Our two main pillars in building our international future are good-neighbourly relations and integration into European and trans-Atlantic institutions. | UN | والركيزتان الرئيسيتان لنا في بناء مستقبلنا الدولي هما علاقات حُسن الجوار والاندماج في المؤسسات اﻷوروبية وعبر اﻷطلسية. |
Hamilton, the capital, and St. George's, the former capital, are the two main towns. | UN | والمدينتان الرئيسيتان هما هاملتون، العاصمة الحالية، وسانت جورج، العاصمة السابقة. |
the main advantages of the current structure are the low cost of implementation and the certainty of outcomes from the outset. | UN | والميزتان الرئيسيتان للهيكل الحالي هما انخفاض تكلفة التنفيذ وتوافر التيقن من النواتج منذ البداية. |
the main agencies responsible for such activities were the Ministry of Defence and the Ministry of the Interior. | UN | والوكالتان الرئيسيتان المسؤولتان عن هذه الأنشطة هما وزارة الدفاع ووزارة الداخلية. |
The two major possessor States are advancing steadily in their destruction programmes. | UN | أما الدولتان الرئيسيتان الحائزتان للأسلحة الكيميائية، فإنهما تحققان تقدما مطردا في برامجهما لتدمير تلك الأسلحة. |
Our experience in developing countries points to corruption and civil unrest as the principal obstacles to quality education. | UN | وتبين تجربتنا في البلدان النامية أن الفساد والاضطراب الاجتماعي هما العقبتان الرئيسيتان أمام توافر التعليم الجيد. |
Protestant and Roman Catholic are the major religions. | UN | والبروتستانتية والكاثوليكية هما الديانتان الرئيسيتان. |
the key findings contained in the reports of OIOS for the biennium were: | UN | النتيجتان الرئيسيتان الواردتان في تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية لفترة السنتين هما: |
Hamilton, the capital, and St. George's are the two main towns. | UN | والمدينتان الرئيسيتان هما هاملتون، العاصمة، وسانت جورج. |
The two main nuclear Powers are actively engaged in the mutual reduction of their arsenals. | UN | وتنشط القوتان النوويان الرئيسيتان في إجراء خفض متبادل لترساناتهما. |
Its two main priorities are training human capital for development and social inclusion. | UN | وتتمثل الأولويتان الرئيسيتان لهذه الخطة في تدريب الموارد البشرية من أجل التنمية والإدماج الاجتماعي. |
Hamilton, the capital, and St. George's are the two main towns. | UN | والمدينتان الرئيسيتان هما هاملتون، العاصمة، وسانت جورج. |
Goal 3. ZWD programmes concentrated on girls and women as the main target groups. | UN | الهدف 3: ركزت برامج المنظمة على الفتيات والنساء باعتبارهن الفئتان المستهدفتان الرئيسيتان. |
To this end, the main instruments are UNDAF and the common country assessment. | UN | والأداتان الرئيسيتان لتحقيق ذلك هما إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والتقييم القطري المشترك. |
The budget and programme of work, the main instruments for furthering the Organization's objectives, should be dynamic and evolving tools. | UN | وقال إن الميزانية وبرنامج العمل، وهما الأداتان الرئيسيتان لتحقيق أهداف المنظمة ينبغي لهما أن يتسما بالدينامية والتطور. |
The two major islands of New Providence and Grand Bahama represented approximately 85 per cent of the country's total population. | UN | وتمثل الجزيرتان الرئيسيتان نيو بروفيدنس وغراند بهاما ما يقدر بنسبة 85 في المائة من مجموع سكان البلد. |
These two major documents provide a certain framework for the Conference. | UN | هاتان الوثيقتان الرئيسيتان تقدمان إطاراً معيناً للمؤتمر. |
The two major issues before the Council were the temporary security zone and the Boundary and Claims Commissions. | UN | وكانت المسألتان الرئيسيتان المطروحتان أمام المجلس هما المنطقة الأمنية المؤقتة، ولجنتا الحدود والمطالبات. |
It noted that poverty and extreme poverty were the principal obstacles to the full enjoyment of human rights. | UN | وأشارت إلى أن الفقر والفقر المدقع هما العقبتان الرئيسيتان أمام التمتع التام بحقوق الإنسان. |
Power and control are the major mechanisms employed by abusers in situations of domestic abuse. | UN | إن السلطة والتحكم هما الآليتان الرئيسيتان اللتان يستخدمهما المتجاوزون في حالات الإيذاء المنزلي. |
Popular awareness of environmental issues is growing: air and water quality are the key issues. | UN | والوعي الشعبي بالمسائل البيئية آخذ في النمو: والقضيتان الرئيسيتان هما نوعية الهواء والماء. |
Poverty and a low level of social awareness constitute the primary problems in this area. | UN | والمشكلتان الرئيسيتان في هذا المجال هما الفقر وانخفاض مستوى الوعي الاجتماعي. |
These are the two key players in the Six-Party Talks. | UN | فهاتان هما الجهتان الفاعلتان الرئيسيتان في المحادثات السداسية الأطراف. |
Requiring civil servants to speak English was elitist but not discriminatory, since English is the second language of both Sinhalese and Tamils, Sri Lanka's two main ethnic groups. | UN | وشرط معرفة الموظفين المدنيين لﻹنكليزية كان نتيجة نزعة نخبوية ولكن ليست تمييزية، ﻷن الانكليزية كانت اللغة الثانية لكل من السنهال والتاميل، الفئتان اﻹثنيتان الرئيسيتان في سري لانكا. |