ويكيبيديا

    "الرئيسة شكرت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the CHAIRPERSON thanked
        
    53. the CHAIRPERSON thanked the delegation for their frank and detailed answers. UN 53 - الرئيسة: شكرت الوفد على الإجابات الصريحة والمفصلة التي قدمها.
    38. the CHAIRPERSON thanked the Cameroonian delegation for its clear replies to Committee members' questions, which had been so numerous because of the shortness of the periodic report. UN الرئيسة شكرت أعضاء الوفد على ردهم بوضوح على الأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة والتي يرجع الكثير منها إلى الطبيعة الموجزة للتقرير الدوري المقدم من الدولة الطرف.
    47. the CHAIRPERSON thanked the delegation for its information. UN 47- الرئيسة شكرت الوفد على المعلومات التي قدمها.
    42. the CHAIRPERSON thanked Guatemala for the frank and inclusive nature of its report. UN ٤٢ - الرئيسة: شكرت غواتيمالا على الطابع الصريح والشامل للتقرير الذي قدمته.
    28. the CHAIRPERSON thanked the delegation of the Netherlands and invited it to present its replies to the other two sets of questions from the Committee during the following meeting. UN 28- الرئيسة شكرت الوفد الهولندي ودعته إلى تقديم ردوده في الجلسة التالية على مجموعتي الأسئلة التي طرحتها اللجنة.
    10. the CHAIRPERSON thanked the Bulgarian delegation and invited Committee members to ask additional questions concerning items 1 to 14 on the list of issues. UN 10- الرئيسة شكرت الوفد البلغاري ودعت أعضاء اللجنة إلى طرح أسئلة إضافية بشأن البنود من 1 إلى 14 من القائمة.
    55. the CHAIRPERSON thanked the delegation and invited it to continue the discussion at the next meeting. UN 55- الرئيسة شكرت الوفد ودعته إلى مواصلة الحوار في الجلسة المقبلة.
    58. the CHAIRPERSON thanked the delegation of the Islamic Republic of Iran and invited its members to continue the dialogue with the Committee at the next meeting. UN 58- الرئيسة شكرت الوفد الإيراني ودعته إلى مواصلة الحوار مع اللجنة في جلستها المقبلة.
    55. the CHAIRPERSON thanked members of the delegation of Honduras and invited them to respond to the final questions on the list at the next meeting. UN 55- الرئيسة شكرت وفد هندوراس ودعته للإجابة على الأسئلة الأخيرة المدرجة في القائمة في الجلسة المقبلة.
    57. the CHAIRPERSON thanked the delegation for their replies and reminded them that they had three days to provide any additional information in writing. UN 57- الرئيسة شكرت الوفد على ردوده وذكّرته بأن أمامه مهلة ثلاثة أيام لتقديم معلومات إضافية خطياً.
    44. the CHAIRPERSON thanked the delegation for the comprehensive information it had given. UN 44 - الرئيسة: شكرت وفد أذربيجان على المعلومات الشاملة التي قدمها.
    38. the CHAIRPERSON thanked the members of the delegation for their frank responses to questions and for the constructive dialogue with the Committee. UN 38 - الرئيسة: شكرت أعضاء الوفد لردودهم الصريحة على الأسئلة وللحوار البنَّاء مع اللجنة.
    16. the CHAIRPERSON thanked the delegation of Singapore for its introductory statement. UN 16 - الرئيسة: شكرت وفد سنغافورة على البيان الاستهلالي الذي أدلى به.
    31. the CHAIRPERSON thanked the State party representatives who had attended the meeting for their support and cooperation. UN 31 - الرئيسة: شكرت ممثلي الدول الأطراف الذين حضروا الاجتماع على تأييدهم وتعاونهم.
    15. the CHAIRPERSON thanked Ms. Ertürk for the good working relationship that she had established with the Committee and expressed confidence that she would bring welcome visibility to the Convention in the next phase of her career. UN 15 - الرئيسة: شكرت السيدة إرتورك على علاقة العمل الجيدة التي أنشأتها مع اللجنة وعبرت عن الثقة بأنها ستعمل على تسليط الأضواء على الاتفاقية في المرحلة التالية من حياتها الوظيفية، وهو أمر مرغوب به.
    30. the CHAIRPERSON thanked the delegation and invited members of the Committee to ask their supplementary questions. UN 30- الرئيسة: شكرت الوفد ودعت أعضاء اللجنة إلى طرح أسئلة تكميلية.
    58. the CHAIRPERSON thanked the working group for its efforts and said that the discussion would continue at the Committee's October session. UN 58- الرئيسة شكرت الفريق العامل على جهوده وقالت إن النقاش سوف يستمر في دورة اللجنة في تشرين الأول/أكتوبر.
    the CHAIRPERSON thanked the members of the delegation for their statements and responses. UN 33- الرئيسة شكرت أعضاء الوفد على بياناتهم وأجوبتهم.
    the CHAIRPERSON thanked the members of the Danish delegation for their full and precise answers to the Committee's questions. UN 43- الرئيسة شكرت أعضاء الوفد الدانمركي على أجوبتهم المفصّلة والدقيقة على أسئلة اللجنة.
    the CHAIRPERSON thanked the members of the delegation for their informative, though necessarily brief, replies. UN 51- الرئيسة شكرت أعضاء الوفد على أجوبتهم الزاخرة بالمعلومات، وإن كانت مقتضبة بالضرورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد