ويكيبيديا

    "الرأي والتعبير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of opinion and expression
        
    • opinion and expression and
        
    • opinion and expression of
        
    • of expression and opinion
        
    • of speech and expression
        
    However, utmost care must be taken in order to prevent these goals from ultimately threatening the right to freedom of opinion and expression. UN بيد أنه لا بد من الحرص التام على عدم جعل هذه الأهداف تهدِّد في نهاية المطاف الحق في حرية الرأي والتعبير.
    Such restrictions on freedom of opinion and expression are not justifiable under the limitations on this freedom permitted under international law. UN وهذه القيود المفروضة على حرية الرأي والتعبير لا يمكن تبريرها ولا تدخل في نطاق القيود التي يجيزها القانون الدولي.
    UN Special Rapporteur on Freedom of opinion and expression UN المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بحرية الرأي والتعبير
    Some of the allegations of violations of the right to freedom of opinion and expression have been pending for months or even years. UN وبعض الادعاءات المتعلقة بوقوع انتهاكات للحق في حرية الرأي والتعبير قد ظلت معلقة لم يُبت فيها طوال أشهر أو حتى سنوات.
    Some of the allegations of violations of the right to freedom of opinion and expression have been pending for months or even years. UN وبعض الادعاءات المتعلقة بوقوع انتهاكات للحق في حرية الرأي والتعبير قد ظلت معلقة لم يُبت فيها طوال أشهر أو حتى سنوات.
    That policy had been demonstrated again in 2000 with the invitation addressed to the Special Rapporteur on freedom of opinion and expression. UN وأقيم الدليل على اتباع تلك السياسة مرة أخرى في عام 2000 بتوجيه الدعوة إلى المقرر الخاص المعني بحرية الرأي والتعبير.
    Many delegations reiterated that the Universal Declaration of Human Rights proclaims that all people have the right to freedom of opinion and expression. UN وأعاد كثير من الوفود إلى الأذهان أن الإعلان العالمي لحقوق الإنسان ينص على أن لجميع الشعوب الحق في حرية الرأي والتعبير.
    of opinion and expression, the OSCE Representative on freedom of the UN للأمم المتحدة المعني بحرية الرأي والتعبير وممثل منظمة الأمن والتعاون
    In addition, continuing violations to freedom of opinion and expression seems to be a common feature of certain political systems. UN وإضافة إلى ذلك، يبدو أن الانتهاكات المتواصلة لحرية الرأي والتعبير هي سمة مشتركة من سمات بعض النُظم السياسية.
    Unfortunately, the impediments mentioned above are not conducive to the development of freedom of opinion and expression. UN ومن المؤسف أن العراقيل المذكورة أعلاه لا يمكن أن تؤدي إلى تنمية حرية الرأي والتعبير.
    OHCHR-Nepal will examine any revised legislation for conformity to international standards on the right to freedom of opinion and expression. UN وسيدرس مكتب المفوضية في نيبال أي تشريعات منقحة لكفالة الامتثال للمعايير الدولية المتعلقة بالحق في حرية الرأي والتعبير.
    Her detention, therefore, is incompatible with her freedom of opinion and expression. UN وعليه، فإن اعتقالها لا يتفق مع حريتها في إبداء الرأي والتعبير.
    Mandate of the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression UN ولاية المقرِّر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير
    Promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression UN تعزيز الحق في حرية الرأي والتعبير وحمايته
    Freedom of opinion and expression: mandate of the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression UN حرية الرأي والتعبير: ولاية المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير
    Freedom of opinion and expression: mandate of the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression UN حرية الرأي والتعبير: ولاية المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير
    Mandate of the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression UN ولاية المقرِّر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير
    Recognizing that a defamation law protects privacy and reputation, it noted however that freedom of opinion and expression must be respected. UN وأقرت بأن قانون التشهير يحمي الخصوصية والسمعة، لكنها لاحظت أن حرية الرأي والتعبير يجب أن تحترم.
    Switzerland noted with great concern the deterioration in the conditions related to the exercise of freedom of opinion and expression. UN وأشارت سويسرا بقلق بالغ إلى تدهور الأوضاع المتعلقة بممارسة حرية الرأي والتعبير.
    Germany stated that attacks on journalists and religious pressure were placing limitations on freedom of opinion and expression. UN وذكرت ألمانيا أن الاعتداءات على الصحفيين، والضغوط الدينية، يحدان من حرية الرأي والتعبير.
    Germany asked about measures to prevent violations of the right to freedom of opinion and expression and freedom of association and assembly. UN وسألت ألمانيا عما تم اتخاذه من تدابير لمنع انتهاك الحق في حرية الرأي والتعبير وحرية تكوين الجمعيات والتجمع.
    Freedom of opinion and expression of opinion274 - 283 63 UN المادة ٩١- حرية الرأي والتعبير عن الرأي ٤٧٢- ٣٨٢
    Freedom of expression and opinion, and access to information UN حرية الرأي والتعبير والحصول على المعلومات
    While recognizing freedom of speech and expression, the law also regulates restrictions to this right. UN وينظم القانون أيضا قيودا مفروضة على هذا الحق مع اعترافه بحرية الرأي والتعبير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد