ويكيبيديا

    "الرئيسين التنفيذيين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the executive heads
        
    For instance, while the rate of acceptance of recommendations addressed to the executive heads of UNICEF and UNFPA amounts to about 83 per cent, it only reaches 63 per cent for the recommendations addressed to the governing body. Higher recommendation acceptance rate of the eight largest participating organizations UN فعلى سبيل المثال، في حين يصل معدل قبول التوصيات الموجهة إلى الرئيسين التنفيذيين لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة وصندوق الأمم المتحدة للسكان إلى نسبة تقارب 83 في المائة، لا يصل معدل قبول التوصيات الموجهة إلى مجلس الإدارة إلا إلى نسبة 63 في المائة فقط.
    He has pursued the matter with the executive heads of ILO and WTO, who have since conducted a review of the functioning of the Board. UN وتابع المسألة مع الرئيسين التنفيذيين لمنظمة العمل الدولية ومنظمة التجارة العالمية اللذين أجريا في أعقاب ذلك استعراضا يسر عمل المجلس.
    Accordingly, a memorandum of understanding was signed between the executive heads of the two organizations at Istanbul, Turkey, on 7 July 1993. UN وبناء عليه، تم توقيع مذكرة تفاهم بين الرئيسين التنفيذيين للمنظمتين في اسطنبول، تركيا، في ٧ تموز/يوليه ١٩٩٣.
    The first annual meeting between the executive heads of UNIDO and UNCTAD took place in July 1996 at UNIDO headquarters in Vienna. UN وقد تم الاجتماع السنوي اﻷول بين الرئيسين التنفيذيين لليونيدو واﻷونكتاد في تموز/يوليه ١٩٩٦ في مقر اليونيدو بفيينا.
    The recommendation of the executive heads was noted by the Economic and Social Council in its decision 1995/322 of 12 December 1995. UN وأحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتوصية الرئيسين التنفيذيين في مقرره ١٩٩٥/٣٢٢ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    Welcoming the submission by the executive heads of the United Nations Development Programme/United Nations Population Fund to the Council, on the invitation of their Executive Board, of a consolidated list of issues central to the improved coordination of operational activities, UN وإذ يرحب بقيام الرئيسين التنفيذيين لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، بناء على دعوة من المجلس التنفيذي لكل منهما، بتقديم قائمة موحدة إلى المجلس بشأن المسائل اﻷساسية لتحسين تنسيق اﻷنشطة التنفيذية،
    12. Recommends to the executive heads of the World Bank and the International Monetary Fund to draw the attention of their governing bodies to the present resolution and to consider introducing flexible procedures to prepare specific programmes for the peoples of the colonial Territories; UN ٢١ - توصي الرئيسين التنفيذيين للبنك الدولي وصندوق النقد الدولي بتوجيه نظر هيئتيهما الاداريتين الى هذا القرار، والنظر في استحداث اجراءات مرنة لاعداد برامج محددة لشعوب اﻷقاليم المستعمرة؛
    The Inspector, therefore, recommends that the Secretary-General, in consultation with the executive heads of UNDP and UNOPS, should consider this issue on the basis of a review by a consultant who specializes in corporate mergers. UN ومن ثم، يوصي المفتش الأمين العام أن يقوم، بالتشاور مع الرئيسين التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، بالنظر في هذه المسألة استناداً إلى استعراض يجريه خبير استشاري متخصص في عمليات الدمج بين الشركات.
    The recommendation has been reported to the Economic and Social Council (see attachment VI). The recommendation of the executive heads was noted by the Economic and Social Council in its decision 1995/322 of 12 December 1995 (attachment VII). UN وأحــاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتوصية الرئيسين التنفيذيين في مقرره ١٩٩٥/٣٢٢ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ )الضميمة السابعة(.
    12. Recommends that the executive heads of the World Bank and the International Monetary Fund draw the attention of their governing bodies to the present resolution and consider introducing flexible procedures to prepare specific programmes for the peoples of the Trust and Non-Self-Governing Territories; UN ١٢ - توصي الرئيسين التنفيذيين للبنك الدولي وصندوق النقد الدولي بضرورة توجيه نظر هيئتيهما اﻹداريتين إلى هذا القرار، والنظر في استحداث إجراءات مرنة ﻹعداد برامج محددة لشعوب اﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    12. Recommends that the executive heads of the World Bank and the International Monetary Fund draw the attention of their governing bodies to the present resolution and consider introducing flexible procedures to prepare specific programmes for the peoples of the Trust and Non-Self-Governing Territories; UN ١٢ - توصي الرئيسين التنفيذيين للبنك الدولي وصندوق النقد الدولي بضرورة توجيه انتباه هيئتي إدارتهما إلى هذا القرار، والنظر في اﻷخذ بإجراءات مرنة ﻹعداد برامج محددة لشعوب اﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    11. Recommends that the executive heads of the World Bank and the International Monetary Fund should draw the attention of their governing bodies to the present resolution and consider introducing flexible procedures to prepare specific programmes for the peoples of the Trust and Non-Self-Governing Territories; UN ١١ - توصي الرئيسين التنفيذيين للبنك الدولي وصندوق النقد الدولي بضرورة توجيه نظر هيئتيهما اﻹداريتين إلى هذا القرار، والنظر في استحداث إجراءات مرنة ﻹعداد برامج محددة لشعوب اﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    11. Recommends that the executive heads of the World Bank and the International Monetary Fund should draw the attention of their governing bodies to the present resolution and consider introducing flexible procedures to prepare specific programmes for the peoples of the Trust and Non-Self-Governing Territories; UN ١١ - توصي الرئيسين التنفيذيين للبنك الدولي وصندوق النقد الدولي بضرورة توجيه نظر هيئتيهما اﻹداريتين إلى هذا القرار، والنظر في استحداث إجراءات مرنة ﻹعداد برامج محددة لشعوب اﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    11. Recommends that the executive heads of the World Bank and the International Monetary Fund should draw the attention of their governing bodies to the present resolution and consider introducing flexible procedures to prepare specific programmes for the peoples of the Trust and Non-Self-Governing Territories; UN ١١ - توصي الرئيسين التنفيذيين للبنك الدولي وصندوق النقد الدولي بضرورة توجيه نظر هيئتيهما اﻹداريتين إلى هذا القرار والنظر في استحداث إجراءات مرنة ﻹعداد برامج محددة لشعوب اﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    12. Recommends that the executive heads of the World Bank and the International Monetary Fund draw the attention of their governing bodies to the present resolution and consider introducing flexible procedures to prepare specific programmes for the peoples of the Trust and Non-Self-Governing Territories; UN ١٢ - توصي الرئيسين التنفيذيين للبنك الدولي وصندوق النقد الدولي بضرورة توجيه نظر هيئتيهما اﻹداريتين إلى هذا القرار، والنظر في استحداث إجراءات مرنة ﻹعداد برامج محددة لشعوب اﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    12. Recommends that the executive heads of the World Bank and the International Monetary Fund draw the attention of their governing bodies to the present resolution and consider introducing flexible procedures to prepare specific programmes for the peoples of the Trust and Non-Self-Governing Territories; UN ١٢ - توصي الرئيسين التنفيذيين للبنك الدولي وصندوق النقد الدولي بضرورة توجيه انتباه هيئتي إدارتهما إلى هذا القرار، والنظر في اﻷخذ بإجراءات مرنة ﻹعداد برامج محددة لشعوب اﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    12. Recommends that the executive heads of the World Bank and the International Monetary Fund draw the attention of their governing bodies to the present resolution and consider introducing flexible procedures to prepare specific programmes for the peoples of the Trust and Non-Self-Governing Territories; UN ١٢ - توصي الرئيسين التنفيذيين للبنك الدولي وصندوق النقد الدولي بضرورة توجيه نظر هيئتيهما اﻹداريتين إلى هذا القرار والنظر في استحداث اجراءات مرنة ﻹعداد برامج محددة لشعوب اﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    The appointment of the executive heads of ITC and UNODC does not require confirmation by the General Assembly. UN ولا يتطلب تعيينُ الرئيسين التنفيذيين لمركز التجارة الدولية() ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة مصادقة من الجمعية العامة.
    Requests the Executive Director to convene, together with the executive heads of the World Health Organization and the International Labour Organisation, a meeting of experts from Governments and relevant intergovernmental organizations that could constitute the first Intergovernmental Forum on Chemical Risk Assessment and Management and to consider the necessary implications for the 1994-1995 programme budget. UN يطلب الى المديرة التنفيذية أن تعقد، بالاشتراك مع الرئيسين التنفيذيين لمنظمة الصحة العالمية ومنظمة العمل الدولية، اجتماعا للخبراء من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية ذات الصلة يمكن أن يشكل المحفل الحكومي الدولي اﻷول المعني بتقييم المخاطر الكيميائية ومعالجتها، والنظر في اﻵثار الضرورية المترتبة على الميزانية البرنامجية لفترة ١٩٩٤-١٩٩٥.
    Recommendation 6: The Board of Governors of IAEA should request the Director-General to consult with the executive heads of the United Nations Office at Vienna and, as appropriate, UNIDO and CTBTO, and jointly draw up proposals for a fully unified conference service facility at the Vienna duty station, to be managed by the United Nations, and to be implemented no later than the 2006-2007 budget cycle. UN التوصية 6: ينبغي لمجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية أن يطلب إلى المدير العام للوكالة التشاور مع الرئيس التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة بفيينا وكذلك، حسبما يكون مناسبا، مع الرئيسين التنفيذيين لليونيدو ومنظمة معاهدة الحظر الشامل لكي يضعوا معا مقترحات لإنشاء مرفق موحد تماما لخدمة المؤتمرات بمركز العمل في فيينا، تديره الأمم المتحدة، على أن تُنفَّذ المقترحات في موعد أقصاه دورة الميزانية 2006-2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد