ويكيبيديا

    "الذي يتضمن سردا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • containing an account
        
    • which contains an account
        
    I have the honour to submit herewith the report of the Working Group of the Security Council on Children and Armed Conflict, containing an account of the activities of the Working Group from 1 July 2013 to 31 December 2014. UN يشرفني أن أقدم طي هذه الرسالة تقرير فريق مجلس الأمن العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح الذي يتضمن سردا لأنشطة الفريق العامل خلال الفترة من 1 تموز/ يوليه 2013 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014.
    Having considered the report of the Secretary-General of 7 December 1995 A/50/750. containing an account of the work of the Advisory Committee and the administration of the Programme for the period from 1 September 1994 to 31 August 1995, UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥)١( الذي يتضمن سردا ﻷعمال اللجنة الاستشارية وﻹدارة البرنامج في الفترة من ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ الى ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٥،
    Having considered the report of the Secretary-General containing an account of the work of the Advisory Committee on the United Nations Educational and Training Programme for Southern Africa and the administration of the Programme for the period from 1 September 1992 to 31 August 1993, 1/ UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام الذي يتضمن سردا ﻷعمال اللجنة الاستشارية لبرنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي وﻹدارة البرنامج في الفترة من ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢ إلى ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٣)١(،
    22. The present report, which contains an account of activities undertaken by OHCHR to promote tolerance and pluralism, is in response to the request made by the Commission on Human Rights in its resolution 2002/55. UN 22- هذا التقرير، الذي يتضمن سردا للأنشطة التي اضطلعت بها المفوضية السامية لحقوق الإنسان لتعزيز التسامح والتعددية، جاء استجابة لطلب لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2002/55.
    I have the honour to transmit herewith the report of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1521 (2003) concerning Liberia (see annex), which contains an account of the Committee's activities during the period from 1 January to 31 December 2009. UN يشرفني أن أحيل طيه تقرير لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1521 (2003) بشأن ليبريا (انظر المرفق)، الذي يتضمن سردا لأنشطة اللجنة خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    I have the honour to transmit herewith the report of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1521 (2003) concerning Liberia (see annex), containing an account of the Committee's activities for 2004. UN يشرفني أن أحيل طيه تقرير لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1521 (2003) بشأن ليبريا (انظر المرفق)، الذي يتضمن سردا للأنشطة التي اضطلعت بها اللجنة عن عام 2004.
    I have the honour to transmit herewith the report of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1343 (2001) concerning Liberia, containing an account of the Committee's activities from 21 December 2002 to 22 December 2003. UN يشرفني أن أحيل طيه، تقرير لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1343 (2001) بشأن ليبريا الذي يتضمن سردا للأنشطة التي اضطلعت بها اللجنة في الفترة من 21 كانون الأول/ديسمبر 2002 إلى 22 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    I have the honour to transmit herewith the report of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1518 (2003), containing an account of the Committee's activities from 1 January to 31 December 2005 (see annex). UN أتشرف بأن أحيل إليكم رفقــه تقرير لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1518 (2003)، الذي يتضمن سردا لأنشطة اللجنة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 (انظر المرفق).
    I have the honour to transmit herewith the report of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1132 (1997) concerning Sierra Leone containing an account of the Committee's activities for 2005 (see annex). UN أتشرف بأن أحيل طيه تقرير لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1132 (1997) بشأن سيراليون، الذي يتضمن سردا لأنشطة اللجنة خلال سنة 2005 (انظر المرفق).
    I have the honour to transmit herewith the report of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1521 (2003) concerning Liberia, containing an account of the Committee's activities for 2006. UN يشرّفني أن أحيل فيما يلي تقرير لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1521 (2003) بشأن ليبريا، الذي يتضمن سردا للأنشطة التي اضطلعت بها اللجنة عام 2006.
    I have the honour to transmit herewith the report of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1521 (2003) concerning Liberia, containing an account of the Committee's activities for 2005. UN يشرفني أن أحيل طيه تقرير لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1521 (2003) بشأن ليبريا الذي يتضمن سردا للأنشطة التي اضطلعت بها اللجنة في عام 2005.
    I have the honour to transmit herewith the report of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1572 (2004) concerning Côte d'Ivoire, containing an account of the Committee's activities from 1 January to 31 December 2014. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه تقرير لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1572 (2004) بشأن كوت ديفوار، الذي يتضمن سردا لأنشطة اللجنة خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014.
    I have the honour to transmit herewith the report of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1718 (2006), containing an account of the Committee's activities from 1 January to 31 December 2014. UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه تقرير لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1718 (2006)، الذي يتضمن سردا لأنشطة اللجنة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014.
    I have the honour to transmit herewith the report of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1572 (2004) concerning Côte d'Ivoire, containing an account of the Committee's activities from 1 January to 31 December 2013 (see annex). UN يشرفني أن أحيل طيه تقرير لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1572 (2004) بشأن كوت ديفوار الذي يتضمن سردا لأنشطة اللجنة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 (انظر المرفق).
    I have the honour to transmit herewith the report of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1988 (2011) to the Security Council containing an account of the Committee's activities from 17 June to 31 December 2011. UN أتشرف بأن أحيل طيه تقرير لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1988 (2011) إلى مجلس الأمن الذي يتضمن سردا لأنشطة اللجنة في الفترة من 17 حزيران/يونيه 2011 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    I have the honour to transmit herewith the report of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities containing an account of the Committee's activities from 1 January to 31 December 2010 (see annex). UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه تقرير لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات الذي يتضمن سردا لأنشطة اللجنة خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2010 (انظر المرفق).
    I have the honour to transmit herewith the report of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities containing an account of the Committee's activities from 1 January to 31 December 2009 (see annex). UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه تقرير لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات الذي يتضمن سردا لأنشطة اللجنة خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 (انظر المرفق).
    I have the honour to transmit herewith the report of the Security Council Committee pursuant to resolutions 751 (1992) and 1907 (2009) concerning Somalia and Eritrea (see annex), which contains an account of the Committee's activities during the period from 1 January to 31 December 2013. UN أتشرف بأن أحيل طيه تقرير لجنة مجلس الأمن المنبثقة عن القرارين 751 (1992) و 1907 (2009) بشأن الصومال وإريتريا (انظر المرفق)، الذي يتضمن سردا لأنشطة اللجنة خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    7. The Secretary-General wishes to draw attention to the report of the Conference on Disarmament,2 which contains an account of its deliberations on issues raised in paragraphs 12, 13 and 17 of resolution 53/77 Y, as well as proposals put forward by delegations on those issues. UN ٧ - ويود اﻷمين العام أن يوجه الانتباه إلى تقرير مؤتمر نزع السلاح)٢( الذي يتضمن سردا للمداولات التي أجراها المؤتمر حول المسائل المثارة في الفقرات ١٢ و ١٣ و ١٧ من القرار ٥٣/٧٧ ذال، فضلا عن المقترحات التي قدمتها الوفود بشأن تلك المسائل.
    In my capacity as the last Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1132 (1997) concerning Sierra Leone, I have the honour to transmit herewith the report of the Committee (see annex), which contains an account of the Committee's activities during the period 1 January to 29 September 2010, when the Committee was dissolved with the adoption of Council resolution 1940 (2010). UN بصفتي آخر رئيس للجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1132 (1997) بشأن سيراليون، أتشرف بأن أحيل إليكم طيه تقرير اللجنة (انظر المرفق) الذي يتضمن سردا لأنشطة اللجنة خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 29 أيلول/سبتمبر 2010، حيث حُلت اللجنة بصدور قرار المجلس 1940 (2010).
    I have the honour to transmit herewith the report of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1521 (2003) concerning Liberia (see annex), which contains an account of the Committee's activities during the period from 1 January to 31 December 2010. UN أتشرف بأن أحيل طيه تقرير لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1521 (2003) بشأن ليبريا (انظر المرفق)، الذي يتضمن سردا لما اضطلعت به اللجنة من أنشطة خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد