ويكيبيديا

    "الرئاسي لحقوق الإنسان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Presidential Human Rights
        
    40. According to the Observatory of the Presidential Human Rights and International Humanitarian Law Programme, 75 children were abducted in 2008. UN 40 - وفقا للمرصد الرئاسي لحقوق الإنسان وبرنامج القانون الدولي لحقوق الإنسان، تم اختطاف 75 طفلا في عام 2008.
    According to the Observatory of the Presidential Human Rights and International Humanitarian Law Programme, 22 teachers were killed in 10 departments in 2010. UN ووفقا لمرصد البرنامج الرئاسي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي، شهد عام 2010 مقتل 22 معلما في 10 مقاطعات.
    In its annual report for 2010, the Observatory of the Presidential Human Rights and International Humanitarian Law Programme reported an increase in the cases of forced recruitment of Sikuani and Guayabero indigenous children in Guaviare department. UN وأفاد مرصد البرنامج الرئاسي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي في تقريره السنوي لعام 2010، عن حدوث زيادة في حالات التجنيد الإجباري لأطفال الشعبين الأصليين سيكواني وغوايابيرو في مقاطعة غوافياري.
    In the Executive, the Presidential Human Rights and International Humanitarian Law Programme and the human rights departments in the ministries of the interior and justice, defence, foreign relations and social protection. UN :: في الفرع التنفيذي، البرنامج الرئاسي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي ومكاتب حقوق الإنسان في وزارات الداخلية والعدل؛ والدفاع، والعلاقات الخارجية والضمان الاجتماعي.
    The first such report had been submitted in June of the current year and posted on the Presidential Human Rights Programme website. UN وتم تقديم أول تقرير من هذا النوع في حزيران/يونيه من العام الحالي ونشره على الموقع الإلكتروني للبرنامج الرئاسي لحقوق الإنسان.
    Out of the 819 cases of deaths of children reported by the Observatory of the Presidential Human Rights and International Humanitarian Law Programme in 2008, the perpetrators remained unidentified in 704 instances. UN فمن إجمالي 819 حالة وفاة لأطفال أبلغ عنها مرصد البرنامج الرئاسي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي في عام 2008، ظل الجناة غير معروفي الهوية في 704 حالات.
    48. Her Government had established a mechanism made up of representatives of the Presidential Human Rights Programme and the human rights directorates of the Ministry of Foreign Affairs and the Ministry of the Interior and Justice to ensure implementation of the outcome of the review. UN 48 - وقالت إن حكومتها أنشأت آلية مؤلفة من ممثلي البرنامج الرئاسي لحقوق الإنسان وإدارات حقوق الإنسان التابعة لوزارات الخارجية والداخلية والعدل لضمان تنفيذ نتائج الاستعراض.
    As of 10 June 2009, the webpage of the Presidential Human Rights programme would carry a report on follow-up to the implementation of recommendations and commitments. UN وابتداء من 10 حزيران/يونيه 2009، سيشتمل الموقع الشبكي للبرنامج الرئاسي لحقوق الإنسان على تقرير لمتابعة تنفيذ التوصيات والالتزامات.
    Electronic consultations were conducted by means of the Presidential Human Rights Programme web page. UN وجرى التشاور الإلكتروني عن طريق صفحة البرنامج الرئاسي لحقوق الإنسان على الإنترنت(2).
    An executive secretariat has to be formed to direct the entire process, being composed of the body or bodies responsible for the topic to which the international instrument relates, the Presidential Human Rights and International Humanitarian Law Programme, since this is an international human rights instrument, and the Ministry of Foreign Affairs. UN شُكِّلت أمانة تنفيذية لتتولى توجيه العملية برمتها تتألف من الهيئة أو الهيئات المسؤولة عن الموضوع ذي الصلة بالصك الدولي، والبرنامج الرئاسي لحقوق الإنسان والقانون الدولي الإنساني لأن هذا الصك صك دولي عن حقوق الإنسان، ووزارة الشؤون الخارجية.
    (d) The anti-impunity policy of the Presidential Human Rights and International Humanitarian Law Programme; UN (د) سياسة البرنامج الرئاسي لحقوق الإنسان والقانون الدولي الإنساني لمكافحة الإفلات من العقاب ؛
    5. The process of drawing up the present report was initiated in March 2010 under the direction of the Ministry of Foreign Affairs, the High Presidential Council for Women's Equity and the Presidential Human Rights and International Humanitarian Law Programme, with the participation of all governmental bodies having responsibility for implementing the Convention and with contributions from a number of State bodies. UN 5- وبدأت عملية إعداد هذا التقرير في آذار/مارس 2010 تحت إشراف وزارة الشؤون الخارجية، والمجلس الرئاسي العالي لإنصاف المرأة والبرنامج الرئاسي لحقوق الإنسان والقانون الدولي الإنساني. وشاركت في هذه العملية جميع الهيئات الحكومية المسؤولة عن تنفيذ الاتفاقية، فضلا عن مساهمات قدمتها عدة هيئات حكومية.
    51. According to the Observatory of the Presidential Human Rights and International Humanitarian Law Programme, the total number of reported kidnappings decreased by 51 per cent from 2001 to 2009, but subsequently increased by 32 per cent during the period from 2009 to 2010. UN 51 - وبحسب ما أفاد به مرصد البرنامج الرئاسي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي، شهدت الفترة الممتدة بين عامي 2001 و 2009، انخفاضا في العدد الإجمالي لحالات الاختطاف بواقع 51 في المائة، ثم ارتفعت في الفترة 2009-2010 بنسبة 32 في المائة.
    30. According to the Observatory of the Presidential Human Rights and International Humanitarian Law Programme, in 2009 and 2010, 330 people, including 27 children (20 boys and 7 girls) died in 68 massacres perpetrated by non-State armed groups in 16 departments of the country -- mainly in Antioquia, Arauca, Córdoba, Nariño and Valle del Cauca. UN 30 -وطبقا لمرصد البرنامج الرئاسي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي، تُوفي في عامي 2009 و 2010، 330 شخصا، بينهم 27 طفلا (20 صبيا و 7 فتيات) في 68 مجزرة، ارتكبتها جماعات مسلحة غير تابعة للدولة في 16 مقاطعة من مقاطعات البلد، وبشكل أساسي في أراوكا وأنتيوكيا وفالي ديل كاوكا وكوردوبا ونارينيو.
    259. Pursuant to the democratic security policy, the Human Rights Monitoring Centre of the Presidential Human Rights and International Humanitarian Law Programme of the Office of the Vice-President of the Republic prepared a document, referred to above, which summarizes an initial exploration of how violence affected women during the period from 2003 to 2009 but without establishing any causal link between violence and gender. UN 259- إتباعاً لسياسة الأمن الديمقراطي، أعدَّ مركز رصد حقوق الإنسان التابع للبرنامج الرئاسي لحقوق الإنسان والقانون الدولي الإنساني التابع لمكتب نائب رئيس الجمهورية وثيقة، وردت الإشارة إليها من قبل، توجز استبيانا أوليا لكيفية تضرر المرأة من العنف خلال الفترة 2003-2009() ولكن دون إقامة أية صلة سببية بين العنف ونوع الجنس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد