He was a presidential candidate in 2005 and 2009. | UN | وكان مرشحاً للانتخابات الرئاسية في عامي 2005 و2009. |
They're all too busy squabbling over who's gonna get the presidential holiday home at the Black Sea. | Open Subtitles | انهم جميعا التشويق مشغول جدا على من سيحصل على منزل العطلة الرئاسية في البحر الأسود. |
The current focus of Cameroonian political life is on preparing for the 2011 presidential elections. | UN | وعلى الصعيد السياسي، تأتي في صدارة الأحداث الأعمال التحضيرية للانتخابات الرئاسية في عام 2011. |
Those meetings are useful, but we must move increasingly away from the issuing of presidential statements at the end of debates and towards assessing how effectively they contribute to informing decisions of the Council. | UN | هذه الاجتماعات مفيدة، لكن يجب علينا أن نبتعد بصورة متزايدة عن إصدار البيانات الرئاسية في نهاية هذه المناقشات والاتجاه نحو تقييم مدى فعالية إسهامها في القرارات المستنيرة التي يتخذها المجلس. |
In the case of Haiti, I have to say that the international community, through the United Nations, showed by supporting, six months after the earthquake, presidential elections in a difficult context, that it understood the urgency. | UN | وفي حالة هايتي، لا بد لي من القول أن المجتمع الدولي، من خلال الأمم المتحدة، قد أظهر عبر دعمه للانتخابات الرئاسية في سياق صعب، بعد ستة أشهر من الزلزال، أنه يتفهم الحاجة الملحة. |
This was compounded by the complex political situation in Armenia in the aftermath of the 19 February 2008 presidential election. | UN | ومما زاد الطين بلة الوضع السياسي المعقد الذي شهدته أرمينيا في أعقاب الانتخابات الرئاسية في 19 شباط/فبراير 2008. |
The holding of presidential elections in a fragile security situation was a significant achievement by the Afghan people. | UN | وإن إجراء الانتخابات الرئاسية في ظل حالة أمنية هشة كان إنجازا كبيرا للشعب الأفغاني. |
The holding of presidential elections in Guinea-Bissau is an example of success on the part of the international community. | UN | إن إجراء الانتخابات الرئاسية في غينيا - بيساو نموذج للنجاح الذي أحرزه المجتمع الدولي في هذا الصدد. |
The 2007 presidential elections drew 14,765,444 voters to the polls, and 7,500,845 were women, i.e., 50.8 per cent. | UN | وشارك في الانتخابات الرئاسية في 2007، 444 765 14 مصوتا، ومنهم 845 500 7 من النساء، أي 50.8 في المائة. |
presidential elections are due to be held in 2010 and should be followed by local elections to complete the full electoral cycle. | UN | ومن المقرر أن تُجرى الانتخابات الرئاسية في عام 2010 على أن تعقبها انتخابات محلية لإتمام الدورة الانتخابية بالكامل. |
In Nigeria, constitutional and electoral reforms are ongoing in the lead-up to the 2011 presidential elections. | UN | وفي نيجيريا، تجرى إصلاحات دستورية وانتخابية استعدادا لإجراء الانتخابات الرئاسية في عام 2011. |
My Special Representative also encouraged the authorities in Niger to hold presidential elections as scheduled in 2009. | UN | كما شجع ممثلي الخاص السلطات في النيجر على إجراء الانتخابات الرئاسية في موعدها المحدد في وقت لاحق من عام 2009. |
In many ways, those elections will be more complex than the presidential election in terms of their logistical and political aspects. | UN | وستكون تلك الانتخابات، من جوانب عديدة، أكثر تعقيدا من الانتخابات الرئاسية في جوانبها اللوجستية والسياسية. |
OIOS noted that the conduct of the 2005 presidential elections was an essential component in consolidating the peace process in Liberia. | UN | ولاحظ المكتب أن إجراء الانتخابات الرئاسية في عام 2005 كان عنصرا جوهرياً لتدعيم عملية السلام في ليبريا. |
There is a need to review the decision to close the UNHCR field office in Ho until after the Togo presidential elections have taken place | UN | ثمة حاجة إلى إعادة النظر في قرار إغلاق المكتب الميداني للمفوضية في بلدة هو إلى ما بعد الانتخابات الرئاسية في توغو |
EEC Trust Fund Election Observation Mission to the presidential Elections in East Timor | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لدعم بعثة مراقبة الانتخابات الرئاسية في تيمور الشرقية |
Moreover, it has been reported that the Belarusian opposition was accused by the first deputy chief of the Belarusian presidential Administration of Mr. Zavadsky's disappearance. | UN | وفضلاً عن ذلك، أفيد بأن النائب الأول في الإدارة الرئاسية في بيلاروس اتهم المعارضة في بيلاروس باختفاء السيد زافادسكي. |
He hopes to undertake the visit in the summer of 2001, after the presidential elections in Peru. | UN | ويأمل المقرر الخاص بأن يتسنى له القيام بهذه الزيارة في صيف عام 2001 بعد إجراء الانتخابات الرئاسية في بيرو. |
Among the most keen were those parties which had boycotted the Serbian Republic and presidential elections in 1997 because they had believed the electoral conditions were unacceptable. | UN | وكان من بين أكثر المجموعات حماسا اﻷحزاب التي قاطعت انتخابات الجمهورية الصربية والانتخابات الرئاسية في عام ١٩٩٧ لاعتقادها بأن اﻷوضاع الانتخابية لم تكن مقبولة. |
The first round of presidential elections was held on 16 March 1998 and the second round on 30 March 1998. | UN | وأجريت الجولة اﻷولى من الانتخابات الرئاسية في ١٦ آذار/ مارس ١٩٩٨، والجولة الثانية في ٣٠ آذار/ مارس ١٩٩٨. |