The next person who says grift is gonna grift! | Open Subtitles | الشخص التالي الذي يقول تلك الكلمة سأقوم بخداعه |
I got a guy who says he saw the driver last night. | Open Subtitles | أنا حصلت على الرجل الذي يقول انه رأى سائق الليلة الماضية. |
You won't be one of these bastards who says, | Open Subtitles | فلن تكون واحدة من هؤلاء الأوغاد الذي يقول: |
And I don't mean to be the guy that says there's something else we could do besides talk... | Open Subtitles | ولا أعني بأن أكون الرجل الذي يقول بأن هناك أمراً آخر يمكننا فعله إلى جانب الحديث |
Try hitting it again. It's the box below the one that says, | Open Subtitles | أعد الضغط عليها مجدداً انه المربع الموجود في الأسفل الذي يقول |
who says everyone in the Big Apple looks the other way? | Open Subtitles | الذي يقول الجميع في التفاحة الكبيرة تبدو في الاتجاه الآخر؟ |
I've got an Irishman waiting for me, who says all he needs for happiness is regular sex and potatoes. | Open Subtitles | ثمّة إيرلندي بانتظاري. الذي يقول أن كل ما يحتاجه ليغدو سعيدًا هو إقامة العلاقات باستمرار وبعض البطاطا. |
He's got a following including Richard Engel who says he's solid, straightforward, and fearless in the face of all the chaos. | Open Subtitles | إن لديه متابعة من الصحفي ريتشارد أنجل الذي يقول عنه انه ثابت, وينظر للأمام دائمًا, ولا يجبن أمام الفوضى. |
with Oliver, who says he's on the way to Russia, so what are you doing here? | Open Subtitles | مع أوليفر، الذي يقول انه في طريقه الى روسيا، فما الذي تفعل هنا؟ |
I don't want to be the one who says who lives and who dies. | Open Subtitles | لا أريد أن اكون الشخص الذي يقول من يعيش ومن يموت. |
This guy who says he can keep Svetlana from being deported, so V doesn't have to marry her. | Open Subtitles | هذا الرجل الذي يقول انه يمكن ان تبقى سفيتلانا من ترحيلهم، حتى الخامس لم يكن لديك ليتزوجها. |
who says best friends can't be great parents? | Open Subtitles | الذي يقول أفضل أصدقاء لا يمكن أن يكون الآباء العظيم؟ |
If I don't take his toes, then I'm known as the guy who says he's gonna take toes and then doesn't take toes. | Open Subtitles | إن لم آخذ إصبعه , فسأُعرف بالشخص الذي يقول أنه سيأخذ إصبع ولا يفعل |
The one that says 10:00 P.M. is a forgery. | Open Subtitles | الإيميل الذي يقول إنه في العاشرة مساءً مزيف |
that says you've been a competitive shooter for 14 years, and you didn't lean into your rifle recoil? | Open Subtitles | الذي يقول أنك تنافست على الصيد منذ أربعة عشر عاماً وأنت لم تقم بجمع فوارغ رصاصك؟ |
that says i can't seduce the waitress at my favorite bar? | Open Subtitles | الذي يقول أنه لا يمكنني إغراء النادله في مقهاي المفضل؟ |
Someone touches this button deep, deep inside which says, | Open Subtitles | شخص ما يمس هذا الزر عميق، عمق الذي يقول: |
Men who say things that make you start without making you feel? | Open Subtitles | اي نوع من الرجال الذي يقول الاشياء التي تجعلك تبدأين دون ان تشعري |
Cody, do what he says. | Open Subtitles | كودي، يعمل الذي يقول. 1065 01: 30: |
Let us make a reality of the constitutional principle of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), which states that | UN | فلنجعل حقيقة واقعة من المبدأ الدستوري لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، الذي يقول |
It was also appropriate to emphasize the principle according to which pecuniary compensation could only be demanded by the directly injured State, within the meaning of article 5. | UN | ويستحسن أيضا الاشارة الى المبدأ الذي يقول بأن المطالبة بالتعويض المالي لا تجوز وفقا للمادة ٥ إلا للدولة المضرورة مباشرة. |
♪ Echoes inside of my brain that say meant away ♪ | Open Subtitles | ♪ أصداء داخل بلدي الدماغ الذي يقول يعني بعيدا ♪ |
I mean, who tells a 6-year-old that she doesn't have what it takes to be a scientist? | Open Subtitles | أعني، من الذي يقول لذو 6 سنوات أنها لا تملك ما ما يلزم لتكون عالمة؟ |
94. In 2009, the Age Discrimination Act was amended to remove the `dominant reason'test, which stated that a person's age must have been the dominant reason underlying the alleged discriminatory behaviour for the Act to apply. | UN | 94- وفي عام 2009، عُدل قانون التمييز على أساس السنّ لحذف شرط " السبب الرئيسي " ، الذي يقول إن سنّ الشخص يجب أن يكون هو السبب الرئيسي للسلوك التمييزي المزعوم حتى ينطبق القانون. |
I mean, who's to say it wasn't some big mistake? | Open Subtitles | أعني، من الذي يقول لم يكن بعض خطأ كبيرا؟ |
You know, not knowing where you were... not knowing if you're coming home... not knowing if I'm gonna get that phone call saying that you wouldn't be. | Open Subtitles | عدم معرفة أين أنت عدم معرفة فيما اذا كنت ستعود للمنزل وعدم معرفة فيما اذا كنت سأتلقى ذلك الاتصال الذي يقول أنك لن تعود |
who said you have the right to feed by usury? | Open Subtitles | الذي يقول أن لك الحق لتأكل بواسطة الربا ؟ |
And a funny mug! I used to have one that said, | Open Subtitles | و كوب مضحك أعتاد أن يكون لي واحد الذي يقول |
72. We agree with Mr. Yves Sandoz, ICRC Director of Policy, who states that: | UN | ٢٧- ونحن متفقون مع السيد إيف ساندوز، مدير السياسة العامة في اللجنة الدولية للصليب اﻷحمر، الذي يقول: |