ويكيبيديا

    "الرئيس إيفو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • President Evo
        
    This afternoon, His Excellency President Evo Morales Ayma said that water is the mother of all rights. UN وقد قال فخامة الرئيس إيفو موراليس أيما عصر هذا اليوم أن المياه هي أم جميع الحقوق.
    I am very proud of this suit, because it is the dress of my homeland -- Latin America -- and a gift from President Evo Morales. UN وأنا فخور جدا بهذه الحلة، لأنها زي موطني، أمريكا اللاتينية، وهدية من الرئيس إيفو موراليس.
    I wish to thank President Evo Morales Ayma for his inspiring words and for honouring the Assembly with his presence today. UN وأود أن أشكر الرئيس إيفو موراليس أيما على كلماته الملهمة وعلى تشريفه الجمعية بحضوره اليوم.
    The Government of President Evo Morales seeks to promote a culture of life, rather than a culture of war. UN إن حكومة الرئيس إيفو موراليس تسعى إلى تعزيز ثقافة الحياة، بدلا من ثقافة الحرب.
    As President Evo Morales has said, we must put an end to this genocide and prosecute those responsible. UN ومثلما قال الرئيس إيفو موراليس، يجب علينا وقف هذه الإبادة الجماعية ومحاكمة المسؤولين عنها.
    The Plurinational State of Bolivia rejects outright the terms in which the Republic of Chile referred to the statement made by President Evo Morales at the sixty-eighth session of the General Assembly. UN ترفض دولة بوليفيا المتعددة القوميات رفضا باتا العبارات التي صدرت عن جمهورية شيلي بشأن الكلمة التي ألقاها الرئيس إيفو موراليس في الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة.
    I extend a very cordial welcome to His Excellency President Evo Morales Ayma, whose country, the Plurinational State of Bolivia, is an ardent upholder of this right. UN وأرحب غاية الترحيب بفخامة الرئيس إيفو موراليس أيما، الذي يُعتبَر بلده، دولة بوليفيا المتعددة القوميات، النصير المتحمس لهذا الحق.
    South Africa also wishes to commend the delegation of the Plurinational State of Bolivia, and in particular His Excellency President Evo Morales Ayma, for their efforts and commitment to ensuring the human right to water and sanitation. UN تود أيضا جنوب أفريقا أن تشيد بوفد دولة بوليفيا المتعددة القوميات، وعلى وجه الخصوص فخامة الرئيس إيفو موراليس أيما، على جهودهما والتزامهما بكفالة الحق في المياه والمرافق الصحية.
    I would also like to thank President Evo Morales and the Plurinational State of Bolivia for having brought this life-sustaining, indeed, life-creating, human need before the General Assembly. UN كما أود أن أشكر الرئيس إيفو مورالس، رئيس دولة بوليفيا المتعددة القوميات، على طرحه أمام الجمعية العامة هذه الحاجة الإنسانية التي تديم الحياة، بل، تخلق الحياة.
    The indigenous people of Bolivia, led by President Evo Morales, have taught us all a lesson in democracy by defending the democracy that they have gained after years of humiliating marginalization. UN وقد علمنا سكان بوليفيا الأصليون، بقيادة الرئيس إيفو موراليس، جميعا درسا في الديمقراطية بدفاعه عن الديمقراطية التي اكتسبها بعد سنوات من التهميش والمهانة.
    Here I am looking at the President Evo Morales -- the legitimate President of our sister Republic of Bolivia. UN وأنا أنظر هنا إلى الرئيس إيفو موراليس- الرئيس الشرعي لجمهورية بوليفيا الشقيقة.
    We have united to defend the positions of President Evo Morales in Bolivia so that a real social democracy can be established, as he has advocated. UN لقد اتحدنا لندافع عن مواقف الرئيس إيفو موراليس في بوليفيا لكي يكون بالإمكان إرساء ديمقراطية اجتماعية حقيقية، بحسب ندائه.
    He also met twice with President Evo Morales Ayma. UN كما قابل الرئيس إيفو مورالس آيما مرتين.
    One of the most important public policies being pursued by the Plurinational State of Bolivia during President Evo Morales Ayma's administration to reduce maternal-child mortality is the Universal Maternal-Child Insurance programme (SUMI). UN من أهم السياسات العامة التي اتبعتها دولة بوليفيا المتعددة القوميات أثناء إدارة الرئيس إيفو موراليس أيما لتخفيض وفيات الأُم والطفل، وضع البرنامج الشامل للتأمين على الأُم والطفل.
    The Government of President Evo Morales Ayma has approved a national development plan entitled " A worthy, sovereign, productive and democratic Bolivia " , adopted by his Government. UN وافقت حكومة الرئيس إيفو موراليس أيما على خطة إنمائية وطنية بعنوان " بوليفيا جديرة، وذات سيادة، ومنتجة وديمقراطية " ، اعتمدتها حكومته.
    President Evo Morales, in his first visit to the United Nations in 2006, appealed to the United States not to protect Sánchez de Lozada, Sánchez Berzaín, Berindoague and other suspects, and to extradite and hand them over to the Bolivian justice system. UN الرئيس إيفو موراليس وفي أول زيارة له إلى الأمم المتحدة عام 2006 ناشد الولايات المتحدة عدم توفير الحماية لسانشيز دي لوزادا وسانشيز بيرزين وبيريندوغيو ومتهمين آخرين، وطالبها باستردادهم وتسليمهم إلى نظام العدل البوليفي.
    Her appointment, as an indigenous woman, to the post of Minister of Justice by the administration of President Evo Morales was an indication that the situation in Bolivia was evolving, and she hoped to see increased participation by her indigenous sisters from other countries in forums such as the sessions of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN ويعد تعيينها، كامرأة من السكان الأصليين، في منصب وزيرة العدل بواسطة حكومة الرئيس إيفو مورالس، مؤشرا على تطور الحالة في بوليفيا، وأعربت عن أملها في أن تشهد مشاركة متزايدة من جانب شقيقاتها من السكان الأصليين ببلدان أخرى في اجتماعات من قبيل دورات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    As part of the implementation of this resolution, I wish to announce that, following the events in Copenhagen, President Evo Morales will convene, in Bolivia on 28 April 2010, a world conference of the peoples on climate change and the rights of mother Earth. UN وفي إطار تنفيذ هذا القرار، أود أن أعلن أنه، بعد الأحداث التي شهدتها كوبنهاغن، سيعقد الرئيس إيفو موراليس في بوليفيا في 28 نيسان/أبريل 2010 ، مؤتمرا عالميا للشعوب بشأن تغير المناخ وحقوق الأرض الأم.
    It is true that it serves to bring us together once a year to meet, make statements, prepare long documents, reflect and listen to good speeches like those yesterday by President Evo and President Lula and the ones we have just heard from the President of Sri Lanka and the President of Chile. UN صحيح أنها تجمعنا معا مرة في العام لنلتقي، وندلي ببيانات، ونعد وثائق طويلة، ونفكر، ونستمع إلى خطب مفيدة كتلك التي ألقاها الرئيس إيفو والرئيس لولا، والتي استمعنا إليها منذ قليل من رئيس سري لانكا ورئيس شيلي.
    The new constitution also provides legal mandate to support the call of President Evo Morales to nationalize the natural gas industry. UN ويوفر الدستور الجديد أيضا ولاية قانونية لتأييد دعوة الرئيس إيفو موراليس لتأميم صناعة الغاز الطبيعي().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد