ويكيبيديا

    "الرئيسية المتقدمة النمو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • major developed
        
    We admire the truly generous assistance provided by the major developed and developing countries, international organizations, and public and private donors. UN وإننا نعجب بالمساعدات السخية حقا التي قدمتها البلدان الرئيسية المتقدمة النمو والنامية، والمنظمات الدولية، والمانحون في القطاعين العام والخاص.
    However, some gradual improvement is expected over the course of the year as import demand in major developed countries continues to gradually increase. UN غير أنه من المتوقع تسجيل بعض التحسن التدريجي خلال السنة نظرا لاستمرار زيادة الطلب تدريجيا على الواردات في البلدان الرئيسية المتقدمة النمو.
    A.10 major developed economies: real effective exchange rates, broad measurement, UN الاقتصادات الرئيسية المتقدمة النمو: أسعار الصرف الحقيقية المعمول بها، حسب المقياس العام، ١٩٨٧-١٩٩٧
    All the major developed economies witnessed a deterioration in their fiscal balances during 2001 and this will limit their ability to apply further fiscal stimuli. UN وقد شهدت كل الاقتصادات الرئيسية المتقدمة النمو تدهورا في موازينها المالية خلال عام 2001، وسيحد هذا من قدرتها على تنفيذ أي منشطات مالية إضافية.
    The reduction or the removal of agricultural subsidies in major developed countries and improvements in non-agricultural market access will positively benefit landlocked developing countries. UN وسوف يؤدي خفض أو إزالة الإعانات الزراعية في البلدان الرئيسية المتقدمة النمو وإدخال تحسينات في إمكانية الوصول إلى الأسواق غير الزراعية إلى تحقيق فوائد إيجابية للبلدان النامية غير الساحلية.
    major developed economies (the Group of Seven): UN الاقتصادات الرئيسية المتقدمة النمو )أو مجموعة السبعة(:
    The effect of the recently concluded Uruguay Round negotiations will be to reduce tariff rates on forest products further, including the phasing-out completely of tariffs on pulp and paper products in major developed country markets. UN وسيكون أثر مفاوضات جولة أوروغواي التي اختتمت مؤخرا ازدياد الانخفاض في معدلات التعرفة الجمركية للمنتجات الحرجية، بما في ذلك تصفية التعرفة الجمركية كليﱠا بالنسبة لعجينة لُب الخشب، والمنتجات الورقية في أسواق البلدان الرئيسية المتقدمة النمو.
    However, many Member States were still without voting rights owing to accumulated arrears and there was still no indication by some major developed and developing countries of an intention to pay their substantial arrears. UN غير أن العديد من الدول الأعضاء لا تزال دون حقوق في التصويت من جرّاء المتأخرات المتراكمة، وكذلك لا يوجد حتى الآن أي مؤشر من قبل بعض البلدان الرئيسية المتقدمة النمو والنامية بشأن نيتها في دفع متأخراتها الكبيرة.
    26. The recent episodes of financial market turmoil in emerging markets have raised fears that these economies could be hit particularly hard by an upcoming monetary tightening cycle in major developed economies. UN ٢٦ - أثارت حالات الاضطراب التي شهدتها مؤخرا أسواق المال في الأسواق الناشئة مخاوف من أن هذه الاقتصادات ربما تتضرر أكثر من غيرها من أي دورة تشديد نقدي مقبلة في الاقتصادات الرئيسية المتقدمة النمو.
    However, many Member States still had no voting rights owing to their accumulated arrears, funds for technical cooperation activities fell short of developing countries' needs and there was still no indication by some major developed and developing countries of their intention to pay their substantial arrears. UN 143- غير أن العديد من الدول الأعضاء لا تزال دون حقوق في التصويت نظرا لتراكم المتأخرات المستحقة عليها، وأن أنشطة التعاون التقني قصّرت عن تلبية احتياجات البلدان النامية، وأنه لا توجد حتى الآن أي مؤشرات من بعض البلدان الرئيسية المتقدمة النمو والنامية عن اعتزامها تسديد متأخراتها الكبيرة.
    4. The economic upturn in major developed economies in the second half of 2003 influenced raw materials prices, although the fast growth of Asian, particularly Chinese, demand was probably a more important factor behind the price increase. UN 4 - وكان للانتعاش الاقتصادي الذي شهدته الاقتصادات الرئيسية المتقدمة النمو خلال النصف الثاني من عام 2003، تأثير على أسعار المواد الخام، رغم أن النمو السريع في الطلب الآسيوي، وخاصة الصيني، ربما كان أهم عامل في زيادة الأسعار.
    24. An important risk factor for global growth and financial stability remains the future adjustment in monetary policies by major developed countries, particularly quantitative easing. UN ٢٤ - لا تزال التعديلات التي ستجريها البلدان الرئيسية المتقدمة النمو على سياساتها النقدية في المستقبل، ولا سيما على سياسة التيسير الكمي، أحد عوامل الخطر الرئيسية التي تهدد النمو العالمي والاستقرار المالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد