفه ﻷن التقرير الذي نُشر في جنيف في كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ وتُرجم في جنيف في نيسان/ابريل ١٩٩٢ لم يصدر كوثيقة من وثائق اﻷمم المتحدة حتى شباط/فبراير ١٩٩٣.
    1. The draft model provisions are the outgrowth of UNCITRAL's earlier work in this area on the UNCITRAL Legislative Guide on Privately Financed Infrastructure Projects, which was published in 2001. UN 1- إن مشاريع الأحكام النموذجية هي ثمرة أعمال الأونسيترال السابقة في هذا المجال المتعلق بدليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص الذي نُشر في عام 2001.
    The Bill, which was published in July 2013, is based upon the principles enshrined in the Convention on supporting people with impaired capacity in making decisions and exercising their basic rights. UN ويستند مشروع القانون الذي نُشر في تموز/يوليه 2013 إلى مبادئ مكرّسة في الاتفاقية تتعلق بدعم الأشخاص ذوي القدرات الضعيفة في اتخاذ القرارات وإعمال حقوقهم الأساسية.
    It ratified the Convention by Act Nº 6968 of 2 October 1984, which was published in the Diario Oficial on 11 January 1985. UN وقد صدقت على الاتفاقية بموجب القانون رقم 6968 الصادر في 2 تشرين الأول/أكتوبر 1984 الذي نُشر في الجريدة الرسمية يوم 11 كانون الثاني/ يناير 1985.
    The task force follows up on work done by a previous task force on developing a sustainable development framework based on the capital approach, which was published in 2009. UN وتتابع فرقة العمل ما قامت به فرقة عمل سابقة من أعمال تتصل بوضع إطار لتحقيق التنمية المستدامة استنادا إلى النهج الرأسمالي الذي نُشر في عام 2009().
    Tunisia transmitted, in a note verbale dated 25 July 2005, act No. 50/2005 dated 27 June 2005 concerning the exclusive economic zone off the Tunisian coasts, which was published in the Law of the Sea Bulletin, No. 58. UN كما أحالت تونس في مذكرة شفوية مؤرخة 25 تموز/يوليه 2005، القانون رقم 50/2005 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2005 والمتعلق بالمنطقة الاقتصادية الخالصة المجاورة للسواحل التونسية، الذي نُشر في نشرة قانون البحار، العدد 58.
    77. In September 2007, the Scottish Government announced that it would bring forward a Bill to reform the law on rape and other sexual offences, in light of the final report of the Scottish Law Commission on rape and other sexual offences, which was published in December 2007. UN 77 - وفي أيلول/سبتمبر 2007، أعلنت الحكومة الاسكتلندية أنها سوف تقدم مشروع قانون لإصلاح القانون المتعلق بالاغتصاب والجرائم الجنسية الأخرى وذلك في ضوء التقرير النهائي للجنة القانون الاسكتلندية عن الاغتصاب والجرائم الجنسية الأخرى، وهو التقرير الذي نُشر في كانون الأول/ديسمبر 2007.
    The recent report by the Special Rapporteur on the situation in the West Bank and Gaza Strip published on 29 January 2007 constitute the nadir of the politicized approach long applied to issues concerning Israel. UN يشكل التقرير الأخير للمقرر الخاص المعني بالحالة في الضفة الغربية وقطاع غزة الذي نُشر في 29 كانون الثاني/يناير 2007 أدنى مستوى يصله النهج المسيَّس الذي طالما اتبع في القضايا المتعلقة بإسرائيل.
    First, the United States of America, in the name of the United Nations, imposed comprehensive sanctions against Iraq in 1990. As the United Nations Children's Fund report published on 12 August 1999 confirms, these sanctions led to the death of half a million children under the age of 5. UN أولا، فرضت الولايات المتحدة، باسم الأمم المتحدة، عقوبات شاملة على العراق في عام 1990 وتسببت هذه العقوبات إلى وفاة نصف مليون طفل دون سن الخامسة، كما يؤكد تقرير منظمة الأمم المتحدة للطفولة الذي نُشر في 12 آب/أغسطس 1999، بالإضافة إلى وفاة مليون عراقي من مختلف الأعمار.
    The Committee on the Rights of the Persons with Disabilities welcomes the report of the High Commissioner for Human Rights on " Strengthening the United Nations Human Rights Treaty Body System " published on 22 June 2012. UN ترحب اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة بتقرير مفوضية حقوق الإنسان عن " تعزيز نظام الأمم المتحدة لهيئات معاهدات حقوق الإنسان " الذي نُشر في 22 حزيران/ يونيه 2012.
    According to the report by the Committee on Political Affairs of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe on the " Situation in Cyprus " , published on 12 January 2004, the growing gap between the standards of living in the two parts is a serious threat to the island's stability. UN وقد جاء في التقرير الذي أعدته اللجنة المعنية بالشؤون السياسية التابعة للجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا عن " الحالة في قبرص " ، الذي نُشر في 12 كانون الثاني/يناير 2004، أن الفجوة المتنامية بين مستويي المعيشة في الجزأين تشكل تهديداً خطيراً لاستقرار الجزيرة.
    5. Act No. 19.128 published in the Diario Oficial on 7 February 1992 UN ٥ - القانون رقم ٨٢١٩١ الذي نُشر في الجريدة الرسمية في ٧ شباط/فبراير ٢٩٩١
    The third complaint related to the article published in the Politiken. UN وتعلقت الشكوى الثالثة بالمقال الذي نُشر في جريدة " Politiken " .
    46. The Women's Employment Protection Act, published in the Official Gazette No. 124, of 6 February 1997, which amends the Labour Code, provides for a minimum quota of women workers, to be set by the sectoral commissions of the Ministry of Labour. UN 46- أما قانون حماية عمل المرأة، الذي نُشر في العدد 124 من الجريدة الرسمية الصادر في 6 شباط/فبراير 1997، والذي يعدِّل قانون العمل، فينص على تخصيص حصة من الوظائف للنساء لا تقل عن نسبة تحددها اللجان القطاعية التابعة لوزارة العمل.
    A number of delegations regretted that the report which had been published at Geneva in January 1992 and translated at Geneva by April 1992, had not been issued as a United Nations document until February 1993. UN ٥٠ - وأعربت بعض من الوفود عن أسفها ﻷن التقرير الذي نُشر في جنيف في كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ وتُرجم في جنيف في نيسان/ابريل ١٩٩٢ لم يصدر كوثيقة من وثائق اﻷمم المتحدة حتى شباط/فبراير ١٩٩٣.
    These controls are implemented through the Ministry of Defence. In this task, the Ministry of Defence is supported by the Army, which is deployed throughout the national territory. UN ومن المهم الإشارة إلى أن وزارة الدفاع الوطني تمارس هذه الضوابط بدعم من الجيش، الذي نُشر في جميع أنحاء الإقليم الوطني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد