ويكيبيديا

    "الذي يليه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the next
        
    • after that
        
    • the following
        
    • followed by
        
    • next one
        
    • the day after
        
    • alternate years
        
    • the week after
        
    The Conference may, after each decision on a proposal, decide whether to take a decision on the next proposal. UN ويجوز للمؤتمر، عقب البت في كل مقترح، أن يقرر ما إذا كان سيبت في المقترح الذي يليه.
    The Conference may, after each vote on a proposal, decide whether to vote on the next proposal. UN وللمؤتمر، بعدكل تصويت على مقترح، أن يقرر ما إذا كان سيصوت على المقترح الذي يليه.
    The Conference of the Parties may, after each vote on a proposal, decide whether to vote on the next proposal. UN ويجوز لمؤتمر اﻷطراف، بعد كل تصويت على مقترح، أن يقرر ما إذا كان سيصوت على المقترح الذي يليه.
    The Conference of the Parties may, after each vote on a proposal, decide whether to vote on the next proposal. UN ويجوز لمؤتمر اﻷطراف، بعد كل تصويت على مقترح، أن يقرر ما إذا كان سيصوت على المقترح الذي يليه.
    But when your next movie is a bomb, or the one after that, you'll be back. Open Subtitles لكن حين يفشل فلمك القادم أو الذي يليه ستعود إلي
    The Conference of the Parties may, after each vote on a proposal, decide whether to vote on the next proposal. UN ويجوز لمؤتمر اﻷطراف، بعد كل تصويت على مقترح، أن يقرر ما إذا كان سيصوت على المقترح الذي يليه.
    The Conference of the Parties may, after each vote on a proposal, decide whether to vote on the next proposal. UN ويجوز لمؤتمر اﻷطراف، بعد كل تصويت على مقترح، أن يقرر ما إذا كان سيصوت على المقترح الذي يليه.
    The Conference of the Parties may, after each vote on a proposal, decide whether to vote on the next proposal. UN ويجوز لمؤتمر اﻷطراف، بعد كل تصويت على مقترح، أن يقرر ما إذا كان سيصوت على المقترح الذي يليه.
    The Conference may, after each decision on a proposal, decide whether to take a decision on the next proposal. UN وللمؤتمر، بعد البت في أي مقترح منها، أن يقرر ما إذا كان سيبت في المقترح الذي يليه.
    The Conference may, after each decision on a proposal, decide whether to take a decision on the next proposal. UN وللمؤتمر، بعد البت في أي مقترح منها، أن يقرر ما إذا كان سيبت في المقترح الذي يليه.
    The Summit may, after each vote on a proposal, decide whether to vote on the next proposal. UN وللمؤتمر، بعدكل تصويت على مقترح، أن يقرر ما إذا كان سيصوت على المقترح الذي يليه.
    The Summit may, after each vote on a proposal, decide whether to vote on the next proposal. UN وللمؤتمر، بعدكل تصويت على مقترح، أن يقرر ما إذا كان سيصوت على المقترح الذي يليه.
    The Conference may, after each vote on a proposal, decide whether to vote on the next proposal. UN وللمؤتمر، بعدكل تصويت على مقترح، أن يقرر ما إذا كان سيصوت على المقترح الذي يليه.
    What's the next best thing to completing a magical sword? Open Subtitles ما الشيء الذي يليه قيمة ويستطيع إكمال سيف سحريّ؟
    One part, and then you go to the next part. Open Subtitles الجزء الأول , ومن ثم تنتقل لجزء الذي يليه
    Before that, the situation had been uncertain and we didn't know what would happen from one day to the next. Open Subtitles بينما قبل ذلك، كان الوضع مزعزعًا ولم نكن نعلم ما الذي قد يتغير من يوم إلى الذي يليه
    Boys will perform on tuesday, girls the next day. Open Subtitles الاولاد سيؤدون يوم الثلاثاء والفتيات باليوم الذي يليه
    One day it was on my coat, and the next... gone. Open Subtitles يوماً ما كان على معطفي، واليوم الذي يليه .. اختفى
    I'm gonna say the same thing tomorrow and the day after that and the day after that. Open Subtitles و سأقول نفس الشيء غدا و اليوم الذي يليه و اليوم الذي يليهم
    Judgements are anticipated to be delivered in the Đorđević trial next month and in the Gotovina et al. trial the following month. UN ويُنتظر صدور الأحكام في محاكمة دورديفيتش في الشهر المقبل، وفي محاكمة غوتوفينا وآخرين في الشهر الذي يليه.
    It should function as a unified system, starting at the country level, followed by integration at Headquarters. UN وعليها أن تعمل كنظام موحد، ابتداء من المستوى القطري، الذي يليه التكامل في المقر.
    move each letter to the next one in the alphabet. Open Subtitles نقل كل حرف إلى الحرف الذي يليه في الأبجدية.
    And I'll be here tomorrow and the day after. Open Subtitles .وبأنك ستكون هنا الغَدَ أيضاً .واليوم الذي يليه
    Their sessions shall be held biennially for a maximum of two days, one each in alternate years, back to back with the annual sessions of the Commission. UN وتعقد الهيئتان دوراتهما مرة كل سنتين، على ألا تتجاوز مدة كل دورة يومين، فتعقد إحداهما دورتها في عام وتعقد الأخرى دورتها في العام الذي يليه فور انتهاء الدورات السنوية للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    If next week isn't good, we can try for the week after. Open Subtitles إذا لم يكن الأسبوع القادم مناسبًا يمكننا تأجيل ذلك للأسبوع الذي يليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد