ويكيبيديا

    "الرئيس أفورقي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • President Afwerki
        
    The special envoy delivered a message from President Compaore to President Afwerki. UN وسلﱠم المبعوث الخاص رسالة من الرئيس كومباوري إلى الرئيس أفورقي.
    President Afwerki in turn explained to the mission the views of his Government of the current situation and its position on the documents in question. UN وشرح الرئيس أفورقي بدوره للبعثة الخاصة وجهة نظر حكومته بشأن الحالة الراهنة وموقفها بشأن الوثائق المعنية.
    The facility is the logistical heart of the Eritrean Defence Forces and is visited regularly by President Afwerki. UN ويشكل المرفق حجر الزاوية اللوجستي لقوات الدفاع الإريترية، ويزوره الرئيس أفورقي بانتظام.
    The Monitoring Group has identified components of Eritrea's intelligence infrastructure operating in the Horn of Africa and Yemen, which are used to execute operations pertaining to Somalia and which represent a significant external power base for President Afwerki to exploit. UN وقد حدد فريق الرصد عناصر في جهاز المخابرات الإريتري العامل في القرن الأفريقي واليمن، يستخدمون لتنفيذ عمليات تتعلق بالصومال ويمثلون قاعدة نفوذ خارجية هامة يستغلها الرئيس أفورقي.
    Ephrem is a key member of President Afwerki's informal military intelligence network and had previously been arrested and deported from Kenya after fleeing from Somalia in 2007 following the defeat of the Islamic Courts Union. UN ويعد إفريم عضوا رئيسيا في شبكة الرئيس أفورقي غير الرسمية للاستخبارات العسكرية وسبق اعتقاله وترحيله من كينيا بعد فراره من الصومال في عام 2007 في أعقاب هزيمة اتحاد المحاكم الإسلامية.
    President Afwerki pledged to continue to hold talks with the Government of the Sudan in this regard, and also emphasized the responsibility of the Eastern Front to be unified and act as a partner in the Government of National Unity. UN وتعهد الرئيس أفورقي بمواصلة عقد المحادثات مع حكومة السودان في هذا السياق، وشدد أيضاً على أن المسؤولية تملي على الجبهة الشرقية أن تكون موحدة وأن تضطلع بدور الشريك في حكومة الوحدة الوطنية.
    7. In the letter, President Afwerki requested that an independent body examine all allegations levelled against his Government and that his Government be provided the opportunity to defend itself against the allegations. UN 7 - وفي تلك الرسالة، طلب الرئيس أفورقي أن تقوم هيئة مستقلة بفحص جميع الادعاءات الموجهة ضد حكومته وأن تتاح لحكومته الفرصة كي تدافع عن نفسها ضد هذه الادعاءات.
    President AFWERKI: Let me begin by congratulating you, Sir, upon your election to the presidency of the forty-eighth session of the General Assembly. UN الرئيس أفورقي )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: السيد الرئيس، اسمحوا لي بأن أبدأ بتهنئتكم، على انتخابكم لرئاسة دورة الجمعية العامة الثامنة واﻷربعين.
    President Afwerki: I should like to pay tribute to the Secretary-General for taking the necessary steps to convene this Millennium Summit. UN الرئيس أفورقي (تكلم بالانكليزية): أثني على الأمين العام لاتخاذه الخطوات الضرورية لعقد قمة الألفية هذه.
    7. On 10 May, the special mission returned to Asmara, where they sought the views of President Afwerki on a draft text elaborated overnight by its members. UN 7 - وفي 10 أيار/مايو، عادت البعثة الخاصة إلى أسمره، حيث التمست الحصول على آراء الرئيس أفورقي بشأن مشروع نص وضعه أعضاء البعثة الليلة الماضية.
    25. Overall, while deep fissures have emerged in the political and military constitution of Eritrea, it is apparent that the core of the regime has devised mechanisms to control and mitigate opposition from senior military commanders whose relations with President Afwerki have soured. UN 25 - وبوجه عام، فعلى الرغم من ظهور شروخ عميقة في التكوين السياسي والعسكري لإريتريا، فمن الواضح أن نواة النظام وضعت آليات لتخفيف حدة معارضة كبار القادة العسكريين الذين توترت علاقاتهم مع الرئيس أفورقي وللسيطرة على هذه المعارضة.
    39. While attending the signing ceremony of the 12 December Agreement at Algiers, I took note of President Afwerki's statement to the effect that Eritrea and Ethiopia were not condemned but rather blessed to live as neighbours. UN 40 - وفي أثناء حضوري حفل التوقيع على الاتفاق في الجزائر العاصمة في 12 كانون الأول/ديسمبر، لاحظت ما ذكره الرئيس أفورقي في بيانه عندما قال إن ارتباط إثيوبيا وإريتريا بعلاقة جوار هو نعمة لهما وليس لعنة عليهما.
    Again, in May 2012, Minister of Defence Ephrem and General Tewil visited imprisoned military personnel in Asmara in open defiance of orders from President Afwerki. UN وفي أيار/مايو 2012، زار وزير الدفاع إفريم والفريق أول طويل مرة أخرى سجناء من الأفراد العسكريين في أسمرة في تحد علني لأوامر الرئيس أفورقي().
    16. Throughout 2012, President Afwerki ordered village-based government administrators to draw assault rifles, principally AK-47s, from official military weapons stores and to initiate their widespread distribution to the civilian population. UN 16 - وطوال عام 2012، أمر الرئيس أفورقي المسؤولين الإداريين الحكوميين في القرى بسحب بنادق هجومية، بصورة أساسية من طراز AK-47، من مخزونات الأسلحة العسكرية الرسمية وبدء عمليات واسعة النطاق لتوزيعها على السكان المدنيين.
    However, the real acting manager, in the absence of " Barya " , is his personal secretary known as " Mehari " . President Afwerki is personally involved in the supervision of the activities within the Department and he visits the facilities frequently. UN غير أن المدير الفعلي بالنيابة، في غياب " باريا " ، هو سكرتيره الشخصي المعروف باسم " محاري " ويشارك الرئيس أفورقي شخصيا في الإشراف على الأنشطة الجارية في إدارة المرائب الحكومية، وكثيرا ما يزور مرافقها.
    The opening of the letter, with President Afwerki's categorical statement that " The Algiers Agreement and its fundamental tenets cannot be diluted, nullified or forgotten " , is at total variance with the rest of the letter's contents and, indeed, with Eritrea's actions over the past months and years. UN والفقرة الأولى من هذه الرسالة التي يقول فيها الرئيس أفورقي بصيغة قطعية إنه " لا يمكن المساس باتفاق الجزائر وبنوده الأساسية ولا يمكن إبطاله أو نسيانه " تتناقض تناقضا كاملا مع بقية مضامين الرسالة، بل ومع أفعال إريتريا طيلة الشهور والأعوام الماضية.
    President Afwerki: Allow me begin by congratulating the President of the General Assembly and his country, Qatar, on his election to preside over the Assembly at this session, and by thanking Secretary-General Ban Ki-moon for his leadership and achievements. UN الرئيس أفورقي (تكلم بالإنكليزية): اسمحوا لي بأن أبدأ بتهنئة رئيس الجمعية وبلده، قطر، بمناسبة انتخابه لترؤس الجمعية في هذه الدورة، وبشكر الأمين العام بان كي - مون على قيادته ومنجزاته.
    29. In another letter addressed to the President of the Security Council, dated 15 January 2008, President Afwerki expressed the view that UNMEE, in its present role, was " maintaining occupation " (see S/2008/40, para. 22). UN 29 - وفي رسالة أخرى موجهة إلى رئيس مجلس الأمن، مؤرخة 15 كانون الثاني/يناير 2008، أعرب الرئيس أفورقي عن وجهة نظر تقول إن بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا بدورها الحالي " تكرس الاحتلال " (انظر S/2008/40 الفقرة 22).
    40. Subsequently, I received a letter from President Afwerki dated 25 March stating that " to request `Eritrea's views on the future role'of UNMEE is again tantamount to nudging us to abandon the cardinal issue and to accept and legitimize the occupation of our land " (see S/2008/200, annex). UN 40 - وتلقيت لاحقا رسالة من الرئيس أفورقي مؤرخة 25 آذار/مارس جاء فيها أن ' ' طلب تقديم إريتريا لآرائها بشأن الدور المستقبلي`` للبعثة هو ' ' بمثابة إيعاز لنا بالتخلي عن القضية الجوهرية وبقبول احتلال أرضنا وإضفاء الشرعية عليه`` (انظر S/2008/200، المرفق).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد