ويكيبيديا

    "الذي يدلي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • made
        
    • by
        
    The declaration made by a staff member on appointment shall be placed in his or her official status file. UN يودع التصريح الذي يدلي به الموظف عند التعيين في ملفه الرسمي.
    The declaration made by a staff member on appointment shall be placed in his or her official status file. UN يودع التصريح الذي يدلي به الموظف عند التعيين في ملفه الرسمي.
    The declaration made by a staff member on appointment shall be placed in his or her official status file. UN يودع اﻹعلان الذي يدلي به الموظف عند التعيين في ملفه الرسمي.
    It is not quite clear whether a witness having submitted a written witness statement will then be heard by the Tribunal and has to appear before the Tribunal. UN فليس من الواضح تماما ما إذا كان الشاهد الذي يدلي بأقواله مكتوبة ستستمع إليه الهيئة بعد ذلك ويكون عليه أن يمثل أمامها.
    The declaration made by a staff member on appointment shall be placed in his or her official status file. UN يودع اﻹعلان الذي يدلي به الموظف عند التعيين في ملفه الرسمي.
    The declaration made by a staff member on appointment shall be placed in his or her official status file. UN يودع التصريح الذي يدلي به الموظف عند التعيين في ملفه الرسمي.
    The declaration made by a staff member on appointment shall be placed in his or her official status file. UN يودع التصريح الذي يدلي به الموظف عند التعيين في ملفه الرسمي.
    The declaration made by a staff member on appointment shall be placed in his or her official status file. UN يودع التصريح الذي يدلي به الموظف عند التعيين في ملفه الرسمي.
    The declaration made by a staff member on appointment shall be placed in his or her official status file. UN يودع التصريح الذي يدلي به الموظف عند التعيين في ملفه الرسمي.
    The declaration made by a staff member on appointment shall be placed in his or her official status file. UN يودع الإعلان الذي يدلي به الموظف عند التعيين في ملفه الرسمي.
    The declaration made by a staff member on appointment shall be placed in his or her official status file. UN يودع التصريح الذي يدلي به الموظف عند التعيين في ملفه الرسمي.
    The meetings also provided orientation for the statement made by the President of the Security Council at the end of the exercise and sent a very healthy message of openness. UN ووفرت الجلسات أيضا توجيهات للبيان الذي يدلي به رئيس مجلس اﻷمن في نهاية العملية، وبعثت برسالة صحية جدا عن الانفتاح.
    The declaration made by a staff member on appointment shall be placed in his or her official status file. UN يوضع اﻹعلان الذي يدلي به الموظف لدى تعيينه في ملفه الرسمي.
    (a) The declaration made by project personnel on appointment shall be placed in their official status file. UN )أ( يودع اﻹعلان الذي يدلي به موظفو المشاريع عند التعيين في ملفاتهم الرسمية.
    The declaration made by a staff member on appointment shall be placed in his or her official status file. UN )أ( يودع اﻹعلان الذي يدلي به الموظف عند التعيين في ملفه الرسمي.
    Any decision concerning Macau was reviewed by the Joint Liaison Group, which gave its opinion after detailed consultations. UN ومن جهة أخرى، يخضع كل قرار متعلق بماكاو لنظر فريق الاتصال المشترك الذي يدلي برأيه بعد مشاورات متعمقة.
    The annual address of the President of the Court to the General Assembly has become a welcome practice and a highlight of the item’s consideration by the Assembly. UN والخطاب السنوي الذي يدلي به رئيس المحكمة أمام الجمعية العامة أصبح يمثل ممارسة تلقى الترحيب وضوءا قويــا يسلط علــى البند لدى نظر الجمعية العامة فيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد