ويكيبيديا

    "الرئيسيتين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • two main
        
    • the main
        
    • two major
        
    • principal
        
    • the major
        
    • the key
        
    • primary
        
    • the two
        
    • two key
        
    • MAIN COMMITTEES
        
    • of Main
        
    For present purposes, it is convenient to divide these responses into the two main categories described at the outset. UN أما أغراض هذا التقرير، فمن الملائم تقسيم هذه الردود إلى الفئتين الرئيسيتين اللتين جرى تحديدهما في البداية.
    The procedures used for the study reached the following two main findings: the first is the Unconditional Inference result. UN وقد خلصت الإجراءات المستخدمة لغرض هذه الدراسة إلى النتيجتين الرئيسيتين التاليتين: الأولى هي نتيجة الاستدلال غير المشروط.
    This evaluation was carried out in close cooperation with UNEP and the main donors of the programme, Austria and Switzerland. UN وقد أُجري هذا التقييم بالتعاون الوثيق مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة والجهتين المانحتين الرئيسيتين للبرنامج، وهما سويسرا والنمسا.
    ELECTION OF VICE-PRESIDENTS OF THE REVIEW CONFERENCE, CHAIRS AND VICE-CHAIRS OF THE DRAFTING COMMITTEE, THE CREDENTIALS COMMITTEE AND the main COMMITTEES UN انتخاب نواب رئيس المؤتمر الاستعراضي ورؤساء ونواب رؤساء لجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض واللجنتين الرئيسيتين
    The process of establishing a functional Gender Focal Point in each Ministry has encountered two major problems: UN واجهت عملية إنشاء مراكز تنسيق جنسانية قادرة على العمل في كل وزارة المشكلتين الرئيسيتين التاليتين:
    It may, however, be a misconception to believe that the two principal bodies are competing with each other. UN ولكن قد يكون مفهوما خاطئا أن يعتقد أن كل واحدة من الهيئتين الرئيسيتين تنافس الأخرى.
    Persons who lost their lives, received injury and lost property, belong to various communities and there was a fair share of members of both the major communities. UN إن اﻷشخاص الذين لقوا حتفهم وأولئك الذين جرحوا وفقدوا ممتلكاتهم ينتمون إلى مختلف الطوائف وكانت هناك مجموعتان متعادلتان من أعضاء الطائفتين الرئيسيتين.
    Attacks on the population now seem less selective and target the two main ethnic components of the population. UN فالهجمات التي تشن ضد السكان هي على ما يبدو أقل انتقائية وهي تستهدف المجموعتين الاثنيتين الرئيسيتين المكوّنتين للسكان.
    The above-mentioned difficulties were exacerbated by frequent electricity cuts in the capital and the chronic indebtedness of the newspapers to Bujumbura's two main printers. UN وتعرضت الصحافة باﻹضافة إلى الصعوبات التي نتجت عن القرار أعلاه لانقطاع التيار الكهربائي مرارا في العاصمة ولتراكم ديونها المستحقة للمطبعتين الرئيسيتين في بوجمبورا.
    Moreover, the two main nuclear-weapon States had hardly set a persuasive example. UN وفضلا عن ذلك فإن الدولتين الرئيسيتين الحائزتين للأسلحة النووية عجزتا بالكاد عن ضرب أي مثل يبعث على الإقناع.
    He envisaged, however, that the discussion of proposals would be held in private but would be guided by the Chairs of the main Committees. UN ولكنه توخى أن تعقد مناقشة المقترحات سراً على أن يديرها رئيسا اللجنتين الرئيسيتين.
    Here, speed and accuracy have been the main advantages of the IT application. UN وفي هذا المضمار، ما زال عاملا السرعة والدقة الميزتين الرئيسيتين لتطبيق تكنولوجيا المعلومات.
    The Executive Committee and the Joint Planning Group are the main instruments through which the Special Representative ensures the implementation of the objectives of UNMIK. UN فاللجنة التنفيذية وفريق التخطيط المشترك هما الأداتين الرئيسيتين التي يكفل الممثل الخاص من خلالهما تنفيذ أهداف البعثة.
    The conclusion and entry into force of the new bilateral treaty between the two major nuclear Powers was a welcome step. UN إن إبرام المعاهدة الثنائية الجديدة بين الدولتين النوويتين الرئيسيتين ودخولها حيز النفاذ كان خطوة طيبة.
    The regional fertility patterns in those two major areas are, however, quite different. UN على أن أنماط الخصوبة اﻹقليمية في هاتين المنطقتين الرئيسيتين مختلفة تماما.
    The process has been conducted between the two major nuclear—weapon States, but it is not entirely a bilateral business. UN وقد جرت هذه العملية بين الدولتين الرئيسيتين الحائزتين للأسلحة النووية، لكنها ليست مسألة ثنائية تماماً.
    A good number of General Assembly resolutions set certain criteria to clarify the relationship between those two important principal organs of the United Nations. UN وإن عددا لا بأس به من قرارات الجمعية العامة وضع معايير محددة لتوضيح العلاقة بين هاتين الهيئتين الرئيسيتين الهامتين في الأمم المتحدة.
    Nevertheless, the political polarization between the two principal electoral forces gave rise to Sandinista-backed demonstrations of students demanding better conditions for universities. UN بيد أن الاستقطاب السياسي بين القوتين الانتخابيتين الرئيسيتين ولﱠد مظاهرات نظمها الطلبة بدعم ساندينستي مطالبين بتحسين ظروف الدراسة في الجامعات.
    the major strength of the convention is that it would be a compromise between the two main parties, each identified with one of the two main ethnic groups. UN ومصدر القوة الرئيسي للاتفاقية يتمثل في أنها ستكون حلا وسطا بين الحزبين الرئيسيين، اللذين يمثل كل منهما واحدة من المجموعتين اﻹثنيتين الرئيسيتين.
    They also continued discussions on the key issues of the non-use of force and international security arrangements. UN وواصل المشاركون أيضاً مناقشاتهم بشأن المسألتين الرئيسيتين المتمثلتين في عدم استعمال القوة والترتيبات الأمنية الدولية.
    The fundamental and primary issues that need to be settled prior to addressing all other aspects of the process are the following: UN إن المسألتين الجوهريتين الرئيسيتين اللتين يتعين تسويتهما قبل تناول الجوانب الأخرى للعملية هما كما يلي:
    There has been a great deal of collaboration between those two key initiatives, which is indeed welcome. UN ولا يزال هناك قدر كبير من التعاون السار بين هاتين المبادرتين الرئيسيتين.
    Updates to plenary on the work of MAIN COMMITTEES I and II and the Credentials Committee. UN مستجدات الجلسة العامة المتعلقة بأعمال اللجنتين الرئيسيتين الأولى والثانية ولجنة وثائق التفويض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد