18. At the 3rd and 4th meetings, on 16 and 23 June, the Chair drew attention to a number of communications received from organizations expressing the wish to be heard on Puerto Rico by the Special Committee. | UN | ١٨ - وفي الجلستين الثالثة والرابعة، المعقودتين في 16 و 23 حزيران/يونيه، وجه الرئيس الانتباه إلى عدد من الرسائل التي وردت من منظمات تعرب عن رغبتها في أن تستمع اللجنة الخاصة إليها بشأن بورتوريكو. |
79. At the 3rd meeting, the Chair drew attention to a draft resolution on the item (A/AC.109/2014/L.5). | UN | ٧٩ - وفي الجلسة الثالثة أيضا، وجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار بشأن البند (A/AC.109/2014/L.15). |
7. The SBI considered this agenda sub-item at its 1st meeting, at which the Chair drew attention to the proposed programme of work posted on the UNFCCC website. | UN | 7- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستها الأولى، التي وجّه فيها الرئيس الانتباه إلى برنامج العمل المقترح المدرج في الموقع الشبكي للاتفاقية. |
the President drew attention to the text of a draft resolution which had been submitted by Argentina, the Czech Republic, | UN | ولفت الرئيس الانتباه الى نص مشــروع القرار الذي قدمه الاتحاد الروسي واﻷرجنتين وألمانيا وايطاليا والجمهوريـة |
the President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/1994/1419, which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/1994/1419 الذي أعد في أثناء مشاورات مسبقة للمجلس. |
the Chair drew attention to the complexities of migration debates and the intended role of the Common Space as one means to tackle this complexity. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى تعقيدات المناقشات المتعلقة بالهجرة والدور المتوخى من الحيز المشترك كوسيلة لمعالجة هذه التعقيدات. |
the Chair drew attention to the fact that the Convention on the Rights of Persons with Disabilities was the only human rights treaty to include a specific article on international cooperation. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى أن اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة هي معاهدة حقوق الإنسان الوحيدة التي تتضمن مادة محددة عن التعاون الدولي. |
21. At the 3rd and 4th meetings, on 13 and 20 June, the Chair drew attention to a number of communications received from organizations expressing a wish to be heard on Puerto Rico by the Special Committee. | UN | 21 - وفي الجلستين الثالثة والرابعة، المعقودتين في 13 و 20 حزيران/يونيه، وجه الرئيس الانتباه إلى عدد من الرسائل التي وردت من منظمات تعرب عن رغبتها في أن تستمع اللجنة الخاصة إليها بشأن بورتوريكو. |
the Chair drew attention to the report of the Executive Director on the activities of UN-Habitat, as contained in document HSP/GC/22/2. | UN | 5 - وجه الرئيس الانتباه إلى تقرير المديرة التنفيذية بشأن أنشطة موئل الأمم المتحدة، المبينة في الوثيقة HSP/GC/22/2. |
The SBI considered this sub-item at its 1st meeting, on 7 May, at which the Chair drew attention to the proposed programme of work posted on the UNFCCC website. | UN | 7- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذا البند الفرعي في جلستها الأولى المعقودة في 7 أيار/مايو، والتي وجه فيها الرئيس الانتباه إلى برنامج العمل المقترح المدرج في الموقع الشبكي للاتفاقية. |
The AWG considered this sub-item at its 2nd meeting, on 17 May, at which the Chair drew attention to the proposed programme of work posted on the UNFCCC website. | UN | 9- نظر الفريق العامل المخصص في هذا البند الفرعي في جلسته الثانية المعقودة في 17 أيار/مايو حيث استرعى الرئيس الانتباه إلى برنامج العمل المقترح والوارد على موقع الاتفاقية على شبكة الإنترنت. |
Turning to the programme of work, the Chair drew attention to further procedural points and requested participants to be clear, concise, succinct and thematically focused in their interventions. | UN | 2 - واسترعى الرئيس الانتباه إذ ينتقل إلى تناول برنامج العمل، إلى نقاط إجرائية أخرى طلب إلى المشتركين أن يلتزموا الوضوح والإيجاز والاقتضاب والتركيز من الناحية الموضوعية في مداخلاتهم. |
95. At the 8th meeting, on 12 June 2008, the Chair drew attention to a draft resolution on the item (A/AC.109/2008/L.12) (see A/AC.109/2008/SR.7). | UN | 95 - وفي الجلسة الثامنة المعقودة في 12 حزيران/يونيه 2008، وجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار بشأن البند (A/AC.109/2008/L.12) (انظر A/AC.109/2008/SR.7). |
The SBI considered this sub-item at its 1st meeting, on 1 December, at which the Chair drew attention to the proposed programme of work posted on the UNFCCC website. | UN | 6- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستها الأولى المعقودة في 1 كانون الأول/ديسمبر، والتي وجه فيها الرئيس الانتباه إلى برنامج العمل المقترح المدرج في الموقع الشبكي للاتفاقية. |
The SBI considered this sub-item at its 1st meeting, on 1 June, at which the Chair drew attention to the proposed programme of work posted on the UNFCCC website. | UN | 5- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستها الأولى المعقودة في 1 حزيران/يونيه، والتي وجه فيها الرئيس الانتباه إلى برنامج العمل المقترح المدرج في الموقع الشبكي للاتفاقية. |
89. At the 8th meeting, on 17 June 2008, the Chair drew attention to a draft resolution on the item (A/AC.109/2009/L.12) (see A/AC.109/2009/SR.8). | UN | 89 - وفي الجلسة الثامنة المعقودة في 17 حزيران/يونيه 2008، وجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار بشأن البند (A/AC.109/2009/L.12) (انظر A/AC.109/2009/SR.8). |
The SBI considered this sub-item at its 2nd meeting, on 4 December, at which the Chair drew attention to the proposed programme of work posted on the UNFCCC website. | UN | 5- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذا البند الفرعي في جلستها الثانية المعقودة في 4 كانون الأول/ديسمبر، والتي وجه فيها الرئيس الانتباه إلى برنامج العمل المقترح المدرج في الموقع الشبكي للاتفاقية. |
the President drew attention to the draft resolution contained in document S/25695, which had been prepared in the course of the Council's consultations. | UN | واسترعى الرئيس الانتباه الى مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/25695، الذي أعد خلال مشاورات المجلس. |
the President drew attention to the draft resolution contained in document S/25694, which had been prepared in the course of the Council's consultations. | UN | واسترعى الرئيس الانتباه الى مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/25694، الذي أعد خلال مشاورات المجلس. |
the President drew attention to the draft resolution contained in document S/25722, which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/25722 الذي أعد في أثناء المشاورات السابقة للمجلس. |
the President drew attention to draft resolution S/25803, which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | ووجه الرئيس الانتباه الى مشروع القرار S/25803، الذي كان قد أعد خلال مشاورات المجلس السابقة. |