ويكيبيديا

    "الذي يعكس انخفاضا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • reflecting a reduction
        
    • reflecting a decrease
        
    Table A.15.7 Post requirements A.15.3 The amount of $855,400, reflecting a reduction of $177,300, provides for five posts, as shown in table A.15.7. UN ألف 15-3 يغطي المبلغ المقترح وقدره 400 855 دولار، الذي يعكس انخفاضا قــدره 300 177 دولار، خمس وظائف حسبما هو مبين في الجدول ألف 15-7.
    A.22.8 The amount of $3,000, reflecting a reduction of $5,500 based on the pattern of expenditure, provides for subscriptions to publications required by the Special Committee. UN ألف - 22-8 الاعتماد البالغ 000 3 دولار، الذي يعكس انخفاضا قدره 500 5 دولار بناء على أنماط الإنفاق السابقة، يغطي تكاليف الاشتراك في المنشورات اللازمة للجنة الخاصة.
    A.22.43 The amount of $9,100, reflecting a reduction of $400,300, provides for overtime for work beyond normal working hours during peak workload periods. UN ألف - 22-43 الاعتماد البالغ 100 9 دولار، الذي يعكس انخفاضا قدره 300 400 دولار، يغطي تكاليف العمل الإضافي اللازم بعد مواعيد العمل العادية خلال الفترات التي يبلغ فيها حجم العمل ذروته.
    The amount of $437,300 for non-post requirements, reflecting a decrease of $14,500, provides for other staff costs, consultants and experts, and travel of staff. UN ويغطي المبلغ 300 437 دولار، الذي يعكس انخفاضا قدره 500 14 دولار، والمخصص للاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف، تكاليف الموظفين الأخرى والاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين.
    This provision, reflecting a decrease of $15,000 over the 2008 revised estimates, will be used to cover temporary assistance UNIDIR project managers might require in 2009. UN وسيُستخدم هذا الاعتماد، الذي يعكس انخفاضا قدره 000 15 دولار مقارنة بالتقديرات المنقحة لعام 2008، لتغطية المساعدة المؤقتة التي قد يحتاجها مديرو المشاريع بالمعهد في عام 2009.
    The amount of $446,200, reflecting a decrease of $2,000 for non-post requirements relates to other staff costs, consultants and experts and travel of staff. UN ويتصل مبلغ 200 446 دولار، الذي يعكس انخفاضا قدره 000 2 دولار في إطار الاحتياجات من غير الوظائف، بتكاليف الموظفين الأخرى، والمستشارين والخبراء وسفر الموظفين.
    A.22.52 The amount of $4,200, reflecting a reduction of $17,700, provides for the services of a precis-writer for the meetings of the Committee and the services of a cleaning contractor for the premises. UN ألف-22-52 الاعتماد البالغ 200 4 دولار، الذي يعكس انخفاضا قدره 700 17 دولار، يغطي تكلفة خدمات كاتب محاضر موجزة لاجتماعات اللجنة وخدمات مقاول تنظيف لأماكن العمل.
    25.97 The estimate of $427,100, reflecting a reduction of $11,100, would cover the cost of travel within the centres' areas of coverage in order to promote to the widest possible extent the aims and purposes of the Organization. UN ٥٢-٧٩ سيغطي ما يقدر بمبلغ ١٠٠ ٤٢٧ دولار، الذي يعكس انخفاضا قدره ١٠٠ ١١ دولار، تكلفة السفر ضمن المناطق المشمولة بالمراكز بغرض تعزيز أهداف ومقاصد المنظمة على أوسع نطاق ممكن.
    25.97 The estimate of $427,100, reflecting a reduction of $11,100, would cover the cost of travel within the centres' areas of coverage in order to promote to the widest possible extent the aims and purposes of the Organization. UN ٥٢-٧٩ سيغطي ما يقدر بمبلغ ١٠٠ ٤٢٧ دولار، الذي يعكس انخفاضا قدره ١٠٠ ١١ دولار، تكلفة السفر ضمن المناطق المشمولة بالمراكز بغرض تعزيز أهداف ومقاصد المنظمة على أوسع نطاق ممكن.
    A.22.7 The amount of $25,000, reflecting a reduction of $3,200 based on the pattern of expenditure, provides for miscellaneous services required by the Special Committee, such as rental of conference rooms and office space, simultaneous translation equipment, local transportation, communications and other services during field missions. UN ألف - 22-7 الاعتماد البالغ 000 25 دولار، الذي يعكس انخفاضا قدره 200 3 دولار بناء على أنماط الإنفاق السابقة، يغطي تكاليف الخدمات المتنوعة اللازمة للجنة الخاصة، مثل استئجار قاعات الاجتماع وأماكن المكاتب، ومعدات الترجمة الآنية، والنقل المحلي، والاتصالات، والخدمات الأخرى اللازمة خلال البعثات الميدانية.
    A.22.32 The amount of $92,300, reflecting a reduction of $57,200, is to obtain the services of specialists in the area of national human rights institutions, human rights legislation and the workings of human rights parliamentary committees. UN ألف - 22-32 الاعتماد البالغ 300 92 دولار، الذي يعكس انخفاضا قدره 200 57 دولار، مطلوب للحصول على خدمات الأخصائيين في مجال المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وتشريعات حقوق الإنسان وكذلك أعمال اللجان التداولية المعنية بحقوق الإنسان.
    A.22.33 The amount of $1,676,000, reflecting a reduction of $48,000 based on the pattern of expenditures, provides for travel of special rapporteurs, special representatives and members of working groups in connection with field missions, consultations and the presentation of reports to the Commission on Human Rights and/or the General Assembly. UN ألف - 22-33 الاعتماد البالغ 000 676 1 دولار الذي يعكس انخفاضا قدره 000 48 دولار بناء على أنماط الإنفاق السابقة، يغطي تكاليف سفر المقررين الخاصين والممثلين الخاصين وأعضاء الأفرقة العاملة فيما يتعلق بالبعثات الميدانية وإجراء المشاورات وعرض التقارير على لجنة حقوق الإنسان و/أو الجمعية العامة.
    A.26.46 The amount of $299,400, reflecting a reduction of $27,800 based on the past pattern of expenditure, covers the replacement of data-processing equipment and software (including specialized software for the Arabic, Chinese and Russian languages) and substantial upgrading of the Library's integrated library management system. UN ألف - 26-46 يغطي المبلغ 400 299 دولار، الذي يعكس انخفاضا مقداره 800 27 دولار استنادا إلى نمط الإنفاق السابق، تكلفة استبدال معدات وبرمجيات تجهيز البيانات (بما في ذلك البرمجيات المتخصصة باللغات العربية والصينية والروسية) والتحديث الجوهري لنظام المكتبة المتكامل لإدارة المكاتب.
    IS3.48 The provision of $2,509,700, reflecting a reduction of $1,276,500, would provide for the continuation of 17 posts in the public services units of the Department of Public Information at the United Nations offices at Geneva and Vienna for 2008-2009, at Headquarters for 2008 and, in addition, the establishment of a P-2 post in Nairobi. UN ب إ 3-48 الاعتماد البالغ 700 509 2 دولار، الذي يعكس انخفاضا قدره 500 276 1 دولار، يغطي تكاليف استمرار 17 وظيفة في وحدات الخدمات العامة التابعة لإدارة شؤون الإعلام في مكتبي الأمم المتحدة في جنيف وفيينا للفترة 2008-2009، وفي المقر لعام 2008، علاوة على إنشاء وظيفة من الرتبة ف-2 في نيروبي.
    19.21 The amount of $1,034,700, reflecting a decrease of $63,400, is required in connection with the meetings of the Commission, its committees and other intergovernmental bodies. UN 19-21 يلزم مبلغ 700 034 1 دولار، الذي يعكس انخفاضا قدره 400 63 دولار، فيما يتعلق باجتماعات اللجنة واللجان التابعة لها والهيئات الحكومية الدولية الأخرى.
    9.55 The amount of $2,567,300, reflecting a decrease of $1,642,000, would be required to cover the costs of travel of the members of the Commission, the Committees and the Forums for the sessions of those bodies. UN 9-55 سيلزم تخصيص مبلغ 300 567 2 دولار، الذي يعكس انخفاضا قدره 000 642 1 دولار، لتغطية تكاليف سفر أعضاء اللجنة واللجان والمنتديات لحضور دورات تلك الهيئات.
    (b) Miscellaneous maintenance service. The estimate ($89,100), reflecting a decrease of $67,100 owing to the discontinuation of certain service contracts, relates to the maintenance of the fire and security protection systems throughout the Headquarters complex. UN )ب( خدمات صيانة متنوعة - يتصل المبلغ المقدر )١٠٠ ٨٩ دولار(، الذي يعكس انخفاضا قدره ١٠٠ ٦٧ دولار بسبب وقف بعض عقود الخدمات، بصيانة نظم الوقاية من الحرائق ونظم اﻷمن في مجمع مبنى المقر بأكمله.
    26D.24 The estimated requirement ($148,300), reflecting a decrease of $57,000, would provide for the replacement of security and safety equipment, as well as the acquisition of additional equipment to improve and upgrade security and safety at the Headquarters complex. UN ٦٢ دال - ٤٢ يغطي الاحتياج المقدر )٣٠٠ ١٤٨ دولار(، الذي يعكس انخفاضا قدره ٠٠٠ ٥٧ دولار، تكاليف استبدال معدات اﻷمن والسلامة، وكذلك اقتناء معدات إضافية لتحسين اﻷمن والسلامة بمجمع مبنى المقر.
    (d) The estimates for communications ($4,200,000), reflecting a decrease of $1,303,700 based on a reassessment of requirements, relate to postage ($2,200,000), and pouches ($2,000,000). UN )د( يتعلق التقدير الخاص بالاتصالات )٠٠٠ ٢٠٠ ٤ دولار( الذي يعكس انخفاضا بمبلغ ٧٠٠ ٣٠٣ ١ دولار بالاستناد إلى إعادة تقدير الاحتياجات، وبالبريد )٠٠٠ ٢٠٠ ٢ دولار(، والحقائب )٠٠٠ ٠٠٠ ٢ دولار(.
    (b) Miscellaneous maintenance service. The estimate ($89,100), reflecting a decrease of $67,100 owing to the discontinuation of certain service contracts, relates to the maintenance of the fire and security protection systems throughout the Headquarters complex. Equipment UN )ب( خدمات صيانة متنوعة - يتصل المبلغ المقدر )١٠٠ ٨٩ دولار(، الذي يعكس انخفاضا قدره ١٠٠ ٦٧ دولار بسبب وقف بعض عقود الخدمات، بصيانة نظم الوقاية من الحرائق ونظم اﻷمن في مجمع مبنى المقر بأكمله.
    26D.23 The estimated requirement ($148,300), reflecting a decrease of $57,000, would provide for the replacement of security and safety equipment, as well as the acquisition of additional equipment to improve and upgrade security and safety at the Headquarters complex. UN ٦٢ دال - ٣٢ يغطي الاحتياج المقدر )٣٠٠ ١٤٨ دولار(، الذي يعكس انخفاضا قدره ٠٠٠ ٥٧ دولار، تكاليف استبدال معدات اﻷمن والسلامة، وكذلك اقتناء معدات إضافية لتحسين اﻷمن والسلامة بمجمع مبنى المقر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد